Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림) - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림)

Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림)

13.9 Km    5488     2023-03-14

103 , Husan-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do

Сад Мёнокхон (Myeongokheon Garden), расположенный в экологической деревне Хусан-ри уезда Тамян провинции Чолла-намдо, был садом загородного дома учёного эпохи Чосон О Хи До (1583-1623). Здесь он проводил долгие часы за чтением и написанием книг. В саду находится павильон под названием Мёнокхон, где обычно собирались учёные и поэты, чтобы обсудить вопросы науки. Перед павильоном устроен четырёхугольный пруд, со всех сторон окружённый деревьями, которые пышно цветут весной и летом. Название павильона «Мёнокхон» можно перевести на русский язык как «звук нефритовых бусин, ударяющихся друг о друга», которому подобен звук плеска воды в пруду. Вокруг водоёма растут красные сосны и белые цинии, а недалеко от него течёт ручеек, у истока которого установлен большой камень с вырезанными на нём иероглифами.
С правой стороны от сада Мёнокхон Воллим растёт дерево гинкго, которому уже более трёхсот лет. Считается, что когда король династии Чосон Инчжо (1623-1649) приезжал в эти края навестить учёного О Хи До, он привязал свою лошадь именно к этому дереву. Сад Мёнокхон Воллим по красоте сравним с садом Сосвэвон, и в 2009 году он был включён в список живописных мест страны.

Национальное кладбище им. 18 мая (국립 5.18 민주묘지)

Национальное кладбище им. 18 мая (국립 5.18 민주묘지)

14.2 Km    2438     2021-02-09

200, Minju-ro, Buk-gu, Gwangju
+82-62-268-0518

На месте, откуда видны горы Мудынсан, располагается Национальное кладбище им. 18 мая в Кванджу. Это место символизирует свободу и демократию, и является кладбищем борцов за демократию, павших во время сопротивления в мае 1980 года. Жертвы сопротивления в тот год были привезены на телегах и грузовиках, и похоронены на кладбище Манвольдон. Но после переоценки восстания за демократию 18 мая, в 1997 году произошло перехоронение могил, а день 18 мая стал государственным днём памяти.
Чтобы войти на Кладбище им. 18 мая, нужно пройти через Ворота Демократии, построенные в традиционном корейском стиле. Затем, пройдя через широкую площадь Демократии, вы окажетесь перед эпитафией поминовения. Пройдя ещё немного вперёд, вы увидите овальную охваченную руками скульптуру выстой 4 м. Это мемориальная башня, символизирующая возрождение новой жизни. Под башней располагается платформа для поминовения с горящим ладаном. За башней, справа и слева, воспроизведены сцены восстания. Справа на дольменах изображены образы и имена жертв, а напротив располагается историческая дверь, которая показывает нам события того дня в виде фотографий и других материалов. Рассматривая материалы того времени, вы сможете ближе познакомиться с историей Кореи.

Река Сомчжинган (섬진강)

Река Сомчжинган (섬진강)

14.9 Km    23509     2021-04-29

Пров. Чолланам-до, уезд Коксон-гун, вол. Окква-мён
+82-61-360-8379

Река Сомчжинган входит в четвёрку самых крупных рек Корейского полуострова. Истоки реки берут своё начало в уезде Имшиль и уезде Сунчхан, а затем ее потоки сливаются с водами ручья Окквачхон, протекающего в волости Окква-мён уезда Коксон-гун. По направлению течения реки Сомчжинганв поселении Тонсан-ли уезда Коксон-гун и в окрестностях Намвон протекает ручей Йочхонсу. Также, река Сомчжинган сливается с рекой Посонган, протекающей в поселении Амнок-ни волости Огок-мён. Проходя мимо окрестностей Куре и Хадон, река Сомчжинган впадает в воды Южного моря.

Протяженность участка реки Сомчжинган на территории уезда Коксон-гун составляет 36 километров. Местные жители называют ее рекой Сунчжаган. В ближайших окрестностях реки находятся ущелья самых различных размеров, благодаря которым создаётся красивый живописный пейзаж. Вдоль реки можно совершить обзорные экскурсии на пароме, а вдоль побережья покататься на велосипедах, одновременно совмещая приятный отдых и любование окружающей природой.

Особенностью реки Сомчжинган являются исторические достопримечательности, расположенные вдоль побережья. К ним относятся ущелье в районе Чхонгедон, которое ещё в конце 16 века, в период японской агрессии в Корее, выполняло роль тренировочной базы под руководством генерала Ян Дэ Пака.

Побережье реки Сочжинган пользуется огромной популярностью среди туристов. Ежегодно в летний сезон в этом месте проводятся разнообразные культурные мероприятия и образовательные мастер-классы. Воды реки изобилуют пресноводной рыбой, что привлекает сюда настоящих рыболовов.

Baegyang Tourist Hotel

Baegyang Tourist Hotel

15.2 Km    243     2020-04-14

Jeollanam-do, Jangseong-gun, Bukha-myeon, Yaksu-ri, 333
+82-61-392-2114

The Baegyang Tourist Hotel located in Jangseong-gun Bukha-myeon Yaksu-ri, offers graceful hiking courses, the historical Millenium Temple, Bombeot Flowers, deep blue valleys in the summer, and winter landscapes. The hotel is perfect for a beautiful family vacation with nature.

Павильон Сигъёнчжон (담양 식영정)

Павильон Сигъёнчжон (담양 식영정)

17.0 Km    4197     2020-04-14

Jigok-ri, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2811

Павильон Сигъёнчжон был построен известным конфуцианским учёным и героем Имчжинской войны с Японией Ким Сон Воном (псевдоним – Сохадан) в честь знаменитого государственного деятеля, полководца и литератора Лим Он Нёна (псевдоним – Сокчхон). Есть свидетельства, что рядом с этим строением располагался ещё один павильон под названием Сохадан, который в недавнее время был восстановлен. В жизнеописании Ким Сон Вона из сборника «Произведения Сохадана» («Сохаданюго») есть запись о том, что павильоны Сигъёнчжон и Сохадан были построены в 1560 году, когда Ким Сон Вону исполнилось 36 лет. Также в этих местах часто бывал троюродный племянник Сохадана Чон Чхоль (псевдоним – Сонган), известный поэт и литератор эпохи Чосон. Чон Чхоль был всего на 11 лет младше своего дяди, и они часто проводили время вместе, предаваясь учёным занятиям в беседке Хванбёктан. Впоследствии Сонган посвятил этим местам сборник стихотворений «Песни местности Сонсан» (Сонсанпёльгок), в которых он восхвалял красоту этого края. В них он, в частности, упоминал павильоны Сигъёнчжон, Хванбёктан и Сонганчжон. Здесь же Сонган познакомился с такими известными литераторами и мыслителями своего времени, как Сон Суном (псевдоним – Мёнанчжон), Ким Ин Ху (Хасо) и Ки Дэ Сыном (Кобон), которых он считал своими учителями и литературными наставниками, и товарищами Ко Гён Мёна (Чебон), Пэк Кван Хуна (Окпон) и Сон Ик Пхиля (Квибон), вместе с которыми он совершенствовал своё мастерство.

В окрестностях павильона Сигъёнчжона в старину находилось также много других славящихся своей красотой мест: например, ручей Чамитхан, по берегам которого росли живописные циннии, скала Кёллам, луг Панчхочжу, площадки Чодэ и Сосоктэ и павильон Пуёндан, но после создания искусственного водохранилища Кванчжухо большинство из них были уничтожены. В недавнее время однако павильон Пуёндан был воссоздан.

Помимо «Песен местности Сонсан», Сонган посвятил этому краю ещё несколько сборников китайской поэзии. Отличительной особенностью павильона становится то, что основное помещение расположено не по центру, а смещено, а веранда с одной стороны строения расширена.

Буддийский храм Пэгянса (백양사)

Буддийский храм Пэгянса (백양사)

17.0 Km    54782     2022-07-11

1239, Baegyang-ro, Jangseong-gun, Jeollanam-do

Буддийский храм Пэгянса, возведённый во время правления короля Мувана (632 г.) государства Пэкче, находится в Национальном парке Нэчжансан. Позади храма виднеются огромные скалы, а с обеих сторон стекает прозрачная вода с долин. Здесь не только красиво осенью, когда листья деревьев окрашиваются в разноцветные краски, но и в любое время года. Главное здание Тэунчжон, здание Кыннакпочжон и ворота со статуями четырех духов-воинов обозначены региональными культурными наследиями, а ступа Соёдэса обозначена объектом культурного достояния. Если идти по направлению к храму по тропинке, вдоль которых величественно растут дубы и клёны, то вскоре перед вами предстанет павильон Ссанкеру. Позади павильона виднеются крутые скалы, а впереди расположен пруд, создающие вместе с храмом великолепный природный пейзаж.


Список культурных наследий:
Тэунчжон в храме Пэгянса (материальная культурная ценность провинции Чолла-намдо), статуи четырех духов-воинов в храме Пэгянса (материальная культурная ценность провинции Чолла-намдо), здание Кыннакпочжон (материальная культурная ценность провинции Чолла-намдо), ступа Соёдэса (объект культурного достояния), торрея орехоплодная (памятник природы)

Музей корейской поэзии (한국가사문학관)

Музей корейской поэзии (한국가사문학관)

17.2 Km    4921     2021-09-24

877, Gasamunhak-ro, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2701

Музей корейской поэзии расположен в уезде Тамян-гун провинции Чолла-намдо. Это место по праву может гордиться не только красивой природой, но также богатой историей и многочисленными культурными сокровищами. В период династии Чосон преобладало использование иероглифики, в то время как стихотворные произведения писались на исконно корейском языке. Именно в это время корейская поэзия получила значительное развитие. Помимо знаменитых стихотворных произведений поэта Чон Чхоля «Квандон пёльгок» («Квандонские напевы») и «Сами ингок», здесь также сохранились другие 18 произведений семи известных и неизвестных авторов, поэтому район Тамян называют колыбелью корейской поэзии.

С целью сохранить эти литературные богатства и передать их последующим поколениям, а также развивать современную поэзию, в Тамян-гуне был создан Музей корейской поэзии. В экспозиции музея, состоящего из главного здания и дополнительных построек, помимо различных исследовательских материалов о поэзии, представлены поэтические сборники «Мёнан чип» Сон Суна и «Сонган чип» Чон Чхоля, а также другие ценные литературные сокровища. Рядом с главным зданием находится традиционный чайный дом, а также проводится выставка изделий местного производства.  Неподалеку от музея расположены беседка Сигёнчжон, сад Сосвевон и другие туристические достопримечательности.

Павильон Хванбёктан (환벽당)

17.4 Km    35594     2023-02-09

10, Hwanbyeokdang-gil, Buk-gu, Gwangju

Название павильону дал художник Син Чжам (псевдоним Ён Чхон Чжа), а в дневнике путешествий «Юсосокнок» Ко Гён Мёна указано, что он еще назывался павильоном Пёккандан. Это строение с традиционной восьмиугольной крышей, 3 передними и 2 боковыми комнатами имеет измененную планировку, где два центральных помещения составляют одну комнату, в которой спереди и с правой стороны выложен деревянный пол мару. Считается, что изначально павильон был построен в стиле Нучжон, но позже был расширен и принял текущий вид. Внутри висит табличка с надписью, сделанной Сон Си Ёлем (псевдоним У Ам), а на вывеске – стихи Им Ок Рёна (псевдоним Сок Чхон) и Чо Чжа И. В антологии «Сонгансокчип» и хрониках «Кванчжумокчи» есть 2 стихотворения о павильоне Хванбёктан, написанных поэтом Чон Чхолем. Его потомок в 4-м поколении Чон Су Хван купил их у родственников Ким Юн Чже, и сейчас они хранятся в семье господина Ён Иль Чжона.

* О кузене Ким Юн Чже *

Ким Юн Чже (1501-1572) родился в деревне Чхунхё-ри, район Квансан. В 1528 г. он сдал первый экзамен для поступления на государственную службу, а в 1532 г. прошел все этапы отбора и получил право занимать государственный пост в канцелярии Сынмункёрикём. После этого он последовательно занимал 13 должностей в различных административных районах, включая пост особого советника Хонмункванкёри и пост начальника округа Начжу. После ухода с государственной службы он вернулся на родину, где построил павильон Хванбёктан и все силы посвятил обучению последующих поколений учеников, среди которых самыми известными были Чон Чхоль (1536-1593, псевдоним Сон Ган) и Ким Сон Вон (псевдоним Со Ха Дан). Ким Юн Чже оказал огромное влияние на своих внуков, Ким Док Рёна, занимавшего пост генерала во время Имчжинской войны, и его брата Ким Док По в процессе их обучения наукам. Под павильоном находится место для рыбалки «Чодэ» и водоем «Ёнсо», где по легенде впервые встретились Ким Юн Чже и Чон Чхоль. В 250 м к северо-востоку от ручья Чхангечхон находится павильон Сикёнчжон, а рядом с Хванбёктан – павильон Чхвигачжон. Также в окрестностях расположен павильон Токсучжон и сад Сосвевон, благодаря которым весь этот район представляет собой центральное место, демонстрирующее культуру садов и лесов периода Чосон.

Сад Сосвэвон в Тамъяне (담양 소쇄원)

17.5 Km    3646     2023-01-04

17, Soswaewon-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-381-0115

Сосвэвон – это частный сад периода династии Чосон, который до сих пор сохранил в себе красоту и атмосферу тех времен. Этот сад был построен Ян Сан Бо (1503-1557 гг.), который после смерти своего учителя Чо Гван Чжо (1482-1519 гг.) в результате королевских интриг потерял все надежды на удачную карьеру. В саду Сосвэвон, название которого означает «ясный и прохладный сад», чувствуется дух предков, наслаждавшихся тишиной и уединением среди камышей.

Посреди сада протекает ручей, а с двух сторон от него, наряду с другими растениями, высажены персиковые деревья. Через ручей перекинут деревянный мостик, который делает сад ещё уютнее. Водяная мельница с искусственным водопадом прекрасно гармонирует с природой, сохраненной в этом саду в её первозданном виде. Сад Сосвэвон, въезд в который проходит через камышовые заросли, находится в 150 км от дороги.

Парк развлечений Family Land в Кванчжу (광주패밀리랜드)

17.9 Km    27713     2023-01-04

677, Uchi-ro, Buk-gu, Gwangju

Парк развлечений Family Land в Кванчжу - городской парк, расположенный в районе Сэнъён-дон округа Бук-гу г. Кванчжу, на территории которого размещены развлекательные аттракционы, горки для катания на санках-ледянках (круглый год), каток, плавательный бассейн и т.д. В 2002 году в парке были завершены работы по строительству площадки для гольфа, теннисного корта и других спортивных сооружений, что превратило данное место в новую достопримечательность местности Хонам, где созданы условия для замечательного отдыха не только для детей и подростков, но и для взрослых и пожилых людей.