Конфуцианская школа Вольбон-совон (월봉서원) - Месторасположение - Туристическая информация о Корее

Конфуцианская школа Вольбон-совон (월봉서원)

Конфуцианская школа Вольбон-совон (월봉서원)

13.2 Km    1986     2021-03-04

133, Gwanggok-gil, Gwangsan-gu, Gwangju
+82-62-960-8253

Конфуцианская академия Вольбон-совон, расположенная в округе Квансан-гу города Кванчжу, была построена в честь памяти одного из главных ученых деятелей эпохи Чосон (1392~1910 гг.) Ким Дэсына, известного также под всевдонимом Кобон. Основа школе была положена после его смерти вместе со строительством молельного храма Манчхонса (망천사) в 1578 году. В 1646 году его перенесли в нынешнее местоположение, а с 1654 года стали именовать «Вольбон». Позднее, в 1938 году, был построен Пинвольдан, в 1972 году храм Кочжикса, в 1978 ворота Вэсаммун и павильон Чжанпхангак, в 1980 году – Сау, в 1981 году были основаны ворота Нэсаммун. Пинвольдан является культурным наследием г. Кванчжу под № 9. В павильоне Чжанпхангак хранятся 474 деревянных дощечек «Собрание Кобона» (고봉집).

Павильон Сигъёнчжон (담양 식영정)

Павильон Сигъёнчжон (담양 식영정)

14.0 Km    4197     2020-04-14

Jigok-ri, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2811

Павильон Сигъёнчжон был построен известным конфуцианским учёным и героем Имчжинской войны с Японией Ким Сон Воном (псевдоним – Сохадан) в честь знаменитого государственного деятеля, полководца и литератора Лим Он Нёна (псевдоним – Сокчхон). Есть свидетельства, что рядом с этим строением располагался ещё один павильон под названием Сохадан, который в недавнее время был восстановлен. В жизнеописании Ким Сон Вона из сборника «Произведения Сохадана» («Сохаданюго») есть запись о том, что павильоны Сигъёнчжон и Сохадан были построены в 1560 году, когда Ким Сон Вону исполнилось 36 лет. Также в этих местах часто бывал троюродный племянник Сохадана Чон Чхоль (псевдоним – Сонган), известный поэт и литератор эпохи Чосон. Чон Чхоль был всего на 11 лет младше своего дяди, и они часто проводили время вместе, предаваясь учёным занятиям в беседке Хванбёктан. Впоследствии Сонган посвятил этим местам сборник стихотворений «Песни местности Сонсан» (Сонсанпёльгок), в которых он восхвалял красоту этого края. В них он, в частности, упоминал павильоны Сигъёнчжон, Хванбёктан и Сонганчжон. Здесь же Сонган познакомился с такими известными литераторами и мыслителями своего времени, как Сон Суном (псевдоним – Мёнанчжон), Ким Ин Ху (Хасо) и Ки Дэ Сыном (Кобон), которых он считал своими учителями и литературными наставниками, и товарищами Ко Гён Мёна (Чебон), Пэк Кван Хуна (Окпон) и Сон Ик Пхиля (Квибон), вместе с которыми он совершенствовал своё мастерство.

В окрестностях павильона Сигъёнчжона в старину находилось также много других славящихся своей красотой мест: например, ручей Чамитхан, по берегам которого росли живописные циннии, скала Кёллам, луг Панчхочжу, площадки Чодэ и Сосоктэ и павильон Пуёндан, но после создания искусственного водохранилища Кванчжухо большинство из них были уничтожены. В недавнее время однако павильон Пуёндан был воссоздан.

Помимо «Песен местности Сонсан», Сонган посвятил этому краю ещё несколько сборников китайской поэзии. Отличительной особенностью павильона становится то, что основное помещение расположено не по центру, а смещено, а веранда с одной стороны строения расширена.

Павильон Хванбёктан (환벽당)

14.1 Km    35594     2023-02-09

10, Hwanbyeokdang-gil, Buk-gu, Gwangju

Название павильону дал художник Син Чжам (псевдоним Ён Чхон Чжа), а в дневнике путешествий «Юсосокнок» Ко Гён Мёна указано, что он еще назывался павильоном Пёккандан. Это строение с традиционной восьмиугольной крышей, 3 передними и 2 боковыми комнатами имеет измененную планировку, где два центральных помещения составляют одну комнату, в которой спереди и с правой стороны выложен деревянный пол мару. Считается, что изначально павильон был построен в стиле Нучжон, но позже был расширен и принял текущий вид. Внутри висит табличка с надписью, сделанной Сон Си Ёлем (псевдоним У Ам), а на вывеске – стихи Им Ок Рёна (псевдоним Сок Чхон) и Чо Чжа И. В антологии «Сонгансокчип» и хрониках «Кванчжумокчи» есть 2 стихотворения о павильоне Хванбёктан, написанных поэтом Чон Чхолем. Его потомок в 4-м поколении Чон Су Хван купил их у родственников Ким Юн Чже, и сейчас они хранятся в семье господина Ён Иль Чжона.

* О кузене Ким Юн Чже *

Ким Юн Чже (1501-1572) родился в деревне Чхунхё-ри, район Квансан. В 1528 г. он сдал первый экзамен для поступления на государственную службу, а в 1532 г. прошел все этапы отбора и получил право занимать государственный пост в канцелярии Сынмункёрикём. После этого он последовательно занимал 13 должностей в различных административных районах, включая пост особого советника Хонмункванкёри и пост начальника округа Начжу. После ухода с государственной службы он вернулся на родину, где построил павильон Хванбёктан и все силы посвятил обучению последующих поколений учеников, среди которых самыми известными были Чон Чхоль (1536-1593, псевдоним Сон Ган) и Ким Сон Вон (псевдоним Со Ха Дан). Ким Юн Чже оказал огромное влияние на своих внуков, Ким Док Рёна, занимавшего пост генерала во время Имчжинской войны, и его брата Ким Док По в процессе их обучения наукам. Под павильоном находится место для рыбалки «Чодэ» и водоем «Ёнсо», где по легенде впервые встретились Ким Юн Чже и Чон Чхоль. В 250 м к северо-востоку от ручья Чхангечхон находится павильон Сикёнчжон, а рядом с Хванбёктан – павильон Чхвигачжон. Также в окрестностях расположен павильон Токсучжон и сад Сосвевон, благодаря которым весь этот район представляет собой центральное место, демонстрирующее культуру садов и лесов периода Чосон.

Храм Манъёнса (Хвасун) (만연사(화순))

Храм Манъёнса (Хвасун) (만연사(화순))

14.2 Km    19254     2020-04-20

367, Jingak-ro, Hwasun-gun, Jeollanam-do
+82-61-374-2112

Храм Манъёнса был основан в 1208 году на 4-м году правления короля Хвечжон в эпоху государства Корё монахом Манъён. До 25 июня 1950 года он считался большим храмом, где находились ворота Сачхонванмун, беседка Самчхонгак, главное здание Тэунчжон, павильоны Сиванчжон, Наханчжон и т.д. В прошлом на территории стояли небольшие храмы Хакданам, Чхимгеам, Тоннимам, Ёнхёльам, которые в период Корейской сгорели до тла. После 1978 года были восстановлены такие сооружения, как Тэунчжон, Наханчжон, Мёнбучжон, Хансанчжон, Ёсачхэ и храмы Сончжонам и Сончжуам. Кроме того, здесь расположена буддийская картина внушительных размеров, назначенная культурным наследием № 185. Многие путешественники, отправляющиеся на пикник, также любят посещать  водопад Манъён на расстоянии 2 км. на востоке, лес с умиротворённой обстановкой и долину с чистой водой.

Музей корейской поэзии (한국가사문학관)

Музей корейской поэзии (한국가사문학관)

14.3 Km    4921     2021-09-24

877, Gasamunhak-ro, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-380-2701

Музей корейской поэзии расположен в уезде Тамян-гун провинции Чолла-намдо. Это место по праву может гордиться не только красивой природой, но также богатой историей и многочисленными культурными сокровищами. В период династии Чосон преобладало использование иероглифики, в то время как стихотворные произведения писались на исконно корейском языке. Именно в это время корейская поэзия получила значительное развитие. Помимо знаменитых стихотворных произведений поэта Чон Чхоля «Квандон пёльгок» («Квандонские напевы») и «Сами ингок», здесь также сохранились другие 18 произведений семи известных и неизвестных авторов, поэтому район Тамян называют колыбелью корейской поэзии.

С целью сохранить эти литературные богатства и передать их последующим поколениям, а также развивать современную поэзию, в Тамян-гуне был создан Музей корейской поэзии. В экспозиции музея, состоящего из главного здания и дополнительных построек, помимо различных исследовательских материалов о поэзии, представлены поэтические сборники «Мёнан чип» Сон Суна и «Сонган чип» Чон Чхоля, а также другие ценные литературные сокровища. Рядом с главным зданием находится традиционный чайный дом, а также проводится выставка изделий местного производства.  Неподалеку от музея расположены беседка Сигёнчжон, сад Сосвевон и другие туристические достопримечательности.

Павильон Сонганчжон в Тамяне (담양 송강정)

Павильон Сонганчжон в Тамяне (담양 송강정)

14.4 Km    15631     2021-05-14

пров. Чолла-намдо, уезд Тамян-гун, вол. Косо-мён, ул. Сонганчжон-ро 232
+82-61-380-2811

Павильон Сонганчжон находится в деревне Вонганни волости Косо-мён уезда Тамян-гун. 29 января 1972 г. Сонганчжон был зарегистрирован в качестве культурного памятника провинции Чолла-намдо №1. В эпоху Чосон сюда приезжал известнейший корейский ученый и государственный деятель Чон Чхоль. До наших дней сохранился камень, на котором Чон Чхоль высек свои стихи "Самиингок".

Сад Сосвэвон в Тамъяне (담양 소쇄원)

14.8 Km    3646     2023-01-04

17, Soswaewon-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-381-0115

Сосвэвон – это частный сад периода династии Чосон, который до сих пор сохранил в себе красоту и атмосферу тех времен. Этот сад был построен Ян Сан Бо (1503-1557 гг.), который после смерти своего учителя Чо Гван Чжо (1482-1519 гг.) в результате королевских интриг потерял все надежды на удачную карьеру. В саду Сосвэвон, название которого означает «ясный и прохладный сад», чувствуется дух предков, наслаждавшихся тишиной и уединением среди камышей.

Посреди сада протекает ручей, а с двух сторон от него, наряду с другими растениями, высажены персиковые деревья. Через ручей перекинут деревянный мостик, который делает сад ещё уютнее. Водяная мельница с искусственным водопадом прекрасно гармонирует с природой, сохраненной в этом саду в её первозданном виде. Сад Сосвэвон, въезд в который проходит через камышовые заросли, находится в 150 км от дороги.

Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림)

Сад Мёнокхон в Тамъяне (담양 명옥헌 원림)

15.0 Km    5488     2023-03-14

103 , Husan-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do

Сад Мёнокхон (Myeongokheon Garden), расположенный в экологической деревне Хусан-ри уезда Тамян провинции Чолла-намдо, был садом загородного дома учёного эпохи Чосон О Хи До (1583-1623). Здесь он проводил долгие часы за чтением и написанием книг. В саду находится павильон под названием Мёнокхон, где обычно собирались учёные и поэты, чтобы обсудить вопросы науки. Перед павильоном устроен четырёхугольный пруд, со всех сторон окружённый деревьями, которые пышно цветут весной и летом. Название павильона «Мёнокхон» можно перевести на русский язык как «звук нефритовых бусин, ударяющихся друг о друга», которому подобен звук плеска воды в пруду. Вокруг водоёма растут красные сосны и белые цинии, а недалеко от него течёт ручеек, у истока которого установлен большой камень с вырезанными на нём иероглифами.
С правой стороны от сада Мёнокхон Воллим растёт дерево гинкго, которому уже более трёхсот лет. Считается, что когда король династии Чосон Инчжо (1623-1649) приезжал в эти края навестить учёного О Хи До, он привязал свою лошадь именно к этому дереву. Сад Мёнокхон Воллим по красоте сравним с садом Сосвэвон, и в 2009 году он был включён в список живописных мест страны.

Gwangsangu Youth Hostel

15.4 Km    42     2008-04-11

Gwangju, Gwangsan-gu, Songhak-dong, 38-3
+82-62-943-4378

A public youth hostel of the Gwangju Gwangyeok-si Gwangsan-gu area boasts comfortable lodging facilities, seminar rooms, lecture halls, a swimming pool, and other convenient facilities as well. \

"Спокойный городок" Чханпхён (전남 담양 창평 [슬로시티])

17.5 Km    3730     2021-04-16

56-24, Doldam-gil, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-2-383-3807

Город расположен в развитом сельскохозяйственном районе, в котором выращиваются помидоры, клубника, парниковые овощи и другие сельскохозяйственные культуры. Этот провинциальный городок, в котором природа великолепно сохранилась, обладает безграничным потенциалом и отличными условиями для жизни. Свое название Чханпхён получил еще в начале эпохи Корё и до настоящего времени известен как родина ученых, поскольку многие известные люди, гражданские и военные официальные лица родились и жили здесь. Это родина 11-ти поколений потомков Ко Гён Мина - командующего Армией справедливости во время Имчжинской войны, а также Ко Чжон Чжу, который 1 апреля 1906 года учредил здесь школу Чханхын, Ко Чже Ука - известного деятеля в области журналистики, Ли Сын Ги - ученого в области инженерии, Ким Са Сун - первой женщины-ученой в области сельского хозяйства, и других известных людей. Рисовые конфеты «ссальёт» и традиционные корейские сладости, являвшиеся популярным подарком, который подносили королю в эпоху Чосон, а также чугём твенчжан, ттоккальби и другие блюда – гордость этих мест.