Pont Woljeonggyo (월정교) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Pont Woljeonggyo (월정교)

1.6 Km    16     2023-01-18

274, Gyo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Ce pont a été construit à Gyo-dong dans la ville de Gyeongju-si (région Gyeongsangbuk-do) pendant la période du royaume unifié de Silla. Il a été endommagé sous la dynastie Joseon avant d'être restauré en avril 2018 en tant que plus grand pont en bois de Corée.

Selon le livre Samguksagi, il fut bâti durant la 19e année du règne du roi Gyeongdeokwang (760) du royaume unifié de Silla afin de relier Wolseong et Namsan à Gyeongju.

Goguryeoganeungil (고구려가는길 (낙지랑 쭈꾸미랑))

Goguryeoganeungil (고구려가는길 (낙지랑 쭈꾸미랑))

1.6 Km    4495     2017-01-12

66-6, Chunghyocheon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-777-3389, +82-54-777-5589

This restaurant boasts the typical rustic look of a hwangto building, exemplifying the beauties of the past with traditional folk dishes. At night, customers can hear the soft melodies of live music.

La forteresse Banwolseong (경주 월성-반월성)

La forteresse Banwolseong (경주 월성-반월성)

1.8 Km    5355     2023-01-12

387-1, Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le nom de la forteresse signifie "une forme de croissant de lune sur le sommet d'une colline".

Les livres d'histoire mentionnent que Samgukyusa Shilla, le 4e roi Seoktalhae (AD 57 ~ 80), avait estimé que cette région était un endroit idéal pour la forteresse avant d'acquérir le terrain auprès d'un seigneur. La zone a ensuite été sous la domination Shilla pendant 900 ans. 

Donggunggwa Wolji (Etang Anapji) (경주 동궁과 월지)

1.8 Km    13179     2023-01-03

102, Wonhwaro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8655

Il est mentionné dans les chroniques des trois royaumes (Samguk sagi) que durant la 14ème année du règne du roi Munmu (661~681), un grand étang fut creusé et de petites montagnes furent construites dans l’enceinte du palais. De belles fleurs furent plantées et on fit venir des animaux rares afin de créer un jardin extraordinnaire. C’est en fait à Wolseung, une forteresse érigée en 101 que l’on peut trouver ce fameux étang de Anapji. En 1974, une fouille archéologique révèle une forme sphérique de 200 m sur 180 m indiquant l’étang ainsi que trois îlots de tailles différentes. Grâce à des efforts de restauration, l’étang de Anapji peut-être vu dans une forme proche de sa splendeur d’origine..


Les vestiges de Imhaejeon
Imhaejeon était l’un des palais secondaires de la famille royale de Silla, il était utilisé par le prince héritier. Le nom de Imhaejeon est en fait le nom du bâtiment le plus important du site et les chroniques historiques s’y réfèraient souvent pour parler de l’ensemble du site.
Une fouille archéologique a permis de découvir plusieurs bâtiments, des corridors, l’étang d’anapji, et cinq tours dans la partie la plus à l’ouest du site. Certains bâtiments ont été restaurés d’autres ont été laissés tel quel, ne laissant apparaître que les pierres angulaires.

Gyeongju Oreung Hanok [Korea Quality] / 경주오릉한옥 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Gyeongju Oreung Hanok [Korea Quality] / 경주오릉한옥 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

1.9 Km    2     2023-04-13

12-17, Gukdang 2-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

This hanok (traditional Korean house) guesthouse is located right across from the Five Royal Tombs in Gyeongju. Because there are no obstructions on the way, the guesthouse enjoys a remarkable view of the ancient city. Located about 2.5 km from Gyeongju Intercity Bus Termina and about 2 km from Gyeongju Historic Areas, this guesthouse has a dignified yet comfortable atmosphere.
It is run by a mother-and-daughter team, whose attention to detail and care can be felt tangibly in the comfortably furnished rooms: well-maintained lawn and trees, double doors that help to prevent drafts and noises, and clean white bedding appreciated by many visitors. Rooms with ondol (under-the-floor heating system) are ideal for two. From walls covered by traditional Korean paper to clean and comfortable bedding, the room exudes comfort. A raised floor space in front of the room is a great place to see the scenery and a great place for photography.
Another strength of Gyeongju Oreung Hanok guesthouse is its accessibility. Hwangnidan-gil Street, a bustling street full of restaurants and cafes, is only a 15-min walk away, while Gyeongju’s famous sights such as Cheomseongdae Observatory, Daereungwon Ancient Tomb Complex, Donggung Palace and Wolji Pond, and Gyeongju National Museum are only a 10-min drive away.

Wadamjung [Korea Quality] / 와담정 [한국관광 품질인증]

Wadamjung [Korea Quality] / 와담정 [한국관광 품질인증]

1.9 Km    814     2023-04-13

18, Cheonwon 1-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-5400 / +82-10-6571-3412

Wadamjung in Cheonwon Village, Gyeongju is a modern traditional Korean guesthouse built in May 2017, with both the features of a traditional Korean house and modern facilities such as air conditioner and bathroom. It has a total of nine guestrooms that can accommodate three to six people, and there is a kitchen that can be shared among the guests. A large group can book a stand-alone guestroom that can accommodate up to 12 people, inclusive of a kitchen. There are various traditional artifacts and items with which to play a traditional game in the large yard, such as Jegi (Korean shuttlecock game) and Tuho (Arrow-throwing). In addition, there are a number of tourist destinations such as Cheomseongdae in Wolseong District, with lots of historical sites in Gyeongju as well as Gyeongju National Museum.

Gyeongjuhanok 1st [Korea Quality] / 경주 한옥 1번가 [한국관광 품질인증]

Gyeongjuhanok 1st [Korea Quality] / 경주 한옥 1번가 [한국관광 품질인증]

1.9 Km    948     2021-04-01

20, Cheonwon 1-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
010-9505-5367

As a new hanok guesthouse, Gyeongju Hanok 1st is located at the entrance to Cheonwon Village, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do. It has various modern amenities while preserving the features of a traditional Korean house. The guesthouse is kept cool in summer and warm in winter, so guests can experience the traditional Korean house. It has various rooms in different sizes that can accommodate 3 - 8 people. There is a stand-alone guesthouse furnished with kitchen and bathroom as well. All other rooms also have a bathroom inside, but the kitchen must be shared among the guests. There are no beds in the room as is typical of a traditional Korean house, but there are high-quality sheets and blankets for the comfort of the guests. The guesthouse has a large front yard with a miniature traditional Korean house with dolls adorned in traditional clothes, not to mention other traditional artifacts. Popular tourist destinations within the vicinity of the guesthouse include Anapji Pond, Cheomseongdae, and Gyeongju National Museum.

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

Hwangnyongsaji (site du temple Hwangnyongsa) (황룡사지)

1.9 Km    6940     2021-02-03

64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le site du temple de Hwangnyongsa se trouve devant le temple de Bunhwangsa à Guhang-dong dans la ville de Gyeongju. A l’époque de la dynastie Silla, Hwangnyongsa était le plus grand temple de la nation et abritait un grand nombre de trésors bouddhiques appartenant au pays.

La construction du temple a débuté en 553 sur un terrain proche du domaine royal de Banwolseong sur ordre du roi Jinheung. Le roi avait d’abord prévu de bâtir un palais, mais a ensuite décidé de construire un temple à la place, après avoir reçu des rapports selon lesquels un dragon jaune aurait été aperçu à l’emplacement des travaux. C’est pourquoi le temple a été baptisé Hwangnyongsa, ce qui signifie “Temple du Dragon Jaune”. Sa construction a été achevée en 569, dix-sept ans après le début des travaux. Les murailles du temple sont ornées d’une ancienne peinture représentant un pin, exécutée par l’artiste Solgeo. A l’époque de la dynastie Silla, le temple était le centre du bouddhisme d’Etat.

Plus tard, alors que le moine Jajang étudiait dans le pays de Tang, il rencontra un dieu alors qu’il passait devant l’étang de Taihe. Le dieu lui dit : « Le dragon jaune, qui est mon fils aîné, garde le temple de Hwangnyongsa par ordre de Brahma le Créateur. Si tu bâtis une pagode à neuf étages à ton retour à Silla, les Etats voisins se rendront et paieront un tribut, et la royauté sera renforcée. Quand la construction de la pagode sera terminée, prépare un service commémoratif pour les dieux locaux et accorde le pardon aux criminels du pays. Si tu suis mes instructions, aucun autre Etat n’osera envahir Silla.»

Après cette rencontre, Jajang rentra à Silla et a convainquit la reine Seondok de bâtir la pagode à neuf étages. Le maître architexte Abiji, originaire du pays voisin de Baekje, dessina les plans de la pagode, et le projet fut réalisé par Yongchun et ses 200 hommes, en utilisant du bois et de la pierre. La nuit précédent l’édification des colonnes, l’architecte Abiji rêva de la chute de Baekje et refusa d’achever le projet. Dans un grondement de tonnerre, un vieux moine et un colosse apparurent soudainement dans le hall principal du temple, érigèrent les colonnes et disparurent par magie. Abiji fut si choqué par cette vue qu’il accepta la chute prochaine de son pays comme étant la volonté des dieux, et reprit les travaux du temple. (D’après le Samgungnyusa, les Mémoires des Trois Royaumes)

Dans les vingt-trois ans qui suivirent l’achèvement de la pagode, la reine Seondok unifia les Trois Royaumes. Plus tard, de nombreux lettrés reconnurent la contribution de la pagode à l’unification. Parmi les trois trésors de Silla (la statue de Jangyukjonsang, la pagode à neuf étages du temple de Hwangnyongsa et la Ceinture Céleste du roi Jinpyeong), deux se trouvaient au temple de Hwangnyongsa. La plus grande cloche se trouvait également à Hwangnyongsa, mais elle fut emportée pendant l’invasion mongole. Les pus hauts moines de Silla prêchèrent dans le temple, et de nombreux rois vinrent y recevoir les enseignements bouddhistes.

Durant les fouilles qui eurent lieu en juillet 1969, de grosses pierres de fondation du hall des sermons, de l’auditorium et de la pagode ont été retrouvées. Huit années de travaux archéologiques et d’études révèlèrent la structure unique du terrain du temple, qui consistait en une pagode et trois halls. On a également retrouvé environ 40 000 anciens objets. Même si les pierres de fondation et d’autres structures inférieures du temple ont été identifiées à travers les fouilles, il n’y a aucun indice historique de la structure supérieure du temple, ce qui rend pratiquement impossible sa restauration.D’après les résultats archélogiques, la surface du temple mesurait environ 70 acres, ce qui représente environ huit fois celle du temple de Bulguksa.

Parc Hwangseong

1.9 Km    6413     2013-01-29

79-41 Yongdam-ro, Gyeongju-si, Gyeonsangbuk-do

Capitale millénaire du royaume de Silla, la ville de Gyeongju regorge de monuments historiques inscrits au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO. Il suffit d’y creuser la terre pour y trouver des reliques de la période Silla. Le parc Hwangseong est l’endroit rêvé pour se reposer au milieu d’une longue promenade d’exploration historique. Situé au nord de Gyeongju, le parc Hwangseong était autrefois utilisé comme terrain d’entraînement par les hwarang (guerriers bouddhistes). Le parc, entièrement entouré par les bois, abrite un terrain de sport public, la pagoce Chunghon, une statue du générale Kim Yu-shin de 16 m de haut et d’une stèle d’un poème. Le festival culturel de Silla y est organisé tous les deux ans au début du mois d’octobre.

Festival Culturel de Silla (신라문화제&경주떡과술잔치 2013)

Festival Culturel de Silla (신라문화제&경주떡과술잔치 2013)

2.0 Km    2621     2022-09-15

1022 Hwangseong-dong Gyeongju-si Gyeongsangbuk-do
Ligne Info Tourisme Corée : +82-2-1330 Office du tourisme de Gyeongju 054-772-3843 Plus d'info 054-748-7721

Ce festival culturel célèbre la culture et l’histoire de la Dynastie Silla ayant régné de -57 à 935. Il se situe à Gyeongju, ancienne capitale de cette dynastie pendant presque 1000 ans. Cette ville est actuellement un site historique et touristique majeur de la Corée.
Le festival uni les habitants et créé une atmosphère active à travers des programmes comme le gâteau de riz de Gyeongju et le festival des boissons traditionnelles.