Yosokkoong (요석궁) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Yosokkoong (요석궁)

Yosokkoong (요석궁)

13.5 Km    53073     2020-07-14

19-4, Gyochonan-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3347

Named after Silla King Muyeol's daughter, Princess Yoseok, Yosokkoong serves traditional Korean food. The resturant is run by the Choi family, who settled on the site of Princess Yoseok's house during the Joseon dynasty, and has passed on the restaurant and family recipes through 12 generations. All the foods served are made with organic ingredients, for a healthy taste that cannot be found anywhere else.

Musée national de Gyeongju (국립경주박물관)

Musée national de Gyeongju (국립경주박물관)

13.5 Km    13202     2023-01-12

186, Iljeong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-740-7500

Le Musée National de Gyeongju abrite de nombreux vestiges culturels de la période de la dynastie Silla.

Le musée offre de nombreuxd programmes ludiques pour en apprendre plus sur la période notamment via l'Ecole du Musée des Enfants. 

La cloche divine du roi Seongdeok (성덕대왕신종)

13.5 Km    14877     2020-04-15

186, Iljeong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-740-7500

La cloche divine du roi Seongseok est la plus grande cloche coréenne conservée à ce jour. Elle mesure 3,75 m de haut, 2,27 m de diamètre de pince et de 11 à 25 cm de large. Son poids affichait 18,9 tonnes lorsque le Musée National de Gyeongju l’a fait peser en 1997. La cloche fut façonnée pour rendre hommage au roi Seongdeok. Elle fut terminée en 771 et baptisée « cloche divine du roi Seongdeok ». Toutefois, comme elle avait été installée dans le temple Bongdeoksa, on l’appelait également « cloche de Bongdeoksa ». La cloche était également connue sous le nom de « cloche Emillé », d’après une légende selon laquelle un enfant serait offert en sacrifice pour permettre à la cloche de produire des sons. Le son « em-ee-lé » évoque un mot en coréen traditionnel qui signifie « maman ».

Le tuyau tubulaire situé au sommet de la cloche, qui aide le son à résonner, est une caractéristique unique des cloches coréennes. Le yongnyu, l’anneau qui sert à accrocher la cloche, a été décoré en forme de tête de dragon. Des motifs en arabesque se trouvent sur l’épaule, et l’endroit où l’on frappe la cloche est en forme de lotus. Sa magnifique conception et ses méthodes de gravure personnifient les talents des artisans de la période Silla unifiée. Plus de mille caractères chinois sont gravés sur la cloche, et sa beauté et son intégrité ont été soigneusement préservées bien que 1 300 ans se soient écoulés.

Forêt de Gyerim à Gyeongju (경주 계림)

Forêt de Gyerim à Gyeongju (경주 계림)

13.7 Km    7498     2020-07-14

Gyo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-8743

La forêt de Gyerim se trouve entre l’observatoire de Cheomseongdae et la forteresse de Wolseong. C’est une épaisse forêt de zelkovas et de saules enracinés sur des petites collines, de part et d’autre d’un petit ruisseau qui coule au Nord Ouest des bois. Selon les légendes, la forêt a un lien très fort avec les mythes qui entourent la naissance de Alji, le fondateur du clan Kim de Gyeongju. C’est pourquoi elle a été désignée Site historique national n° 19.

La légende veut que le roi Talhae entendit un coq crier des profondeurs de la forêt de Sirim. Le chancelier Hogong but envoyé pour enquêter. Arrivé sur place, il trouva un coq criant sous un arbre où pendait une boîte dorée. Hogong retourna faire son rapport au roi, qui lui ordonna de rapporter la boîte doré au palais. Le roi ouvrit la boîte et trouva à l’intérieur un petit enfant, Kim Alji. La forêt, baptisée à l’origine « Sirim » ou « Gurim », devint connue sous le nom de « Gyerim » (« gye » signifie coq). Le nom de Gyerim désignait également le royaume de Silla.

Alji devint le fils adoptif du roi, mais comme la couronne fut transmise au roi Pasa de la famille Park, il n’accéda jamais au trône. Quelques années plus tard, le clan Kim devint la famille régnante avec le couronnement du roi Naemul.

La pierre commémorative marquant la naissance de Kim Alji fut érigée durant la troisième année du règne du roi Sunjo de la dynastie Joseon. Située non loin de la forteresse royale de Silla, la forêt est toujours vénérée avec dévotion comme étant le lieu de naissance mystique du premier ancêtre du clan royal Kim de Silla. Des fleurs de colza jaunes fleurissent le long du chemin reliant Daereungwon avec Gyerim et Banwolseong, rendant l’atmosphère de la forêt encore plus magique

La forteresse Banwolseong (경주 월성-반월성)

La forteresse Banwolseong (경주 월성-반월성)

13.8 Km    5355     2023-01-12

387-1, Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Le nom de la forteresse signifie "une forme de croissant de lune sur le sommet d'une colline".

Les livres d'histoire mentionnent que Samgukyusa Shilla, le 4e roi Seoktalhae (AD 57 ~ 80), avait estimé que cette région était un endroit idéal pour la forteresse avant d'acquérir le terrain auprès d'un seigneur. La zone a ensuite été sous la domination Shilla pendant 900 ans. 

SOSEOLJAE [Korea Quality] / 소설재(첨성대점) [한국관광 품질인증]

SOSEOLJAE [Korea Quality] / 소설재(첨성대점) [한국관광 품질인증]

13.9 Km    1156     2021-04-01

46, Poseok-ro 1050beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-7357-7412

As a traditional Korean guesthouse with modern facilities but with some traditional features of a Korean house such as wooden floor and ceramic tiled roof intact, Soseoljae is located next to Cheomseongdae in Gyeongju. It also has an old well in the garden. Each guestroom is furnished with bathroom and air conditioner for the convenience of the guests. The single-story guesthouse has a total of 11 rooms that can accommodate 2-4 people depending on the size of the room. The two-story stand-alone guesthouse located right next to the main gate can accommodate six, and it has a small tea room. The guesthouse has a cafe at the entrance. It's conveniently located near Cheomseomdae, Daereungwon Ancient Tombs, and Hwangnyongsaji (Hwangnyongsa Temple Site) as well as Gyeongju Station and Gyeongju Express Bus Terminal.

Seokbinggo (석빙고)

Seokbinggo (석빙고)

13.9 Km    5286     2023-04-26

449-1, Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Seokbinggo veut dire un entrepôt (go) fait de roches (seok) glacées (bing). Autrement dit, c’est un congélateur de l’antiquité qu’on ne peut trouver dans aucun pays du monde sauf ici, en Corée du Sud, dans la ville de Gyeongju, l’ancienne capitale de la Dynastie Silla (BC57-AD935). Cependant, l’apparence extérieure de ce vestige merveilleux se distingue par son côté humble et simple. La moitié de Seokbinggo se trouve sous le sol tandis que l’autre moitié est en surface ce qui montre qu’il ne faut pas oublier la propension scientifique de la Corée antique.

Le sol, les murs et le plafond sont faits de granite et ont été recouverts d’une couche de terre où on peut voir une prise d’air. Les murs sont faits de pierres à chaux pour empêcher la moisissure et l’humidité. Le sol est incliné pour permettre à la glace fondue de se canaliser. La glace conservée de cette façon était une sorte de snack apprécié en été, notamment par la classe supérieure. De façon à ce que la glace ne fonde pas, on utilisait de la paille comme matériel de refroidissement. 

D’après les annales historiques, on estime que Seokbinggo a été réalisée il y a au moins 1.500 ans. Seokbbingo a été désigné Trésor National No.66.

Kolon Hotel Gyeongju (코오롱호텔)

Kolon Hotel Gyeongju (코오롱호텔)

13.9 Km    16302     2021-04-15

289-17, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-746-9001

Kolon Hotel Gyeongju is located in front of Bulguksa Temple, one of the world’s top ten historic sites. The building features arch-shaped fortress wall with spacious areas, designed with both traditional and modern elements. As a recuperation hotel, it houses a spa using sodium bicarbonate water, and a 9-hole public golf course. It offers a cozy ambience and sincere service with varied facilities including pleasant guestrooms viewing the sunrise of Tohamsan Mountain, sports facilities for golf, swimming, jogging and spas. It is the only premium-class hotel in Gyeongju to have hot spring spa facilities. The lobby on the third floor is famous for the lounge where people can enjoy the panoramic scenery of Tohamsan Mountain while relaxing, as well as a coffee shop serving various drinks and a luncheon over live music.

Hanokinn [Korea Quality] / 한옥人(한옥인) [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Hanokinn [Korea Quality] / 한옥人(한옥인) [한국관광 품질인증/Korea Quality]

13.9 Km    3     2023-04-13

19, Poseok-ro 1050beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

This hanok (traditional Korean house) is located at the center of Hanok Conservation Area, known as Hwangnidan-gil Street. To the north lies the old alley that connects to Cheomseongdae Observatory. The house has sarangchae building, byeolchae building, and main building, which is used as a gallery and café, surrounding the grass lawn in the center. All rooms are equipped with ondol (under-the-heating system) and a red clay finish, and each room has a bathroom with shower facilities.
Sarangchae is a two-story hanok building with a hipped-and-gable roof. Its first floor is occupied by a double room and a family room, which can support up to 4 people. Byeolchae is a single-floor hanok with a gable roof, containing two double rooms and a raised floor space. The main building’s gallery contains a hanok experience room, cafe, restaurant, and a traditional tea room. A Korean-style breakfast is offered in the cafe, and the management also offers experience programs like tea ceremony, traditional games like yunnori (board game), and traditional musical instruments like janggo (hourglass-shaped drums) and gayageum (twelve-stringed zither).

Observatoire Cheomseongdae à Gyeongju (경주 첨성대)

13.9 Km    12901     2023-01-03

140-25, Cheomseong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3843

L’Observatoire Cheomseongdae est le plus ancien observatoire astral existant, en Asie. Construit durant le règne de la Reine Seondeok (632-647), il était employé pour observer les étoiles afin de connaître les prévisions météorologiques. Cette pierre architecturale est une belle combinaison de lignes droites et de courbes, désignée comme Trésor National Nº 31, le 20 décembre 1962. L’Observatoire Cheomseongdae a été construit sous la forme d’un cylindre, avec des pierres, grosses de 30cm.

362 pierres ont été empiléees les unes sur les autres pour en faire 27 couches. A 4,16m du fond, il y a une entrée carrée de 1㎡ de superficie et on peut encore y voir l’espace où une échelle y était suspendue. L’intérieur est rempli de terre jusqu’à la douzième couche, et les couches 19, 20, 25 et 26 ont toutes de longues roches qui sont pendues sur deux côtés, sous la forme du caractère chinois suivant: '井' (jeong). Les bouts de ces roches se voient du dehors. Il fait 9,17m de haut et la pierre de base de chaque côté mesure 5,35m. L’Equinoxe Vernal, l’Equinoxe Automnal, le Solstice d’hiver et le Solstice d’été ainsi que les 24 termes solaires étaient déterminés en observant les étoiles. On pense que ce pavillon en pierres a été utilisé comme standard pour décider les directions, le nord, le sud, l’est et l’ouest. 362 pierres ont été employées pour construire cet Observatoire Cheomseongdae. Ce nombre de pierres représente exactement le nombre de jours dans une année du calendrier lunaire.