Lohas Park & Wacapuca (로하스파크&와카푸카) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Lohas Park & Wacapuca (로하스파크&와카푸카)

Lohas Park & Wacapuca (로하스파크&와카푸카)

26.299375751731m    32927     2020-01-03

Dosa-ri, Yongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

« Lohas Garden & Wacapuca » est un parc à thème écologique situé à 700 m d’altitude, sur les hauteurs de Pyeongchang dans la province du Gangwon-do. Niché dans le magnifique environnement naturel de Pyeongchang, Lohas Garden est un village d’inspiration européenne qui abrite une boutique où l’on peut trouver de nombreux produits biologiques, ainsi que de du café extrait et torréfié sur place. Le jardin accueille un restaurant italien servant des pâtes et des pizzas cuites au feu de bois et préparées avec des ingrédients cultivés dans la région.

Administré par Lohas Garden, Wacapuca est une zone d’activités scientifiques pour les enfants, installée dans un bâtiment dont la forme créé une illusion d’optique. Il y a également un terrain de luge ouvert toute l’année, créé pour mettre à profit la topographie naturelle des environs.

Myeongga (명가)

Myeongga (명가)

7.6 Km    152     2021-03-20

16-7, Boraeryeong-ro, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-333-4333

Serving a variety of Chinese dishes, it has a large space that can accommodate group diners. This restaurant's signature menu is noodles in black bean sauce. This Chinese (cuisine) restaurant is located in Pyeongchang-gun, Gangwon-do.

Marché de Bongpyeong (봉평시장)

Marché de Bongpyeong (봉평시장)

7.7 Km    37731     2020-06-19

14-1, Dongijangteo-gil, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-336-9987

Le marché de Bongpyeong est un marché qui s'ouvre tous les cinq jours. Il a servi de toile de fond pour le fameux roman « Lorsque le sarrasin fleurit » de Lee Hyo-seok. Même aujourd'hui, le lieu nous permet d'imaginer l'ambiance de cette oeuvre célèbre. Bongpyeong étant connu notamment pour son sarrasin, les visiteurs peuvent apprécier dans ce marché des plats de tout genre (nouille, gâteau, pain, bibimbap, pancake, etc) préparés avec du sarrasin local. Ces plats ont tous en commun de magnifier la saveur du sarrasin local mais aussi le savoir-faire des cuisiniers de la région.

Rue des plats de nouilles au blé noir du village culturel Hyoseok (효석문화마을 메밀음식거리)

Rue des plats de nouilles au blé noir du village culturel Hyoseok (효석문화마을 메밀음식거리)

7.7 Km    26443     2021-04-08

31, Gipung 3-gil, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-330-2771

Le site du village Hyoseok est notamment connu pour être le lieu de naissance du romancier coréen Lee Hyo-seok. Le lieu est aussi connu pour ses vastes champs de fleurs de sarrasins. Cette caractéristique a été rendue célèbre par l'auteur Lee Hyoseok qui a beaucoup écrit sur ce phénomène naturel de sa ville natale. Il existe par ailleurs de nombreux repas et boissons préparés avec cette fleur dans la localité.

Migayeon (미가연)

Migayeon (미가연)

7.8 Km    7462     2019-05-21

108, Gipung-ro, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-335-8805

Migayoun is a Korean restaurant specializing in dishes made of buckwheat and buckwheat sprouts, which are known for their high vitamin P content. Pyeongchang, where Migayoun is located, is particularly famous for buckwheat, the sprouts of which are clinically proven to be good for diabetes, geriatric diseases, and weight control.

Festival Culturel de Hyoseok (평창 효석문화제)

Festival Culturel de Hyoseok (평창 효석문화제)

8.0 Km    6824     2022-09-28

Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
• Centre d'Appels 1330 : +82-33-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-33-330-2543, 335-2323 (coréen)

Le festival culturel Hyoseok est organisé afin de célébrer la mémoire de l'auteur Lee Hyo-seok, notamment son fameux roman "When Buckwheat Flowers Bloom", qui revient sur le lien entre la vie humaine et la beauté de la nature à travers les paysages notamment de Bongpyeong. Bongpyeong constitue la ville natale de l'auteur et apparaît à ce titre dans ses romans.

Village culturel de Lee Hyo-seok (이효석 문화마을)

Village culturel de Lee Hyo-seok (이효석 문화마을)

8.2 Km    15201     2022-08-25

Wongil-ri, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-330-2771

Le village culturel de Lee Hyo-seok est le lieu où l’auteur (connu sous le nom de Gasan) est née et a grandi. Le village apparaît dans son roman « Lorsque le sarrasin fleurit », une des nouvelles coréennes les plus appréciées. En 1990, ce lieu a été désigné comme le « premier village culturel national » par le ministère de la culture et du tourisme et de la fin du mois d’août au début du mois de septembre, le festival culturel de Lee Hyo-Seok y est célébré.
Le village culturel inclut le lieu de naissance de l’auteur , un moulin à eau, Chungjujip, le parc Gasan et la hall commémoratif de Lee Hyo-Seok, le musée du sarrasin. Au pic de la saison de floraison, vous pouvez profiter du magnifique paysage des champs blancs comme neige des fleurs de sarrasin.

Le festival culturel de Lee Hyo-Seok commémore l’écrivain moderne coréen et offre de nombreux programmes sous le thème du sarrasin. Cela inclut des concours d’ écriture sur Hyo-seok, des performances traditionnelles, des défilés de costumes, des concours photo ainsi que des performances et un film sur « Lorsque le sarrasin fleurit ». De plus, les participants peuvent visiter les endroits qui sont cités dans les romans de Lee Hyp-Seok. Durant le festival, les visiteurs pourront manger du makguksu (nouilles au sarrasin) et du buchim (pancake au sarrasin).

Chemin Baeknigil de la littérature Hyoseok (효석문학 100리길)

Chemin Baeknigil de la littérature Hyoseok (효석문학 100리길)

8.3 Km    0     2023-06-28

14, Aegangnamu-gil, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do

Pyeongchang est une destination réputée pour ses paysages avec des saisons aux charmes très différents. La destination est souvent dénommée les Alpes d'Asie. 

Maison littéraire de Lee Hyo-Seok (이효석 문학관)

Maison littéraire de Lee Hyo-Seok (이효석 문학관)

8.5 Km    11710     2021-04-02

73-25, Hyoseongmunhak-gil, Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
+82-33-330-2700

Cette maison vous permettra de découvrir la vie et la litérature de Gasan Lee Hyo-Seok. Elle consiste en une exposition littéraire, une classe de littérature, des activités de recherche artistique, etc. L’exposition littéraire présente le monde des oeuvres de Lee Hyo-Seok dans l’ordre chronologique. On y trouve également la salle des idées créatives, le théâtre littéraire, une reconstitution de l’ancien marché de Bongpyeong et des vidéos interactives pour enfants. De précieux documents y sont également exposés, comme par exemple des magazines et des journaux où ses oeuvres ont été publiées pour la première fois, ainsi que les premières éditions de ses livres. La maison est également connue pour son charmant extérieur et son jardin bien entretenu. Vous pourrez passer un agréable moment à vous promener dans le jardin littéraire, parmi les sentiers de fleurs de sarrasins et les petits chemins.

Lee Hyo-Seok (Nom de plume : Gasan )

Né à Born in Bongpyeong-myeon, Pyeongchang-gun, province du Gangwon-do. Lee Hyo-Seok entama sa carrière d’écrivain en publiant « Ville et Fantôme » en 1928. Par la suite, il publia d’autres oeuvres comme « Noryeonggeunhae », « Atterrissage », « Marche » et « Rencontre par Hasard », et exprima sa sympathie pour le prolétariat durant l’époque coloniale japonaise. Plus tard, il participa à une association d’auteurs modernes et publia encore plus d’ouvrages montrant son empathie avec Mère Nature dans un language fascinant. En 1939, il a publié les meilleures nouvelles de la Corée.

Festival de la Truite à Pyeongchang (평창송어축제)

Festival de la Truite à Pyeongchang (평창송어축제)

8.8 Km    9855     2023-12-18

3562, Gyeonggang-ro, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
• Ligne Info Tourisme 1330 : +82-33-1330 • Pour obtenir plus d'informations : +82-33-336-4000

Le Festival de la Truite à Pyeongchang au sein de l'arrondissement Jinbu-myeon dans le district de Pyeonchang-gun a lieu chaque début début d'année. Le Festival de la Truite à Pyeongchang constitue un grand festival de la neige, de la glace et des truites avec pour principale activité la pêche sur glace. 
Vous pouvez profiter d’une grande variété de programmes comme la pêche sous la glace, la pêche aux leurres, des programmes sur la neige et la glace, des activités sur le folklore, etc. Au programme, vous trouverez également des jeux traditionnels folkloriques comme de la luge et des activités sportives (kart, auto-tamponneuse, etc). Toute truite pêchée peut être préparée immédiatement dans un restaurant à proximité.