Vallée de Guryong (구룡계곡) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Vallée de Guryong (구룡계곡)

Vallée de Guryong (구룡계곡)

7.9 Km    14677     2024-04-07

Guryongpokpo-gil, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-55-972-1000

La Vallée Guryong a une distance de 3 kilomètres de long dans la partie nord du parc national de Jirisan, situé à Namwon, Jeollabuk-do. C’est un endroit idéal pour observer des vues panoramiques sur les rochers aux formes inhabituelles ainsi que les falaises escarpées. Sous la cascade Guryong se situe un petit étang appelé «Yongso» (qui signifie «l'étang du dragon»). La légende raconte qu'un dragon vivait ici avant qu'il monte au ciel. On peut visiter la vallée en conduisant le long de la route principale, la route touristique du mont Jirisan, ou sur les sentiers de randonnée le long de la la route Jeongnyeongchigan jusqu’aux vallées Baemsagol (Banseon) et Nogodan.

Temple Cheoneunsa (천은사)

Temple Cheoneunsa (천은사)

8.4 Km    5170     2023-04-26

209, Nogodan-ro, Gwangui-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do

Situé à Gurye dans la partie Sud-Ouest du mont Jiri, et construit sous la période de Silla unifiée, Cheoneunsa désigne une branche du temple de Hwaeomsa, c’est l’un des trois grands temples bouddhistes du mont Jiri. Il est situé sur le côté ensoleillé de la montagne, sous un pic majestueux, où l’eau coule depuis les vallées profondes.

Le temple de Cheoneunsa aurait été construit par le moine Deokun venu d’Inde en 828 après Jésus-Christ, durant la 3ème année du règne du roi Heungdok. Il se trouvait à l’origine près d’une source à l’eau aussi pure et froide que la rosée du matin, c’est pourquoi on l’appelait aussi « Le Temple de la Douce Rosée ». On racontait que l’eau de cette source purifiait le corps et l’esprit, amenant une foule de moines bouddhistes à venir visiter le temple. Durant le règne du roi Chungryeol, le temple a été nommé « Meilleur Temple du Sud ».

Le temple a ensuite été renommé « Cheoneunsa ». D’après la légende, alors que le temple était en cours de reconstruction après l’invasion japonaise (1592-1598), quelqu’un a tué un gros serpent venu de nulle part, et c’est alors que l’eau de la source s’est miraculeusement tarie. D’où le nom de « Cheoneunsa », qui signifie « Disparition de l’eau de source ».

Le temple abrite Geukrakbojeon (un sanctuaire bouddhiste) et une peinture bouddhiste nommée Amita Hubul Taenghwa (Trésor National n° 924). On y trouve également un exquis pavillon du nom de Suhongru, et la porte de Iljumun.

Village du Sansuyu à Gurye (구례 산수유마을)

Village du Sansuyu à Gurye (구례 산수유마을)

8.6 Km    17969     2019-02-12

Wian-ri, Sandong-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do

Sandong-myeon dans la région de Gurye-gun est largement connue pour sa production de Sansuyu (fruit du cornouiller), qui représente 67% de la production totale de Sansuyu en Corée. Le village de Sangwi, situé au pied Sud-Est de la montagne Manbokdae (1 433 m) est considéré comme étant le village de Sansuyu le plus emblématique de la région. Le village possède un magnifique paysage naturel, avec en arrière-plan les sommets enneigés du mont Jirisan, et une petite vallée à sa droite.

Les visiteurs du village de Sangwi peuvent descendre au complexe des sources chaudes à proximité du village, réputées pour leur teneur en germanium, qui aurait de nombreux effets bénéfiques pour la santé. Les fleurs de Sansuyu du village de Sanwi s’épanouissent généralement entre le 20 mars et le 31 avril, ce qui attire des foules de visiteurs.

Grâce à son paysage, beaucoup de visiteurs y viennent acueillir le printemps avec les fleurs de cornouillers qui se sont partout épanouis dans le village, notamment au mois de mars. Cet endroit offre la meilleure place de repos et de bien-être.

* Notez que les dates de floraison ne sont pas exactes et peuvent légèrement changer d’année en année.

Temple Hwaeomsa (화엄사)

Temple Hwaeomsa (화엄사)

9.3 Km    6098     2021-02-05

539, Hwaeomsa-ro, Masan-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-783-7600

Le temple Hwaeomsa est situé dans la région sud-ouest du mont Jirisan, il est l'un des 10 temples les plus célèbres de la Corée. Il également connu comme le temple le plus célèbre de la zone du mont Jirisan. Son origine remonte à la période Silla et fut définitivement construit durant le règne du roi Jinheung (544). Un partie du temple fut incendié durant 'Jeongyujaeran' (l’Invasion japonaise de la Corée en 1592), et les bâtiments que l’on voit maintenant, comme les pavillons Daeungjeon et Gakwangjeon ont tous été reconstruits pendant la dynastie Joseon.

Le temple est parsemé de patrimoine culturel lié à la région ou à la culture bouddhique. Lors de la pleine floraison des cerisiers (au mois d'avril), beaucoup de visiteurs se rendent au temple et emprutent la rue nationale n°19 entre Hadong et Hwaeomsa.

Pour se rendre au temple, les visiteurs doivent longer une vallée dénommée comme le temple Hwaeomsa. Ce chemin peut vous mener jusqu'aux plaines Nogodan du Mt. Jirisan.

Au fur et à mesure de votre promenade le long de la vallée, vous trouverez divers endroits pour vous reposer dont la maison dénommée “Colline de la poésie”, 'Siuidongsan' en coréen. Cette maison couverte de chaume avec un moulin à eau est très prisée des randonneurs. Après avoir passé cette maison, vous trouverez la porte principale du temple Hwaeomsa entourée de longs murs en pierre. Après votre entrée dans le domaine du temple, vous trouverez la porte appelée Geumgangmun. Après avoir franchi cette porte, vous trouverez un escalier qui monte jusqu’à Bojeru. Après avoir monté les marches, vous trouverez les principaux du bâtiments du temple, à savoir 'Daeungjeon' et 'Gakhwangjeon'. Le lieu abrite également la tour en pierre de type pagode dénommée Seoocheung (tour de 5 étages située à l'ouest) ou encore la pagode en pierre Dongocheung de 5 étages, située à l’est.

En face du pavillon Gakhwangjeon, vous trouverez également une lanterne en pierre devant qui est reconnue comme la plus grande lampe en pierre du pays. C'est un artefact datant de la période Silla. Le temple Hwaeomsa possède ainsi énormément de trésors nationaux. Le temple est aussi connu pour avoir su garder sa forme originelle quasiment intacte, tout en étant en harmonie avec son environnement naturel.

* Patrimoine culturel classé
La lampe de pierre devant le pavillon Gakhwangjeon (trésor national n° 12), pagode de 3 étages et les 4 lions de Hwaeomsa (trésor national n° 35),
Gakhwangjeon (trésor national n° 67), Youngsanhoegoebultaeng de Hwaeomsa (trésor national n° 301),
Pagode Est de 5 étages, Pagode Ouest de 5 étages de Hwaeomsa (trésor n° 132, 133), Daeungjeon de  Hwaeomsa (trésor n° 299),
Pagode des lions devant le Hwaeomsa Wontongjeon (trésor n° 300), Hwaeomseokkyung de Hwaeomsa (trésor n ° 1040),
Les cerisiers de Hwaeomsa(monument naturel n° 38), Bojelu de Hwaeomsa (patrimoine culturel et matériel n°49 de Jeollanam-do),
La lampe de pierre de Hwaeomsa gucheungam(patrimoine culturel matériel n° 132 de Jeollanam-do)

10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

10 merveilles de Mt. Jirisan (지리산 10경)

10.3 Km    2698     2021-03-19

Sandong-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-55-970-1000

Le Mt. Jirisan a de profondes vallées, et la forme de la montagne est si particulière que différentes parties vont vous donner de très différents paysages. Il a de nombreux pics, et il est connu pour être un endroit non pollué et propre. Il a beaucoup de beaux paysages particuliers qu’on trouve difficilement dans les autres montagnes. Les plus beaux sont appelés "Les dix beaux paysages du Mt. Jirisan".

Le paysage numéro un du Mt. Jirisan, c’est le lever du soleil – la lumière rouge venant de l'horizon à l'est est très spectaculaire et c'est la meilleure place, dans le pays, pour voir le lever du soleil.

Le 2ème paysage est la mer de nuages de Nogodan. Situé à l’ouest du Mt. Jirisan, le pic Nogodan est souvent choisi comme le tout meilleur pic du Mt. Jirisan. Si vous montez au sommet en suivant la vallée Hwaeomsa, vous pouvez de temps en temps voir une mer de nuages au-dessous du pic.

Le 3ème paysage est le Nakjo de Banyabong. Le pic Banyabong ressemble au sein d'une femme. Une des plus grandes joies de monter à Banyabong, c’est de voir ce Nakjo.

Le 4ème paysage est la pleine lune, la nuit. Le ciel rougeâtre et les lignes de la montagne noire produisent une réelle peinture exquise au lever de la lune.

Le 5ème paysage, c’est le coucher de soleil rouge vu à travers la brume de la montagne.

Le 6ème paysage, c’est la chute d’eau profonde entre les pics Cheonghakbong et Baekakbong. La chute de 60 m produit un son énorme.

Le 7ème paysage, c’est les feuilles d'automne du Piagol. En partant du village, si vous marchez environ 10 min vers Piagol, vous arriverez à une forêt de pin au bord des provinces du Jeollanam-do et du Gyeongsangnam-do. Cet endroit est Piagol, le plus bel endroit pour les arbres à feuilles larges de la région du Mt. Jirisan. Au printemps, les azalées, en été, les arbres verts, en automne, la teinte des feuillages changeant en automne, et en hiver, le paysage recouvert de neige, tous sont très beaux ici à Piagol. Mais les couleurs automnales de Piagol sont les plus belles au monde, et chaque année, on y organise un festival du feuillage automnal.

Le 8ème paysage, ce sont les azalées royales en fleurs entre les rochers. Au printemps, les azalées royales recouvrent plusieurs régions de la montagne. Il y a un champ qui s’étend sur une longueur de plus 1 200 m dans la partie sud du Mt. Jirisan qui est recouvert de ces fleurs et qu’on appelle le plateau des azalées royales.

Le 9ème paysage est la vallée Chilseon. Prenant racines au pic Cheonwangbong, c’est une des trois plus belles vallées de notre pays. A partir de la vallée Chilseondong où on dit que sept dieux y ont vécu, en direction de Seongyeong, la région est simplement majestueuse.

Et enfin, nous voici au 10ème paysage qui est celui de Seomjincheongnyu. S’écoulant dans la direction sud-ouest en traversant le Mt. Jirisan et en se dirigeant vers le sud, le fleuve Seomjingang est tellement clair qu’il est parfois comparé à de la soie bleue. Les plages de sable blanc de l’autre côté du fleuve sont aussi très belles.

Pic Baraebong (바래봉)

Pic Baraebong (바래봉)

10.6 Km    30231     2024-04-07

196, Baraebong-gil, Unbong-eup, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-630-8900

Le pic Baraebong tient son nom de’Barittae’ qui désigne un bol pour le riz utilisé par les moins bouddhistes car il a la forme d’un ‘Barittae’ à l’envers.
Les flans de la montagne sont recouverts de fleurs d’azalées royales. Au pied du pic Baraebong, se trouvent donc de nombreuses azalées royales. La floraison dure de fin avril au mois de mai. Le meilleur endroit pour profiter des paysages d’azalées en fleurs se trouve à Pallangchi situé à 1,5 km du pic.
La vue en haut du pic Baraebong donne sur la montagne Jirisan.

Hotel Jirisan Haetsal [Korea Quality] / 지리산햇살 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Hotel Jirisan Haetsal [Korea Quality] / 지리산햇살 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

10.8 Km    61     2023-04-13

386-3, Hwaeomsa-ro, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-783-9600

This hotel is located about 300 m away from Jirisan National Park’s Nambu Visitor Center. Built with red bricks and having an orange roof and grass lawn, the hotel resembles a country home. The hotel is surrounded by Jirisan Mountain to the back, and the Masancheon Stream, a branch of Seomjingang River, flowing through the area offers a great view for the visitors. There are five types of rooms, accommodating 2, 4, and 6 guests. A cleaning service is offered every day. The rooms have white walls and wood floorboards, tastefully furnished in a minimalist style. The wide windows offer a great view of the lawn and the mountains. All rooms other than the 4-person ondol (under-the-floor heating system) room are bedrooms, and the 6-person Special Room comes with a wooden terrace. Visitors can enjoy grilling by the valley. The hotel is located about 10 min by car from Gurye Public Bus Terminal. Hwaeomsa Temple, a temple with a thousand-year history, is located only 2 km away from the hotel, while a 10-min drive brings one to Gurye Fifth-day Market and “Unjoru House, Gurye,” which is the Folk Cultural Heritage No. 8 of Korea.

La vallée de Piagol (피아골계곡)

La vallée de Piagol (피아골계곡)

11.0 Km    2860     2021-02-18

Naedong-ri, Toji-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2450

La Vallée Piagol se situe entre Nogodan et la Pic Banya sur le Mt. Jirisan. Elle se nomme ainsi parce qu’en automne, les feuilles dans la vallée prennent la couleur cramoisie, et elle est connue comme un des Dix Beaux Paysages du Mt. Jirisan. Cette vallée est fameuse pour ses teintes en automne, mais c’est un bel endroit à visiter pendant toute l’année. Au printemps, les azalées royales recouvrent entièrement la région, et en été, la forêt luxuriante remplit la vallée. Son feuillage d’automne est tellement célèbre qu’on l’utilise pour la promotion du tourisme coréen, et en hiver, la vallée enneigée est également une vue majestueuse à contempler. A l’entrée de la Vallée Piagol, il y a le plus grand temple du Mt. Jirisan, le temple. Yeongoksa, et on y a trouvé quelques trésors culturels de niveau national. La vallée n’est pas raide et est assez facile à grimper pour quiconque. Le chemin partant de l’entrée de la vallée vers Samhongso est particulièrement beau. Samhong se refère à trois “hong”s (rouges) – Sanhong (la montagne rouge), Suhong (l’eau rouge) et Inhong (la personne rouge). Tous les ans, le Festival du Feuillage Automnal de Piagol y est tenu et les chemins de promenade de la vallée, des ventes de produits alimentaires locales ou spécialités de la région, et des expositions de photo, sont quelques unes des activités, qui sont organisées durant le festival.

Jirisanhosu resort [Korea Quality] / 지리산호수리조트 [한국관광 품질인증]

Jirisanhosu resort [Korea Quality] / 지리산호수리조트 [한국관광 품질인증]

11.2 Km    228     2020-12-10

610, Gumanje-ro, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-783-0011

Jirisan Lake Resort stands on a hillside overlooking the Gumakje Lake, which was created by water from the Surakpokpo Fall of the Jirisan Mountain. The accommodation provides wonderful views of the big and beautiful lake and peaks of the Jirisan Mountain. Rooms arranged in a shape of steps on the sloping hill offers uninterrupted views. Located in front of the entrance to the resort is a pedestrian-only bridge over the lake, which is a great place for a walk. Across the lake is a ranch where cheese-making experience is conducted. The resort offers glamping-style rooms with roofs in red and blue. The outdoor barbecue site, meanwhile, is the perfect spot to enjoy the true glamping. Guests can have a barbecue on the outdoor table in the terrace in front of each room. The wild flower farm located on the top of the resort is a place for guests to appreciate the flowers and for children to learn about nature.

Festival de la neige de Jirisan Namwon Baraebong (지리산 남원 바래봉 눈꽃축제)

Festival de la neige de Jirisan Namwon Baraebong (지리산 남원 바래봉 눈꽃축제)

11.3 Km    20134     2024-04-08

214, Baraebong-gil, Namwon-si, Région Jeonbuk
Ligne info tourisme : +82-2-1330 Unbong-eup : +82-63-635-0301

Le festival de la neige de Baraebong Namwon Jirisan se tient durant environ 50 jours, dans le Herb Thema Park et le pic Boribong, province de Jeollabuk-do.
Organisé par Unbong Aehyanghoe et Unbong-eup, le festival propose différents programmes incluant luge, sculpture de neige, bataille de neige, cerf-volant et bien d’autre.
Sur le site du festival, les visiteurs peuvent déguster de la patate douce tout en appréciant l’hiver romantique. Le paysage offre une champs de neige à plus de 500 mètres d’altitude.