11.5Km 2023-06-28
180, Sareung-ro, Jingeon-eup, Namyangju-si, Gyeonggi-do
+82-31-573-8124
Sareung est la tombe royale de la Reine Jeongsun (1440-1521), épouse du roi Danjong. Elle fut peut-être la femme au pouvoir ayant la vie la plus tragique de la dynastie Joseon.
En 1453, elle fut sélectionnée pour être reine parmi de nombreuses candidates et parvint au trone un an plus tard. Cependant, quand le roi Danjong fut forcé d’abandonner le trône par le prince Suyang, qui deviendra plus tard le roi Sejo, avant d'être envoyé à l’exil vers Yeongwol dans la province de Gangwon-do, la reine Jeongsun fut elle aussi dépourvue de son titre.
Après la mort du roi, elle fit construire une maison en toit de chaume en dehors de la porte de Dongdaemun à Séoul et y vécut le reste de sa vie, portant le deuil de son époux.
Le nom de la tombe, Sareung, vient du fait que son mari lui manquait énormément.
Contrairement aux autres tombes royales, Sareung a une apparence très simple. Sa taille est relativement petite et ne possède pas de bordure en pierre dite « Byeongpungseok ». Il y a seulement une statue « Muninseok » d’un officier civil et « Seokma », une statue représentant un cheval.
11.8Km 2019-01-08
Mukhyeon-ro, Hwado-eup, Namnyangju-si, Gyeonggi-do
Cheonmasan Montange (천마산, 812M), situé dans le centre de Namyangju City, est en forme de Dalma, un célèbre moine bouddhiste, assis avec ses épaules en arrière, et donnant une impression grandiose et calme. Le Cheonma nom a été donné par le roi Taejo, le fondateur de la dynastie Joseon. Cela signifie une montagne qui est suffisamment élevé pour toucher le ciel. La montagne est célèbre pour son année de beauté tour, être enneigés en hiver; éruption dans la verdure fraîche au printemps, en prenant une profonde teinte de verdure en été et une myriade de couleurs à l'automne. La proximité de la montagne à Séoul et ses eaux vierges qui se précipitent sur les falaises au sud-ouest pour le visage, la montagne une destination populaire. Mt. Cheonma est parfait pour une randonnée d'une journée avec ses forêts luxuriantes et des sources naturelles où les eaux fraîches et saines à même le sol.
11.8Km 2023-10-31
Gwangsa-dong, Yangju-si, Gyeonggi-do
Nari Farm has the largest globe amaranth colony in the nation. During the Globe Amaranth Festival in September-October, the farm is filled with visitors. The farm is a popular attraction for taking walks with family and loved ones in fall.
12.8Km 2021-03-30
46, Okjeongdong-ro 7da-gil, Yangju-si, Gyeonggi-do
+82-31-868-3733
It is a place where you can have your food spicy. This Korean dishes restaurant is located in Yangju-si, Gyeonggi-do. The most famous menu is marinated grilled ribs.
12.9Km 2021-08-24
경기도 가평군 상면 축령로45번길 49
1544-6703
Le jardin des matins calmes abrite chaque année le Festival des fleurs Mugungwha (en anglais Rose of Sharon). Les visiteurs peuvent en apprendre davantage sur cette fleur symbole de Corée à travers différentes expositions.
12.9Km 2020-04-14
432, Sumogwon-ro, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-1544-6703
Le jardin botanique des matins calmes est un des principaux jardins botaniques de Corée, attirant près de 700 000 visiteurs par an, venus de l’étranger et de Corée. L’objectif du jardin est de promouvoir la beauté des fleurs en Corée et des plantes du monde. Le jardin joue aussi un rôle important dans le développement de la culture de la faune et de la flore en Corée. Chaque année, durant le festival du printemps au jardin des matins calmes, le parc est couvert d’une très grande variété de fleurs et de couleurs, regroupant plus de 1000 espèces de fleurs épanouies. Le jardin offre également des forêts de pins, une surface de fleurs de plus de 300 000 mètres carrés. Le festival permet également de profiter de diverses activités ainsi que des programmes ludiques pour en apprendre un peu plus sur les fleurs.
12.9Km 2021-09-14
경기 가평군 상면 수목원로 432
1544-6703
봄 보다 화려한 아침고요수목원의 가을
하루가 다르게 깊어지는 가을, 찰나의 순간은 놓치기 쉬우니 올가을은 선선한 바람에 몸을 맡긴 채 가벼운 마음으로 자연을 즐길 준비를 하고 이곳으로 떠나보자. 아침고요수목원은 경기도 가평에 자리하고 있어 서울이나 수도권 등지에서 차로 불과 한 시간 거리에 있으며, 주말 여행지로 이름난 곳으로 가을의 낭만과 풍성한 향연이 펼쳐지고 있다.
봄, 여름은 화사한 계절 꽃들로 가득하다면 가을은 아침고요만의 특색 있는 천혜의 자연 풍광이 더욱 빛을 발하는 계절이다. 수목원 전체를 에워싸고 있는 축령산의 울긋불긋 단풍과 낙옆송의 황금빛 물결, 10만평이 넘는 야외 전 정원에서 국화들이 식재된 정원은 가득 피어난 국화 꽃과 화려한 단풍으로 가을 관람객을 맞이하는 아침고요수목원은 고즈넉한 분위기에 낭만까지 더해줘 가을 나들이 장소로 제안할 만하다.
방문하기 한결 수월해진 교통편
기분전환을 위하여 여행을 떠나는 사람들이 많아졌다. 그 중 특히 가을여행지로 많이 떠나는 서울근교 가평의 아침고요수목원은 자연 속에서 피곤해진 몸과 마음을 쉬는데 제격이다.
가평은 서울근교에서 있어서 경춘선이나 버스를 이용해서 올 수 있을 만큼 대중교통이 편리하다. 또한 올해 개통된 서울과 춘천을 오가는 경춘선 준고속열차 ITX를 이용하면 청량리~청평 34분 만에 도착이 가능하다. 청평에서 수목원을 가는 시내버스 또한 버스가 확대되어 대중교통을 이용하는 사람들이 편리하게 방문이 가능해졌다.
자가용을 이용하는 사람이라면 경춘고속도로를 이용하여 1시간 내외로 이용이 가능하며, 방문 시 불편을 주었던 좁은 도로가 올해 완공되어 37번 국도를 이용하면 편도 2차선으로 더욱 편리하게 수목원을 이용 할 수 있다.
12.9Km 2022-12-21
432, Sumogwon-ro, Sang-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-1544-6703
Le jardin du matin calme est un jardin de fleurs de 30,000㎡, ouvert toute l'année. C'est un paradis pour les touristes, familles et couples. La senteur des milliers de plantes et des pins créent un arôme inoubliable qui vous fera oublier tous vos soucis.
Le jardin fut conçu par le professeur Han Sang-kyung (département du jardinage, Université Sahmyook) alors qu'il enseignait aux Etats-Unis. Il avait pour vision de créer un jardin qui deviendrait fameux de par le monde et qui propagerait l'interprétation coréenne de la beauté de par le monde. Il tira son inspiration d'un poème du grand poète indien Sir Tagore, qui décrivit la Corée lors de la dynastie Joseon comme "le pays du matin calme"
C'est le plus vieux jardin privé en Corée. Il s'agit d'un espace artistique possédant un parfait équilibre entre entre les concepts d'asymétrie coréens, les plantes et autres éléments du jardin. Ce jardin attire environ 600,000 touristes par an.
Les 20 différentes sections du jardin sont connectées par des chemins bucoliques, du gazon tiré à quatre épingles et des parterres de fleurs. Le jardin Sukgeun Garden a la forme de la péninsule coréenne, les fleurs sont tout aussi belles côté Nord que côté Sud, symbolisant le désir de réunification. Cette partie du jardin est l'une des parties la plus populaire auprès des visiteurs.
Le jardin abrite environ 5,000 types de plantes dont 300 qui sont originaires de la montagne Baekdusan, connue comme la montagne spirituelle des coréens. Les fleurs fleurissent de mars à novembre. De nombreux festivals accompagnent l'explosion de nature offerte par ce jardin hors du commun.
* Printemps – Festival de printemps
* Eté - Festival des Roses, Hydrangea et Roses de Sharon
* Automne - Festival des Chrysanthèmes et des Teintes d'Automne
* Hiver – Festival d'Hiver
12.9Km 2024-12-17
432, Sumogwon-ro, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
1544-6703
Le jardin du matin calme est un immense arboretum de 330 000 m². Chaque année en hiver, il s’éclaire de mille couleurs à l’occasion du festival des illuminations. C’est le tout premier festival des illuminations jamais fondé en Corée alors que l’harmonie entre les lumières artificelles et la beauté de la nature coréenne attire chaque année de nombreux visiteurs.
12.9Km 2023-10-12
432, Sumogwon-ro, Sang-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do
+82-1544-6703
Au sein d’un jardin empli de fleurs printanières, cette exposition en intérieur présente quelques 300 variétés de fleurs sauvages annonciatrices du printemps. Vous pourrez y admirer des plantes rares de la péninsule coréenne (qui comprend la Corée du Sud et la Corée du Nord), incluant le mont Hallasan, l’île Ulleungdo ou le mont Baekdusan.