La Forêt Taehaksan (태학산자연휴양림) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

La Forêt Taehaksan (태학산자연휴양림)

La Forêt Taehaksan (태학산자연휴양림)

11.2 Km    10608     2021-01-18

San 28-1 Samtae-ri Pungse-myeon Cheonan-si Chungcheongnam-do
+82-41-529-5108

On peut y trouver le Bouddha Samtae Maaebul (trésor n° 407) orné de motifs caractéristiques des statues de Bouddha de l’ère Goryeo. « Taehaksan » tient son nom de la montagne qui possède la forme d’une grue qui danse. Elle abrite de nombreuses espèces de fleurs et d’arbres natifs, et en particulier une épaisse forêt de pins qui offre un superbe refuge pour les familles.

* Bouddha Samtae Maaebul
C’est un bas-relief de Bouddha sur le rocher de Sanjeong. Il est particulièrement important d’un point de vue historique à cause de sa forme générale, de sa sculpture et et des beaux motifs en pli qu’on trouve sur les statues de Bouddha de la période Goryeo.

Terminal des bus interurbains de Seonghwan

12.5 Km    3193     2015-11-09

375-2 Seonghwan-ri Seonghwan-eup Cheonan-si Chungcheongnam-do

Sanctuaire de Hyeonchungsa (현충사)

Sanctuaire de Hyeonchungsa (현충사)

12.6 Km    1858     2020-04-15

130, Hyeonchungsa-gil, Yeomchi-eup, Asan-si, Chungcheongnam-do
+82-41-539-4600

Hyeonchungsa situé dans le district de la ville de Asan est le lieu où repose l’Amiral Yi Sunsin (1545-1598). Ce sanctuaire dédié à ce héro national, fut élevé en 1706 sur ordre du roi Sukjong (règne de 1674 à1720). Ce n’est que l’année suivant que le roi désigna le sanctuaire du nom de Hyeonchungsa En 1932 sous l’occupation japonaise, une organisation de préservation des reliques vit le jour pour maintenir ce sanctuaire en l’état. Plus tard, le gouvernement décida de le reconstuire puis de l’élargir en une vaste zone sacrée. On y trouve un portrait de l’Amiral, ainsi que le récit de sa vie en dix images. On peut y voir également, ses chroniques de batailles classées trésor national numéro 76, son sabre long classé trésor national numéro 326, la maison où il vécut, son espace d’entraînement au tir à l’arc, et un modèle de son fameux bateau tortue.Après avoir passé la première porte du sanctuaire, une deuxième se tient sur le chemin pour ensuite laisser place à la structure en tuiles bleues et en béton renforcé qui abrite le portrait de l’Amiral On trouve aussi la maison ou l’Amiral a passé son enfance, ainsi qu’un étang aux lotus de conception récente.

Sangnok Aquapia (천안상록리조트 아쿠아피아)

12.7 Km    7795     2017-07-22

576, Susin-ro, Susin-myeon, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do
+82-41-560-9000, 9114

La station de vacances de Sangnok à Cheonan abrite divers équipements de loisirs, parmi lesquels Leisure Town et son hôtel Sangnok, un centre de conférence, Sangnok Land et un parcours de golf. La principale attraction de Sangonk est Aquapia, également connue sous le nom de « Water World » ou de « Water Paradise ».

Ce parc aquatique en intérieur propose une multitude d’attractions amusantes pour chacun : une piscine à vagues avec cinq types de vagues différentes, “The Flowride”, une attraction qui permet de surfer comme sur les vagues de l’océan, « Master Blaster », où deux personnes sont balottées à travers la pression de l’eau, deux nouveaux toboggans et trois types de spas pour se reposer.

Maison Asan Maengssi Haengdan House (Maison de Maeng Sa-seong) (아산 맹씨행단)

Maison Asan Maengssi Haengdan House (Maison de Maeng Sa-seong) (아산 맹씨행단)

13.6 Km    6838     2020-05-07

300, Jung-ri, Baebang-eup, Asan-si, Chungcheongnam-do
+82-41-536-8773

Maeng Sa-seong est une figure emblématique de Cheonbaek-ri et a été premier ministre durant les premières années de la dynastie Joseon. Sa maison est la plus ancienne résidence privée de Corée, et c’était à l’origine celle du général Choi Yeong, avant qu’il ne la transmette à l’époux de sa petite fille, Maeng Sa-seong. Cette maison simple abrite dans sa cour deux ginkos âgés de 600 ans. C’est pourquoi elle s’appelle « Haengdan », ce qui signfie que Confucius a enseigné au sommet d’un ginko, symbolisant la vocation pédagogique de l’endroit. C’est pour cette raison que l’on suppose que Maeng Sa-seong a intentionnellement planté des ginkos dans la cour et enseigné à de jeunes lettrés. Les deux arbres ginkos offrent une ombre rafraîchissante, et donnent cinq sacs de noix de ginko chaque année.

Terminal des bus express d'Asan (Onyang)

14.3 Km    4992     2016-08-03

557-3 Mojong-dong Asan-si Chungcheongnam-do

Terminal des bus interurbains d'Onyang

Terminal des bus interurbains d'Onyang

14.4 Km    3799     2014-10-29

555-9 Mojong-dong Asan-si Chungcheongnam-do
+82-41-542-6848, +82-1688-9311

Ecole confucianiste Jeonui Hyanggyo (전의향교)

Ecole confucianiste Jeonui Hyanggyo (전의향교)

14.5 Km    5079     2019-12-20

Sejong special city Jeonui-myeon Bukchon1-gil 5-18
+82-44-211-4022

L’école confucianiste Jeonui Hyanggyo fut construite en 1413 durant la 13ème année du règne du roi Taejong. L’école arbore un simple aménagement de l’espace avec deux seuls halls d’études : Myeongnyundang et Daeseongjeon, incluant chacun 3 portes face avant. A l’extérieur du mur ouest du hall Myeongnyundang se situe le temple Sujiksa.

Plusieurs ouvrages - Jaeimnok (24cm × 34cm), Seonan (28cm × 43cm), manuels scolaires sur les rituels, et Eojeyuneum (22cm × 35cm, 1782-1783), publiés en 1782 (6ème année du règne du roi Jeongjo) et 1783, ont été découverts à Jeonui Hyanggyo.

전의역

14.7 Km    812     2016-08-10

세종특별자치시 전의면 만세길 10

La station Jeonui a été inaugurée en 1905 et a été reaménagée en 2005 (la dernière renovation remontait à avril 1941). Le nom de ‘Jeonui’ renvoit à la ville Jeonui-myeon où la station se situe.

Musée folklorique à Onyang (온양민속박물관)

Musée folklorique à Onyang (온양민속박물관)

15.1 Km    10707     2019-03-25

117, Chungmu-ro, Asan-si, Chungcheongnam-do
+82-41-542-6001


Le Musée Folklorique à Onyang (Ansan, Chungcheongnam-do) préserve et expose la culture traditionnelle folklorique coréenne.

Le musée est divisé en salles couvertes et en plein air. Les maisons traditionnelles et les appareils ménagers traditionnels sont exposés à l’extérieur tandis qu’à l’intérieur, les visiteurs peuvent voir et apprendre le style de vie et la culture de la Corée Ancienne dans la première salle d’exposition, des activités économiques telles que l’agriculture et la pêche dans la deuxième salle d’exposition, et de l’artisanat traditionnel et du théâtre.dans la troisième salle

Aussi, découvrez le mariage traditionnel coréen dans salle Living Culture.