16.3Km 2021-03-23
101, Jogaeteo-ro, 2 beon-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-691-4860
It is a place where you can taste the stewed dishes that Koreans like. This restaurant's signature menu is braised half-dried pollack. This Korean dishes restaurant is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do.
16.3Km 2021-03-23
166, Jungang 2-ro, Pyeongtaek-si,Gyeonggi-do
+82-31-654-9997
It is a place where you can enjoy an unlimited amount of beef seasoned wang galbi (large ribs). This Korean dishes restaurant is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do. The representative menu is marinated grilled beef ribs.
16.3Km 2021-03-30
166, Jungang, 2-ro, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-10-5400-1120
You can enjoy coffee and various kinds of cake. This cafe is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do. The most famous menu is coffee.
16.3Km 2021-04-16
28, Jogaeteo-ro, 16 beon-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-654-8866
It is a hidden restaurant for Pyeongtaek citizens. This restaurant's signature menu is kimchi stew. A kimchi stew specialty restaurant located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do.
16.3Km 2021-03-24
41, Pyeongtaek-ro 39beon-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-652-2767
It is a place that sells traditional gimbap and ramen. The best menu at this restaurant is tuna gimbap. This Korean dishes restaurant is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do.
16.4Km 2016-07-27
55-5 Pyeongtaek-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do
16.4Km 2015-12-12
185-245 Pyeongtaek-dong Pyeongtaek-si Gyeonggi-do
16.4Km 2020-09-12
21, Hyohaeng-ro 481beon-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-222-0142
Yungneung est le tombeau du roi Jangjo (1735-1762) et de la reine Heongyeong (de 1735 à 1815). Le roi Jangjo était le père du roi Jeongjo, le 22 ème monarque de la dynastie Joseon. Le roi Jangjo était le second fils du roi Yeongjo, le 21ème monarque de la dynastie Joseon. Il fut installé en tant que prince héritier en 1736 et il a administré les affaires d'État au nom de son père en démontrant une grande capacité dans divers domaines. Cependant, il mourut en 1762 après avoir été enfermé dans un coffre en bois de riz sur les ordres de son père, le roi Yeongjo.
Le tombeau de ce malheureux prince héritier était à l'origine située sur le Mt.Baebongsan à Yangju-gun, dans la province de Gyeonggi-do. Son fils, le roi Jeongjo déplaca le tombeau au Mt. Hwasan à Hwaseong, dans la province de Gyeonggi-do et il changea le titre de la tombe en « Hyeollyungwon ».Plus tard, il nomma son père à titre posthume le titre de roi Jangjo et déplacéale tombeau à son emplacement actuel ; le titre de la tombe fut changé de nouveau en « Yungneung ».
La reine Heongyeong fut désignée comme une princesse de la Couronne en 1744. En 1795, à ses 60 ans et longtemps après la mort de son mari, écrivit Hanjungnok, des mémoires qui racontent le sort terrible de son mari.
Ces mémoires ont une grande importance historique, et au meme titre que les Contes de la reine Inhyeon (Inhyeon Wanghujeon), constituent des pièces importantes de la littérature royale.
Yungneung se trouve actuellement dans Annyeong-dong à Hwaseong. Une pierre où sont gravées des pivoines et des fleurs de lotus, appelée "Byeongpungseok" entoure le tombeau. Comme d'autres tombes royales, le site est divisé en deux espaces : l’un supérieur, l’autre inférieur. L’espace supérieur constitue la butte “Honyuseok", qui est une pierre de forme rectangulaire posée face à la colline, et «Mangjuseok», qui est une paire de pierres posée sur les deux côtés de la butte. Dans l’espace inférieur se trouvent des statues de pierre comme "Muninseok", une statue d'un officier civil, "Muinseok", une statue d'un officier de l'armée, et "Seokma", une statue de cheval.
Geolleung est le tombeau du roi Jeongjo (1752-1800), le 22ème monarque de la dynastie Joseon> Il est accompagné de la reine Hyoui (1753-1821). La dernière volonté du roi Jeongjo était d'être enterré près du tombeau de son père, le roi Jeongjo à Yungneung. En 1759, quand il avait 8 ans, il fut désigné comme l'héritier du trône. Au cours de ses 24 ans de règne, le roi Jeongjo influenca les affaires de l'Etat en mettant en œuvre le "Tangpyeongchaek" (une politique visant à équilibrer le pouvoir des partis politiques), et il avait aussi de grandes réalisations dans le domaine de la recherche universitaire en créant le "Gyujanggak" (une bibliothèque nationale royale).
La reine Hyoui était la fille de Kim Si Muk et fut nommée comme partenaire de l'héritier au trône à l'âge de 10 ans. En 1776, lorsque le roi Jeongjo monta sur le trône, elle devint la reine. Elle est connue pour avoir mené une vie frugale. En 1821, elle mourut sans héritier à l'âge de 69 ans à Jagyeongjeon, dans le palais Changgyeonggung.
Geolleung ressemble beaucoup aYungneung, mais contrairement au tombeau de Yungneung, il n'a pas de "Byeongpungseok", qui est une pierre large et rectangulaire qui entoure le monticule pour le protéger.. Au lieu de cela, le tombeau est entouré d’un "Nanganseok" qui est une sorte de rampe en pierre. Sur chaque rampe, des fleurs de lotus sont gravées. Le tombeau du roi Jeongjo est plus simple et moins orné que celui de son père mais il reflète l’amour et le respect pour son père. Les deux Geolleung et Yungneung sont désignés comme site historique national n ° 206.
16.7Km 2021-04-10
27, Wonpyeong-ro 39beon-gil, Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do
+82-31-8094-2220
A place where you can enjoy various Korean dishes. The best menu at this restaurant is spicy stew. This Korean dishes restaurant is located in Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do.
17.0Km 2021-04-27
55-1, Yeongdeok-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do
Le musée d’art contemporain Ieyoung est une collection personnelle d’oeuvres d’art qui possède des pièces de valeur centrées sur l’humanitarisme. Une fois que vous aurez pénétré dans cette exposition écologique, vous découvrirez des oeuvres de maîtres contemporains, depuis les sculptures jusqu’aux peintures orientales et occidentales. En plus des expositions, la galerie organise également des programmes d’activités artistiques pour les enfants.
La galerie abrite la plus grande collection d’oeuvres de Park Sang-Gwang, qui fut peintre patriotique. En 2004, pour commémorer le 100ème anniversaire de la naissance de Park, la galerie a créé une fondation dont le double but est d’étudier Park et son oeuvres, et d’identifier des artistes traditionnels inconnus en Corée. Depuis la création de la fondation, la taille et la quantité des collections de la galerie ont augmenté d’année en année.