Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥 - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥

Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥

8.8Km    2024-10-25

Seoul, Jongno-gu, Bukchon-ro 7gil 16
+82-2-724-0200

La demeure traditionnelle Baek In-je, située à Bukchon (quartier Gahoe-dong), est une maison hanok construite dans le style occidentale et qui est restée dans son état originel. Il s'agit d'une demeure typique de l'époque impérialiste du Japon en Corée. Construite autour d'un pavillon principal, cette demeure comprend différents petits pavillons annexes ainsi que plusieurs jardins. Cette demeure met parfaitement en valeur la beauté des maisons traditionnelles 'hanok' en Corée tout en dévoilant une façette moderne de ce type d'habitat. Il s'agit d'une structure représentative du village Bukchon avec la demeure traditionnelle Yun Bo-seon.

Cette demeure (1907), qui utilise pour sa structure des pins noirs du Japon, constitue un habitat typique de l'aristocratie de l'époque. Cette demeure a aussi la particularité de relier les deux pavillons principaux (appelés 'Sarangchae' et Anchae') par un couloir alors que ces pavillons sont traditionnellement séparés dans les autres demeures de ce type. Ainsi, il n'est pas nécessaire de sortir pour se déplacer entre ces deux espaces. On trouve également des couloirs construits à la manière japonaise, des sols avec tatami, des murs de briques rouges, et des fenêtres en verre, autant d'éléments qui reflétent l'évolution des goûts architecturaux de l'époque. Autre spécificité du lieu, le pavillon Sarangchae est construit sur 2 étages, un trait unique pour une maison de ce type en Corée.

Parc national du mont Bukhansan (북한산국립공원 - 도봉 지구)

Parc national du mont Bukhansan (북한산국립공원 - 도봉 지구)

8.8Km    2021-05-24

86, Dobongsan-gil, Dobong-gu, Seoul
+82-2-954-2566

Le mont Bukhansan, situé dans la partie nord de Séoul, a la particularité d'offre de très beaux paysages toute l’année. Désigné comme parc national en 1983, le mont atteint les 78,45km de large et s’étend sur 6 districts jusque dans la province du Gyeonggi-do. Le nom Bukhansan signifie "Grande montagne du nord", on l’appelle aussi le Mt. Samgaksan. Le Mt. Bukhansan a des courbes très lisses qui donnent l'impression que les grands rochers de granite vont glisser de la montagne, alors que les pics abrupts offrent de beaux contrastes avec la douzaine de vallées et de rivières qui s’écoulent. Le pic principal de la montagne est le pic Baegunbong.

Les pics de granite sont en harmonie avec les arbres, et avec les 1.300 sortes d’animaux et plantes qui y vivent. Parmi les pics de granite, le plus célèbre est le pic Giam de Insubong. Ce pic, très connu en Corée, se situe à 200m au-dessus du niveau de la mer, on trouve une centaine de sentiers montagneux qui mènent vers ce rocher. Si vous vous tenez debout sur Baegundae tout en dirigeant votre regard vers le bas, vous pourrez voir l’ensemble de la capitale avec les nuages et le fleuve Hangang.

Le mont Bukhansan a également une riche histoire composée de divers trésors culturels. Durant le règne du roi Sunsubi de Jinheung, la forteresse Bukhansanseong construite sur le pic Bibong tout comme le temple Sangunsa construit par le moine Wonhyo ainsi que de nombreux autres temples ont vu le jour sur le massif montagneux. La forteresse Bukhansanseong est aussi composée d'une tour qu’il faut absolument visiter si vous vous rendez à la montagne. La forteresse Bukhansanseong a été construite avec un mur de 8.500m de long qui a été spécialement construit pour arrêter les invasions étrangères, elle constitue l’une des forteresses de montagnes représentatives de l’ère Joseon. En automne, les paysages sont particulièrement appréciés des visiteurs.

Les temples sont aussi une partie importante du patrimoine culturel du Mt. Bukhansan. Parmi les temples connus sur le site, on compte le temple Seunggasa à l’est au niveau du pic Bibong, et le temple Munsusa, situé à mi-chemin au niveau du pic Munsubong, ce même site dispose d'une grotte dénommée Munsugul. Par conséquent, le mont Bukhansan, avec ses rochers de granite, et la forteresse Bukhansanseong constitue l'endroit idéal pour les montagnards pendant les quatre saisons. Au printemps, toutes sortes de fleurs y fleurissent alors qu'en été, la forêt épaisse et les vallées s’y étendent à perte de vue. Le sentier pour des randonnées pédestres le long de la vallée est peut-être le meilleur endroit estival qui existe pour monter à la montagne. L’automne convient particulièrement bien pour visiter les temples et les pavillons qui sont décorés de leurs belles teintes automnales. En hiver, le paysage montagneux recouvert de neige est magnifique.

Le nombre moyen de visiteurs par an atteint les cinq millions de personnes, ce qui place ce mont dans le livre Guinness des records comme le parc national avec le plus grand nombre de visiteurs par mètre carré.

Brasserie de makgeolli Chunpoong

Brasserie de makgeolli Chunpoong

8.9Km    2025-02-05

서울특별시 중구 다산로 101-3 (신당동)

C'est une brasserie qui produit le makgeolli, la base de l'alcool coréen. Des visites et des sessions de dégustation sont organisées pour transmettre la valeur de l'alcool coréen. Nous fournissons des informations détaillées sur le makgeolli, qui est en train de disparaître de l'histoire, et faisons découvrir ce précieux patrimoine culturel coréen aux Coréens et aux touristes étrangers. De plus, un espace de restauration séparé est aménagé pour profiter de la nourriture et de l'alcool. Le rez-de-chaussée est composé de la brasserie et du dépôt de makgeolli, tandis que le premier étage est aménagé en salle de dégustation et en média top. Le deuxième étage est dédié à l'exposition d'œuvres de membres de l'Association culturelle de l'artisanat de la dynastie moderne, présentant le patrimoine culturel immatériel national et fonctionnant comme une galerie pour introduire le patrimoine culturel coréen. En face de la brasserie, 'Chunpoong Jeonjit' est exploité, vendant des 'jeon', un plat emblématique de la Corée, ainsi que des aliments de saison en petites portions.

Sieunjae / 시은재

Sieunjae / 시은재

8.9Km    2025-08-12

439, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-10-5355-3029

Located in Gyeongun-dong, Jongno-gu at the very heart of Seoul, Sieunjae is a hanok with a longstanding tradition. It has three guestrooms including the anbang (main room), byeolchae (detached building), and jakeunbang (small room). The anbang is the only room with a living room, where various items of old furniture, including a comfortable sofa, create an antique atmosphere. The communal bathroom and toilets are supplied with toiletries, while the communal kitchen is equipped with cooking equipment and a washing machine. The house can be rented either as individual accommodations or in its entirety. As it is situated in Jongno-gu, at the very heart of Seoul, guests can easily reach many nearby major tourist attractions. Car users are advised to use the public parking lot as the house has no parking spaces. Entering by a small gate, the little flowerbed comes into sight. This old hanok shows traces of repair works on the tiled roof.

Musée Savina (사비나 미술관)

Musée Savina (사비나 미술관)

9.0Km    2021-09-06

49-4, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-736-4371

Le Musée Savina vous propose des objets excitants reflétant les aspects divers et dynamiques de l'art moderne coréen. Le personnel du mysée se concentre sur le développement des expositions, programmes éducatifs, publications et collections, travaillant continuellement à transformer le musée en un centre pour les arts vif et expressif. Il soutient non seulement le développement d'artistes d'une liste de champs plus traditionnelle comme la peinture, la sculpture, la photographie, etc mais présente également des expositions mettant l'accent sur les nouvelles tendances du monde artistique.

Musée mondial de la joaillerie (세계장신구박물관)

Musée mondial de la joaillerie (세계장신구박물관)

9.0Km    2024-12-12

2, Bukchon-ro 5na-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-730-1610

Le musée mondial de la joaillerie se situe dans une ruelle du quartier Samcheong-dong, à l’est du palais Gyeongbokgung, où sont regroupés de nombreux musées et galeries d’art.

Le directeur du musée a collectionné environ 3 000 pièces dans une soixantaine de pays pendant 30 ans, et il en a exposé environ mille ici.Le rez-de-chaussée se compose d’un mur d’ambre reflétant les 5 000 ans de l’histoire de la Terre, de la Chambre Eldorado revêtue d’or qui a fasciné les européens du XVIème siècle, de la salle des colliers mettant en valeur les techniques somptueuses, de la salle du crucifix qui crée une atmosphère paisible et calme.

Au premier étage se trouvent le mur de bagues et celui de masques qui vous inviteront à la méditation, la salle d’ivoire et de perles agencée de manière à découvrir la beauté de l’art de la décoration intérieure, et la salle dédiée aux parures modernes.

Le Parc Tapgol (서울 탑골공원)

Le Parc Tapgol (서울 탑골공원)

9.0Km    2021-08-05

99, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-731-0534

Aussi connu sous le nom de Parc de la Pagode, le Parc Tapgol, situé sur le site de l'ancien Temple Weongaksa de la Période Joseon, est le premier parc moderne à avoir été construit à Séoul. Le temple fut appelé Heungboksa sous la Dynastie Goryeo mais fut renommé durant les premières années de Joseon. Cependant, il fut détruit pendant le règne de Yeonsangun et Jungjong en raison d’une politique de repression envers le Bouddhisme. Par la suite, un parc de style occidental fut construit sur proposition de l’anglais John Mcleavy Brown, mais aucune information concernant la date et la raison n’a pu être trouvée. Le parc contient plusieurs trésors nationaux : Wongaksaji Sipcheungseoktap, Weongaksabi, et Palgakjeong où la déclaration d’indépendance fut lue, la plaque en relief du mouvement d’indépendance, ainsi que la statue de Son Byeong-hee. Le parc est d’une grande valeur historique et d’esprit national puisqu’il fut le point de départ de la Manifestation pour l’Indépendance, le 1er mars 1919.

Nwijo(뉘조)

Nwijo(뉘조)

9.0Km    2024-12-11

27, Insadong 14-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-730-9311

Nwijo (뉘조) is a Korean restaurant specializing in wild vegetable cuisine. The name ‘Nwijo’ means ‘the god of the silkworm,’ and likens wild vegetables to silkworms in that both can be eaten in their entirety. The restaurant serves original full-course Korean meals that are prepared using hundreds of kinds of wild vegetables, including special seasonal vegetables.

A typical full-course meal starts with delicious pumpkin porridge, followed by seasoned wild vegetables, root vegetable ssam (condiments wrapped in vegetable leaves), slices of boiled meat, and steamed lotus leaf-wrapped rice served with jjigae (Korean stew) and various side dishes. This kind of traditional feast is pleasing to both the eye and the palate and is topped off with sikhye (traditional sweet rice drink). Lunch specials are also available.

Metro Spa Cabin (메트로 스파 캐빈)

9.0Km    2024-12-17

217, Toegye-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2277-8490

Metro Spa Cabin est un Jjimjilbang (Grand Spa ou sauna de style coréen) proposant un couchage dans des cabines privatives en bois comme type d’hébergement. Ces dernières sont emplies d’oxygène aux Ions negatifs et de Pitonchid (air de forêt naturel connu pour ses effets bienfaisants), permettant aux visiteurs de profiter pleinement d’un bain d’air pur dans un cadre boisé en plein coeur de la ville de Séoul. Les installations prévoient une capacité de plus de 200 cabines récentes.

Galerie K.O.N.G (공근혜갤러리)

Galerie K.O.N.G (공근혜갤러리)

9.0Km    2024-10-25

38, Samcheong-ro 7gil, Jongno-gu, Seoul

Ouvert depuis 2005, la galerie joue un grand rôle sur le développement de l'art de la photographie en Corée. La galerie se situe désormais près de Cheongwadae, dans l'arrondissement Samcheong-dong. La galerie s'occupe désormais de mettre en avant notamment des artistes contemporains à travers le monde entier.