Hyeseong Kalguksu (혜성칼국수) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Hyeseong Kalguksu (혜성칼국수)

Hyeseong Kalguksu (혜성칼국수)

893.9156079038451m    87     2021-03-30

247-1, Wangsan-ro, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-967-6918

It serves Kalguksu (chopped noodle soup), or kneaded noodles, with a 50-year tradition. The best menu at this restaurant is noodle soup with chicken. This Korean dishes restaurant is located in Dongdaemun-gu, Seoul.

Yeonghwiwon et Sunginwon (서울 영휘원과 숭인원)

Yeonghwiwon et Sunginwon (서울 영휘원과 숭인원)

993.6980406007883m    1516     2021-02-26

90, Hongneung-gil, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-962-0556

La structure des tombes de Yeonghwiwon et de Sunginwon est simple et raffinée. Cette simplicité qui contraste avec les tombes des rois provient du fait que ces tombes n’abritent qu’un prince et une concubine. En Corée, sous la dynastie Joseon (1392-1910), la hiérarchie était très codifiée. Cette même hiérarchie se traduisait aussi à travers la structure des tombes. Celles des rois et des reines sont appellées “Neung”, elles sont plus vastes et plus fastueuses. A l’inverse, celles des princes et des concubines appellées “won” sont plus simples.Yeonghwiwon et Sunginwon abritent les corps de Sunheon (1854-1911) une concubine du roi Kojong ainsi que Ijin, un prince descendant de Kojong (1921-1923).De composition similaire mais de taille plus grande que l’entrée des tombes, apparaît en premier lieu la Porte Rouge qui délimite l’entrée d’un lieu sacré. Au delà de la porte apparaît ensuite un chemin de pierres qui mène à un sanctuaire en forme de T. C’est à ce sanctuaire en forme de T (jeongja gak) qu’on lieu les rites de vénération aux ancêtres. Les sculptures en forme d’animaux perchées sur le toit y sont remarquables. Ces sculptures ont pour but de repousser les mauvais esprits. A côté du sanctuaire a été élevée une stèle enchassée dans un pavillon, elle permet de connaître l’identité des défunts. Dérrière le sanctuaire se trouvent les tombes. Les statues qui veillent sur ces tombes sont particulièrement amusantes. L’ancien sanctuaire qui fait maintenant office de bureau de gestion du site vaut le coup d’oeil. Les structures en ont été conservés telles quelles. L’automne est la période la plus recommandée pour visiter le lieu en raison de la teinte automnale que prennent les arbres. C’est un lieu de promenade agréable pour son calme et la beauté de son chemin en pierre. Il est très fréquenté par les familles et les couples.

Grand hall commémoratif du roi Sejong (세종대왕기념관)

Grand hall commémoratif du roi Sejong (세종대왕기념관)

1.1 Km    7697     2021-03-26

56, Hoegi-ro, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-969-8851, 8853

Le grand hall commémoratif du roi Sejong a été créé à Dongdaemun-gu, Séoul, en novembre 1970 (il a été inauguré en octobre 1973) à la mémoire des vertus pleines de bonté du roi Sejong et de ses accomplissements. Le hall commémoratif est une structure moderne dotée d’un sous-sol et de deux niveaux. Une salle d’exposition, un auditorium, un laboratoire et une salle de références sont disponibles pour les visiteurs. Le hall d’exposition se compose de la salle du Hangul, la salle des sciences, la salle de la musique traditionnelle, la salle de l’art du roi Sejong et une exposition en plein air. La salle du Hangul expose des livres publiés durant le règne du roi Sejong. La salle de la science présente des inventions scientifiques et des outils ayant été développés pendant la dynastie Joseon, comme par exemple les caractères d’imprimerie mobiles en métal, une jauge de pluie et une carte astronomique. La salle de la musique traditionnelle expose une série d’instruments de musique traditionnels. La salle de l’art du roi Sejong permet aux visiteurs de contempler des peintures traditionnelles représentant les accomplissements du roi Sejong tout au long de sa vie. A l’extérieur, les visiteurs peuvent trouver le monument de pierre du roi Sejong (42-1ème bien culturel tangible de Séoul), les figurines de pierre de Guyeongneung (42ème bien culturel tangible de Séoul) et Suypo (828ème trésor national).

Gomiso Gopchang (고미소곱창)

Gomiso Gopchang (고미소곱창)

1.1 Km    8     2021-03-19

228, Wangsan-ro, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-969-8883

Gopchang (intestine) is a Korean popular dish with stir-fried pig intestines and vegetables. The most famous menu is grilled beef small intestine/grilled pork small intestine. A barbecue specialty restaurant located near Cheongnyangni Station in Seoul.

Gare de Cheongnyangni (청량리역)

Gare de Cheongnyangni (청량리역)

1.2 Km    1061     2016-12-12

214 Wangsan-ro, Dongdaemun-gu, Séoul

Cette gare fut construite en 1911 en tant que gare ordinaire. Elle prit le nom de Donggyeongseong en 1938 puis Cheongnyangni en 1942. Elle fut détruite lors de la Guerre de Corée en 1950 puis reconstruite en 1959.

Arborétum de Hongneung (홍릉수목원)

Arborétum de Hongneung (홍릉수목원)

1.3 Km    44401     2020-05-23

57, Heogi Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-961-2522

L'arboretum Hongneung est le premier endroit du genre en Corée à avoir vu le jour en 1922, lorsque différents espaces de forêts furent construit sur l'esapce de la tombe royale Hongneung, tombe de la reine Myeong-Seong. L'arboretum est géré par la fonction publique gérant les espaces forrestiers en Corée et abrite une grande diversité de plantes nationales et d'origines étrangères. L'arboretum ainsi que l'exposition des sciences autour des espaces forrestiers sont ouverts au public en weekend.

Grand Magasin Lotte (Cheongnyangni) (롯데백화점-청량리점)

1.4 Km    1165     2016-04-01

205, Wangsan-ro, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-3707-2500

Le Grand Magasin Lotte de Cheongnyangni possède une culture du shooping depuis sa création en 1994 au niveau de la station Cheongnyangni sur la ligne 1 du métro séoulien et a participé au redéveloppement du quartier depuis.
Il est ouvert de 10h30 à 20h00, plus tard les vendredis, samedis, et dimanches et est fermé un lundi par mois.

Tombeau royal Uireung [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (서울 의릉)

Tombeau royal Uireung [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (서울 의릉)

1.5 Km    3444     2020-12-18

146-20, Hwarang-ro 32-gil, Seongbuk-gu, Seoul-si
+82-2-964-0579

Uireung (의릉) est le tombeau du Roi Gyeongjong (1688-1724 ; règne 1720-1724), le 20ème dirigeant de la Dynastie Joseon, et de sa seconde épouse, la Reine Seonui (1705-1730).

Le Roi Gyeongjong est le premier fils du Roi Sukjong et Janghuibin, qui fut l’une des concubines de ce dernier. Il naquit faible et anémique et mourut seulement quatre années après être devenu roi, sans aucune grande réussite politique.
La Reine Seonui devint princesse héritière en 1718 et reine en 1720 lorsque le Roi Gyeongjon accéda au trône. Il est dit qu’elle fut une reine chaleureuse et avisée.

Les tombes d’Uireung différent des autres doubles tombes royales car elle ne sont pas placées côte à côte. En concordance avec la géomancie, une tombe a été placée directement derrière l’autre. L’arrangement montre aussi que lorsqu’ils établissaient des tombes, les ancêtres coréens firent de leur mieux afin de protéger l’environnement naturel.

GREEN CHICKEN DOCTOR (그린치킨닥터)

1.8 Km    4307     2021-03-26

8, Sinimun-ro 28-gil, Dongdaemun-gu, Seoul
+82-2-966-2732

It’s a store whose low-priced meals are popular among college students. This Western dishes restaurant is located in Dongdaemun-gu, Seoul. The representative menu is chicken steak.

Musée des herbes médicinales de Yangnyeongsi à Séoul (서울약령시 한의약박물관)

Musée des herbes médicinales de Yangnyeongsi à Séoul (서울약령시 한의약박물관)

1.8 Km    4919     2023-04-06

128, Wangsan-ro, Dongdaemun-gu, Seoul-si
+82-2-969-9241

Situé dans le quartier de Dongdaemun-gu à Séoul (le plus grand marché de distribution d’herbes médicinales en Corée), le musée se trouve sur le site du Bojewon, une institution médicale qui existait durant la dynastie Joseon. Le musée des herbes médicinales de Yangnyeongsi à Séoul a été créé dans le but de préserver et développer la culture des herbes médicinales en Corée. Il expose des reliques orientales et des échantillons d’herbes médicinales.
Ouvert le 13 septembre 2006, le musée possède une énorme variété d’articles : 500 objets utilisés par les praticiens de la médecine des herbes, 420 objets en relation avec le domaine de la médecine orientale, et environ 350 herbes médicinales. De nombreux livres anciens sur le sujet de la médecine herbale sont également exposés dans le musée, aidant les visiteurs non familiers à comprendre les effets de chaque herbe ou technique, et comment celles-ci peuvent être utilisées pour soigner les patients. De plus, le musée abrite aussi une maquette du Bojewon de la dynastie Joseon, une zone d’expérience de la médecine orientale, un auditorium polyvalent, une zone de repos et une boutique.