16.6Km 2024-12-17
Suchon-ri, Jangan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-351-9700
L’eau de la source Baran Spavis possède une température de 32 °C et elle est extraite à 700 m de profondeur. C’est un mélange d’eau douce et d’eau de mer emprisonnée par la croûte terrestre qui possède une teneur de 5 à 2 000 fois supérieure en minéraux (sodium, calcium, magnésium, ions chlorure, sulfate, lithium, strontium et ions) à la moyenne des autres sources du pays. Elle possède des propriétés bénéfiques pour la beauté de la peau, et contre les maladies de peau, les maladies féminines, les troubles de la digestion, l’arthrite et la névralgie. Et contrairement aux bains de mer, l’eau de cette source ne rend pas la peau collante. En plus des bains, l’établissement possède également une salle d’exposition aux ultra-violets, un sauna de jade, un sauna d’argile et bien d’autres excellentes installations.
17.0Km 2025-07-18
Yul-am-ri, Paltan-myeon, Hwaseong, province de Gyeonggi
Situé dans le village thermal de Hwaseong, Provence Yul-Am est un hôtel doté de diverses installations telles qu’un hôtel, un spa, des bains extérieurs et un sauna. Le premier étage abrite le restaurant Arles, tandis que le deuxième étage comprend la réception de l’hôtel, du spa et du sauna. Les troisième et quatrième étages accueillent les chambres et une salle de banquet.
C’est un hôtel où l’on peut profiter d’eaux thermales naturelles en pleine ville, avec des réductions accordées pour l’utilisation des installations thermales aux clients de l’hôtel. Provence Yul-Am est souvent choisi par les familles avec enfants pour profiter à la fois de l’hébergement et des jeux aquatiques, et des barrières de lit peuvent être installées sur demande pour prévenir les chutes, assurant ainsi un séjour en toute sécurité.
Toutes les chambres sont aménagées avec une baignoire et des toilettes séparées pour plus de confort, et l’eau thermale naturelle est utilisée jusque dans les chambres, permettant de profiter des bains à remous en chambre. Les clients de l’hôtel ont accès au parking souterrain de l’établissement, ce qui leur permet de se déplacer facilement quelles que soient les conditions météorologiques. À proximité, on trouve la rue commerçante Hyangnam Rodeo, où l’on peut déguster diverses spécialités locales.
17.1Km 2025-09-02
434-14, Oncheon-ro, Paltan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do
Depuis longtemps, à l’arrière du Yul-am Oncheon, une petite mare laissait s’écouler toute l’année une eau de source naturelle qui ne gelait pas même en plein hiver. Ce lieu était connu des habitants comme lavoire et, selon la tradition, ses eaux étaient réputées bénéfiques contre les maladies oculaires, dermatologiques et l’arthrite, servant ainsi aux bains et aux soins.
Sur le plan géologique, l’Oncheon de Yul-am bénéficie d’un vaste réseau de nappes thermales : les couches d’argile jaune et de granite retiennent de grandes quantités d’eau chaude, ce qui permet à la station de disposer d’une eau thermale naturelle jaillissant d’un socle rocheux à 700 m de profondeur. Les bassins sont d’une ampleur remarquable, soutenus par neuf colonnes massives. Dans l’espace réservé aux femmes, on trouve divers bassins intérieurs : eau chaude, eau très chaude, bain spécial au rooibos, bassin froid, ainsi que des saunas (secs et humides) et une salle de repos chauffée.
Le sauna au charbon se compose de salles à haute, moyenne et basse température, complété par une salle de détente et un bassin de réflexologie pour les pieds. Alliant infrastructures thermales de premier ordre et environnement naturel, le Yul-am Oncheon est situé à moins d’une heure de la région métropolitaine de Séoul, offrant ainsi une accessibilité optimale. Juste au-dessus se trouve le Provence Yul-am Aqua Spa, idéal pour profiter des jeux d’eau en famille.
17.5Km 2025-09-19
888, Sicheong-ro, Paltan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, Corée du Sud
Situé à Paltan-myeon, dans la ville de Hwaseong (Gyeonggi-do), Hapiland est un lieu de détente où l’on peut profiter en famille de sources thermales, de saunas, de salles de jjimjilbang et de restaurants, pour se ressourcer corps et esprit. Le nom « Hapi » provient de la déesse de l’eau de la mythologie égyptienne, symbole de prospérité, et signifie également Happy Area in Paltan Yulam (« région heureuse de Yulam-ri, Paltan-myeon, Hwaseong »).
Hapiland s’étend sur une surface totale de 39 669,6 m² (12 000 pyeong) et comprend un parc aquatique, un sauna, des salles de jjimjilbang, une salle de fitness, un golf virtuel, ainsi que divers équipements annexes tels que restaurants, cafés, parc d’herbes, salle de jeux, karaoké à pièces, espace enfants et même un salon de coiffure. Le spa utilise une eau thermale 100 % naturelle, fortement alcaline, jaillissant de 800 mètres de profondeur dans la roche, et propose différents bassins thématiques décorés dans un style égyptien. Le jjimjilbang dispose d’installations variées — four coréen traditionnel, grotte de glace, sauna au sel, salle troglodyte, four en argile, stone therapy, bains de pieds, salle de jeux, karaoké à pièces — offrant un espace idéal où familles et couples peuvent profiter ensemble du spa coréen. Une réduction est accordée lors des réservations en ligne, et l’entrée n’est possible qu’une heure après le paiement ; il est donc conseillé de réserver à l’avance avant la visite.
19.2Km 2024-12-19
1591, Bongyeong-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-202-3773
Landmark Hotel is perfectly located to drink up the beauty of Cheongmyeongsan Mountain and Yeongtong Bandal (half moon) Park.
Its close proximity to Samsung Electronics and the Suwon, Giheung, and Singal Interchanges of Gyeongbu Highway make it a convenient choice of accommodation for business travelers.
More than 90% of guestrooms have great views of nature and the downtown area, and are equipped with convenient facilities to
relieve travelers’ fatigue. Also, sophisticated customer service is provided. The business center has computers with high speed internet, a laser color printer, a copy machine, a telephone, and a fax machine. Subsidiary facilities include a restaurant, which is good for family or friends’ gatherings and business meetings, karaoke, business salon, sauna, and so on.
19.6Km 2024-12-17
131, Sagok-dong, Anseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-676-0141
Gang Seonyeong qui a consacré sa vie à la danse traditionnelle, a construit le Hall d’Initiation Taepyeongmu (태평무 전수관), dans sa ville natale de Anseong, à ses propres frais en 1998, afin de permettre une initiation en bonne et due forme, et la préservation de la danse traditionnelle.
Un spectacle de danse traditionnelle se déroule chaque samedi dans le centre pour les visiteurs et un concours de danse traditionnelle se déroule chaque année afin de préserver la danse traditionnelle coréenne, et de découvrir de nouveaux talents. Le centre dispose d'une grande salle de spectacle (430m²), avec une capacité d’accueil de 400 personnes, leur permettant de profiter d'un spectacle ; d’un musée présentant les matériaux et objets folkloriques du monde entier liés à la danse Taepyeongmu ; et de deux salles d'entraînement et d'hébergement pouvant accueillir jusqu'à 70 personnes.
* Danse Taepyeongmu (Bien immatériel coréen N° 92)
La piste de danse continue d’incarner l'espoir pour la nation de vivre en paix. Les danseurs, parés de magnifiques costumes royaux, exécutent des mouvements enthousiastes alternés de pas sereins.