3.5Km 2025-07-04
Gahoe-dong, Jongno-gu, Séoul (Corée du Sud)
Située près du palais Gyeongbokgung, Dialogue in the Dark – Bukchon est une exposition participative sensorielle unique qui se déroule dans l’obscurité totale pendant 100 minutes. Accompagnés par un·e Roadmaster, les participants explorent différents environnements uniquement à travers les sens du toucher, de l’ouïe, de l’odorat et du goût.
Créée en Allemagne en 1988, cette exposition internationale a été présentée dans plus de 161 villes à travers le monde, touchant plus de 12 millions de visiteurs en Europe, en Asie et en Amérique.
Les visiteurs doivent arriver 15 minutes avant l’heure de réservation pour retirer leurs billets, déposer leurs affaires personnelles et se préparer à l’expérience. L’entrée se fait à l’heure exacte via un ascenseur menant progressivement vers une obscurité complète. Pendant 100 minutes, aucune sortie n’est possible ; il est donc essentiel d’utiliser les toilettes à l’avance.
L’exposition est située à 700 m de la sortie 2 de la station de métro Anguk (ligne 3). Le quartier de Bukchon et ses environs, proches du palais Gyeongbokgung, offrent également de nombreux cafés et restaurants à découvrir avant ou après l’expérience.
3.5Km 2021-10-06
20, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-734-9477
Le musée de Hanbok se situe de l’autre coté de l’entrée principale du palais royal de Gyeongbok où se trouve la billetterie. Ainsi, il est judicieux, après avoir visité le palais, d’aller faire un tour à ce musée afin de voir les habits traditionnels coréens; si les horaires d’ouverture coïncident. Car le musée n’ouvre ses portes que le 1er et le 3ième samedi de chaque mois, alors vérifiez bien les jours afin de ne pas marcher pour rien.
Le musée de Hanbok n’est pas seulement un musée sur les habits traditionnels coréens. Il met aussi en valeur tous les évènements et rituels de la naissance à la mort avec bien sûr, les vêtements correspondants. Vous pouvez donc être le témoin des traditions coréennes et voir à quelles occasions les habits doivent être portés. Tous les hanboks sont crées par la styliste Lee Ri-Ja elle-même, fabriqués avec la plus grande attention et la plus importante minutie. Il y a environ 300 pièces exposées et certaines sont si pratiques qu’elles peuvent même être portées au quotidien. A coté des hanboks se trouvent aussi des ornements et autres petits objets décoratifs. Vous en serez charmé. Une fois avoir visité le palais royal de Gyeongbok et ce musée, allez vous promener vers Gwanghwa-mun ou Insa-dong. A Gwanghwa-mun vous pourrez voir certains aspects culturels modernes tandis qu’à Insa-dong vous serez plutôt dans une ambiance artistique et traditionnelle coréenne.
3.5Km 2021-01-19
17, Bukchon-ro 5ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-6485-8507
Hanboknam, terme signifiant littéralement 'un homme vêtu du hanbok', est un centre sélectionné par le Ministière de la Culture comme entreprise créative (2015) qui s'est installé à Séoul en 2016 (auparavant à Jeonju). Ce centre propose des services de prêt ainsi que des expositions autour du hanbok, le vêtement traditionnel coréen.
On trouve de nombreux types de hanbok disponibles dans ce centre répondant à différentes thématiques. Les employés du centre peuvent vous fournir de l'aide pour choisir les accessoires du hanbok. Les services de prêt sont répartis selon différents espaces horaires (1h, 2h etc).
3.5Km 2022-12-14
Séoul, Jongno-gu, Sejongdae-ro 198
+82-2-3703-9200
대한민국역사박물관은 19세기 말 개항기부터 오늘날에 이르는 대한민국의 역사를 종합적·체계적으로 보여주는 국내 최초의 국립 근현대사박물관이다. 종로구 세종대로에 있는 대한민국역사박물관은 옛 문화체육관광부 건물을 리모델링하여 건립한 지상 8층 건물로, 4개의 상설전시실과 2개의 기획전시실로 이루어져 있다. 이 밖에 세미나실, 강의실, 카페, 문화 상품점, 옥상 정원 등도 갖추고 있다.
3.5Km 2022-09-13
175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-399-1000
Le Roi Sejong était le quatrième de la dynastie Joseon (1397-1450, régnant de 1418-1450). Il a été responsable de certaines des réalisations les plus brillantes de l'histoire de Corée, comme la création du Hangeul (alphabet coréen) ainsi que de grands progrès dans les domaines de la science, la culture, l'art et la politique. Le passage derrière la statue du Roi Sejong de Gwanghwamun mène à une exposition sur son histoire, où l’ont peut voir certaines des contributions les plus étonnantes du roi pour le développement de la Corée.
La salle d'exposition du roi Sejong se compose en 9 sections sur une superficie totale de 3.200 ㎡. Parmi les thèmes exposés, on trouve l’invention du Hangeul, les contributions scientifiques, artistiques, militaires et politiques (y compris la théorie de la Minbon, qui est reconnue comme la base de la politique).
Informations générales
Pour la commodité et de divertissement des visiteurs, le musée dispose également d'une salle d'exposition spéciale avec des activités multimédia, des livres, une boutique de souvenirs et un salon.
3.5Km 2022-09-30
24-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-730-2430
Le musée d’art africain a été créé dans le but d’accueillir de nombreux festivals artistiques et fournir un espace de recherche sur des thèmes variés. Un principe majeur de la galerie est de promouvoir les oeuvres d’art qui essayent activement d’explorer l’esprit humain.
3.5Km 2021-02-01
Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-7713
Une large statue de bronze du Roi Sejong est présente sur la place Gwanghwamun au milieu du boulevard Sejong-ro qui commence du palais Gyongbokgung où le Roi Sejong est monté sur le trône et où il mourut. Le Roi Sejong est le premier roi qui est monté sur le trône et a décédé au même endroit. La statue du héros national a été installée à cet endroit pour accroitre la fierté nationale parmi les coréens et pour représenter l’aspiration des coréens à la grandeur culturelle au vu des grandes réalisations culturelles du Roi Sejong.
Le visage de la statue montre un sourire généreux et doux plutôt qu’un air digne. Une de ses mains tiens un livre, alors que l’autre montre un geste de la main lui donnant un air sympathique.
Il est monté sur un piédestal (4.3m de largeur x 6.2m de hauteur), 250 mètres derrière la statue de l’amiral Yi Sun-sin dans le sud. En face de la statue, il y un globe céleste, un pluviomètre et un cadran solaire qui ont été inventés sous son règne. Derrière la statue, il y a 6 colomnes arrondies avec des images dorées décrivant ses réalisations de manières sculptées. L’entrée vers le passage souterrain connecté au hall d’exposition sur l’histoire du Roi Sejong est également derrière la statue. La chronologie de l’histoire de la Corée est gravée le long de la rivière appelée « le canal de l’histoire » (水路) qui coule le long de la place Gwanghwamun.
* Le Roi Sejong a régné durant la dynastie Joseon (1392-1910).
On se souvient surtout de lui, pour avoir été le créateur du Hangeul, l’alphabet coréen. Durant son règne, il a consolidé les bases de la dynastie Joseon en établissant la fondation pour les politiques confucéennes et en modifiant de nombreux systèmes. De plus, il a beaucoup fait pour l’agriculture, la littérature, la science et la technologie.
3.5Km 2022-08-25
jiha 175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-399-1114
"Histoire de Chungmugong" désigne une salle d'exposition consacrée à l'admiral Yi Sun-sin (dynastie Joseon). L'exposition permet aux visiteurs de découvrir la vie de ce personnage historique qui vouait un grand respect pour son pays et son peuple tout en découvrant ses exploits remarquables durant la guerre d'Imjin.
3.5Km 2022-08-03
40, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-779-8547
La Porte Sungnyemun est le Trésor National N° 1, souvent appelée Namdaemun. Etant la plus grande porte en Corée, la Porte Namdaemun a une entrée de la forme d’une arche, au centre d’une plateforme en pierres. Le pillier et le toit sur la plateforme se divise entre une couche supérieure et une couche inférieure. Il y a une porte pour pouvoir passer à chacune des portes à l’est et à l’ouest. Les herbes vertes entourant la plateforme sont la preuve qu’il s’agissait bien du mur d’un château. Lorsque le premier roi de la Dynastie Joseon, Lee Seong-Gye (règne 1335-1408), a construit la ville capitale, il croyait que le feu atteindrait le Palais Gyeongbokgung, de même que la ville capitale, parce que le Mt. Gwanaksan de Séoul à la forme d’un feu, d’après les principes de Feng-Shui. C’est pourquoi, la tablette sur la Porte Sungnyemun a été inscrite verticalement afin de protéger la ville d’un incendie parce que les caractères chinois qu’on écrit dans le sens horizontal, ressemblent à un feu. L’idéographe de la tablette de la Porte Sungnyemun est solennel, élégant, puissant et décent. L’ idéographe est fameux pour le caractère du Prince Yangnyeongdaegun (règne 1394~1462), le premier fils du Roi Taejong (1367-1422) de la Dynastie Joseon. Comme il est situé au centre d’une grande route, c’est difficile de voir de près la Porte Sungnyemun mais on peut la voir facilement quand on prend un autobus ou marche dans la rue. La nuit, la lampe de mercure sous la Porte Namdaemun s’ajoute à sa beauté naturelle.
3.5Km 2024-07-03
172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-120
Le 1er août 2009, la nouvelle place Gwanghwamun, située au centre de la ville historique de Séoul, a été inaugurée et se présente depuis en harmonie avec le palais Gyeongbokgung et le mont Bukaksan. Un espace de vingt hectares relie désormais la porte Gwanghwamun et la place Cheonggye.
Près du parc Sejong-ro, on trouve notamment la partie « Yukjo Street » qui est la rue principale du vieux Séoul (officiellement connue sous le nom de Hanyang).
La place est notamment réputée pour sa fameuse statue du roi Sejong le Grand et la statue de l'amiral Yi Sun-Shin.
La place propose des installations d'eau dont des fontaines et jets d’eau. La rivière Cheonggyecheong propose également un sentier pédestre reliant la rivière Cheonggyecheon et le palais Gyeongbokgung. La place Gwangwhamun, en tant que place centrale à Séoul, propose régulièrement des festivités pour le public international.