Le Parc Tapgol (서울 탑골공원) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Le Parc Tapgol (서울 탑골공원)

Le Parc Tapgol (서울 탑골공원)

1.9Km    2021-08-05

99, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-731-0534

Aussi connu sous le nom de Parc de la Pagode, le Parc Tapgol, situé sur le site de l'ancien Temple Weongaksa de la Période Joseon, est le premier parc moderne à avoir été construit à Séoul. Le temple fut appelé Heungboksa sous la Dynastie Goryeo mais fut renommé durant les premières années de Joseon. Cependant, il fut détruit pendant le règne de Yeonsangun et Jungjong en raison d’une politique de repression envers le Bouddhisme. Par la suite, un parc de style occidental fut construit sur proposition de l’anglais John Mcleavy Brown, mais aucune information concernant la date et la raison n’a pu être trouvée. Le parc contient plusieurs trésors nationaux : Wongaksaji Sipcheungseoktap, Weongaksabi, et Palgakjeong où la déclaration d’indépendance fut lue, la plaque en relief du mouvement d’indépendance, ainsi que la statue de Son Byeong-hee. Le parc est d’une grande valeur historique et d’esprit national puisqu’il fut le point de départ de la Manifestation pour l’Indépendance, le 1er mars 1919.

Temple Jogyesa de Séoul (조계사(서울))

Temple Jogyesa de Séoul (조계사(서울))

1.9Km    2021-12-22

55, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-768-8500

Le temple Jogyesa est un temple bouddhiste zen en Corée qui a la particularité d’être situé en plein centre-ville de Séoul. Jogyesa se situe dans une rue perpendiculaire aux rues illuminées de Jongno, et à la rue menant à la station Anguk, non loin de la rue d'Insadong.
La première chose que l'on remarque en entrant dans le temple, ce sont les arbres qui font face au bâtiment principal âgés de plus de 500 ans. Un de ces arbres mesure 26 mètres de haut et procure en été un ombrage apaisant.
Le temple a servi dès 1910 de résidence principale pour le moine Han Yong-un. Le bâtiment principal érigé en 1938 est majestueux, décoré de nombreuses couleurs. A l’intérieur se trouve une statue du bouddha Sakyamuni. A l’extérieur, en face, se trouve une pagode de sept étages contenant des reliques de bouddha.
Le temple Jogyesa ne possède pas cette atmosphère solennelle que l’on peut retrouver dans les temples situés en montagne qui offrent par exemple une vue panoramique sur la montagne ou sur la mer. Mais, situé en ville, il est facile d’accès et convient aux visiteurs à l’emploi du temps serré. A proximité du temple se trouvent des petites boutiques spécialisées dans la vente d'articles bouddhistes (chapelets, écrits, encens, etc) mais également des souvenirs tels que des poupées et des porte-clés. Les personnes intéressées par le bouddhisme y trouveront certainement leur bonheur.

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari (Jin Ok-hwa Original Chicken Restaurant) (진옥화할매원조닭한마리)

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari (Jin Ok-hwa Original Chicken Restaurant) (진옥화할매원조닭한마리)

1.9Km    2024-12-11

18, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2275-9666

Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari first opened its doors in 1978 and has continued to be a much-loved restaurant on Jongno 5-ga for the past 30 years. The restaurant only uses fresh young chickens, which are about 35 days old, and minimal seasoning to allow diners to fully enjoy the tenderness of the meat. Dip your chicken in the special marinade sauce and couple it with a helping of Kalguksu (a noodle dish) for a perfect meal combination.

Festival de la culture royale (궁중문화축전)

Festival de la culture royale (궁중문화축전)

2.0Km    2025-09-03

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4684

Le festival de la culture royale a lieu dans les 5 palais du pays et dans le sanctuaire de Jongmyo. Organisé depuis 2014 entre la fin avril et le début du mois de mai, les visiteurs ont ici l'occasion d'apprécier des programmes originaux en rapport avec la culture traditionnelle et royale de Corée dans les différents palais de Séoul tout en profitant du temps clément du printemps. Le festival est désormais organisé deux fois par an, au printemps et en automne.  



Gungnara Naengmyeon Mukbap (궁나라냉면묵밥)

Gungnara Naengmyeon Mukbap (궁나라냉면묵밥)

2.0Km    2025-08-01

6, Jibong-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-744-4701

Gungnara Naengmyeon Mukbap originally opened in Ansan, serving up delicious meals of naengmyeon and mukbap. The restaurant became popular, and eventually moved to its current location in Seoul. The jiggly acorn jelly goes well wit the sweet and sour broth in mukbap, a favorite summer-time dish. Visitors can also order the dish with a warm broth for a delicious and healthy dish year round.

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

Rivière Cheonggyecheon (청계천)

2.0Km    2025-09-19

Changsin-dong, Jung-gu, Seoul
+82-2-2290-6114

La place Cheonggye, située à Sejong-ro où commence le ruisseau Cheonggyecheon, s’étend sur 160 m de long et 50 m de large, pour une superficie totale de 2 106 pyeong, depuis l’avenue devant le siège du journal Dong-A Ilbo jusqu’au pont Sindapcheolgyo. Elle est aménagée avec des fontaines de formes variées, des cascades, une maquette miniature du ruisseau, des promenades et des sentiers, offrant ainsi un cadre paysager harmonieux. Symbole de la restauration du Cheonggyecheon, cet espace a été conçu comme un lieu de rencontre, de cohésion et d’aspiration à la paix et à la réunification.
La fontaine aux chandelles, illuminée de trois couleurs, ainsi que la cascade à deux niveaux tombant de 4 m de haut offrent un spectacle impressionnant. De part et d’autre de la cascade, on a disposé un muret de pierres provenant des huit provinces du pays, appelé Palseokdam. La nuit, l’eau et la lumière se mêlent pour créer une ambiance féérique. La maquette du Cheonggyecheon, réduite à l’échelle 1/100, constitue également une attraction remarquable.
Pour accéder du parvis au ruisseau, une entrée en escalier se trouve à gauche et le sentier de découverte de Cheonggye à droite. Une portion de 18 m de ce sentier est aménagée en tunnel, offrant aux visiteurs une expérience originale en pénétrant dans le Cheonggyecheon depuis la place. Après l’aménagement de la place Cheonggye, la ville de Séoul transforme cette zone en « rue piétonne » lors des jours fériés, afin que la place, les berges et la chaussée deviennent un espace de détente et de culture pour les citoyens.

Rue des pojangmachas de Jongno 3-ga (종로3가 포장마차 거리)

Rue des pojangmachas de Jongno 3-ga (종로3가 포장마차 거리)

2.0Km    2025-11-03

Gwansoo-dong, Jongno-gu, Séoul, Corée

La Rue des pojangmachas de Jongno 3-ga est une rue formée du côté de la sortie 1 de la station de métro Jongno 3-ga sur la ligne 1 et la ligne 5. C'est aussi appelé "rue de nuit de Jongno 3-ga", et pratiquement chaque sortie de la station Jongno 3-ga a une rue de stands de nourriture. En particulier, à la sortie 13, des propriétaires ayant plus de 20 ans d'expérience dans les stands de nourriture gèrent leurs affaires, ce qui en fait un endroit réputé pour la gastronomie. Grâce à l'atmosphère animée et au charme des soirées, les clients ne manquent jamais. Bien qu'il y ait des établissements ouverts dès l'après-midi, la plupart fonctionnent généralement de l'heure du dîner jusqu'à l'aube. De nombreuses entreprises sont situées près de Gwanghwamun, Jonggak et de la mairie, et il y a beaucoup de sites touristiques dans les environs comme Ikseon-dong et Insadong, attirant de nombreux employés de bureau et touristes étrangers. Chaque stand de nourriture a un menu différent, permettant de déguster des fruits de mer comme le nakji vivant, le myeongge, et le sea cucumber, ainsi que des plats de rue comme les udon et les ramen, le tout en un seul endroit.

Rue de Cheongwadae (청와대 앞길)

Rue de Cheongwadae (청와대 앞길)

2.1Km    2025-08-20

Gungjeong-dong, Jongno-gu, Séoul
+82-2-120

La rue de Cheongwadae a été créée avec l’instauration du gouvernement civil, et s’étend depuis le carrefour de Hyoja à Hyoja-dong jusqu’au carrefour de Palpan à Palpan-dong. En suivant la rue Hyoja depuis la station de métro Gyeongbokgung, vous trouverez le Sarangbang de Hyoja, une fontaine, un bosquet d’hibiscus, le hall Yeonmugwan, le pavillon Daegogak et le hall Yeongbingwan.

Le Sarangbang de Hyoja est un petit bâtiment composé d’un rez-de-chaussée abritant une exposition relatant les 600 ans d’histoire de Séoul, et d’un étage où sont exposés des cadeaux d’hôtes étrangers prestigieux. Les visiteurs peuvent se reposer dans le jardin de derrière. Au Daegogak se trouve un tambour offert au président Kim Yeong-san en souvenir de l’ancien tambour Sinmungo. Le hall Yeonmugwan est l’endroit où le personnel des services de sécurité s’entraîne aux arts martiaux. On y trouve également une citadelle en pierre naturelle, ainsi qu’un espace de repos. Derrière le bosquet d’hibiscus siègent l’ambassade du Vatican et le pavillon Chilgung.

Bordée d’arbres touffus et de parterres fleuris, la rue de Cheonwadae est l’endroit rêvé pour une belle promenade. La résidence présidentelle Cheonwadae (qui signifie « Maison Bleue ») se trouve juste en face de la porte Sinmumun du côté Nord du palais Gyeongbokgung, et la rue se termine sur la porte Chunchumun, où se trouve le centre de presse de Cheonwadae. Un peu plus loin, la rue Samchongdong-gil s’étend depuis la porte Chunchumun jusqu’à la porte Geonchunmun (porte principale du palais Gyeongbokgung). De nombreuses galeries de peinture y sont installées (galerie Gukje, galerie Growrich, galerie Hyundai, etc) , ce qui en fait un lieu de prédilection pour tous les amateurs d’art.

Porte Gwanghwamun (광화문)

2.1Km    2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Gwanghwamun est la porte principale du Palais Gyeongbukgung, fondé en 1395, par le premier empereur de la dynastie Joseon, Taejo.


C’est la porte du sud parmi les quatre portes de la capitale sud-coréenne. Son nom signifie “Que la Lumière de l’Illumination recouvre le Monde!” et elle porte le but profond que les gens qui ont fondé la dynastie Joseon avait, en créant une nouvelle dynastie.


La Porte Gwanghwamun a été construite de granite. Au centre, il y a une entrée ressemblant à un arc-en-ciel, appelée Hongyemun, et au-dessus, se trouve la tour de la porte. La Porte Gwanghwamun renferme un souvenir douloureux dans l’histoire de la Corée. Durant l’ occupation japonaise de la Corée, de façon à tuer les esprits des citoyens coréens, le général du gouvernement japonais avait détruit la porte et construit son propre bâtiment gouvernemental. L’apparence réelle de la porte est celle de 1968 lorsqu’elle a été reconstruite en utilisant du béton, et elle est située environ à 10m derrière le point d’origine. Pour restituer la forme d'origine de la porte, le gouvernement a entrepris des travaux d'aménagement à partir de 2006, ces travaux se sont terminés le 15 août en 2010.

Pyeonghwa, la Fashion Town de Dongdaemun (서울 평화시장)

Pyeonghwa, la Fashion Town de Dongdaemun (서울 평화시장)

2.1Km    2024-12-26

246, Cheonggyecheon-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2265-3531~3

Pyeonghwa est le marché de la mode à Dongdaemun depuis la fin de la guerre, il y a plus de 60 ans. C’est ici qu’en 1953, des réfugiés nord-coréens ont commencé à vendre des uniformes de l’armée américaine. Le marché a ensuite été nommé Pyeonghwa, signifiant la paix, dans l'espoir que plus aucune autre guerre n’ait lieu sur le sol coréen. Le Marché Pyeonghwa regroupe aujourd’hui plus de 30.000 magasins, formant ainsi le quartier de Dongdaemun. Le marché est aujourd’hui considéré comme l'une des références mondiales pour l'industrie de la mode. Ce marché de la mode est divisé en quatre zones : Gu pyeonghwa, Cheong Shin Pyeonghwa, dong pyeonghwa et Pyeonghwa Fashion Town.