Gungnara Naengmyeon Mukbap (궁나라냉면묵밥) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Gungnara Naengmyeon Mukbap (궁나라냉면묵밥)

Gungnara Naengmyeon Mukbap (궁나라냉면묵밥)

5.2Km    2025-08-01

6, Jibong-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-744-4701

Gungnara Naengmyeon Mukbap originally opened in Ansan, serving up delicious meals of naengmyeon and mukbap. The restaurant became popular, and eventually moved to its current location in Seoul. The jiggly acorn jelly goes well wit the sweet and sour broth in mukbap, a favorite summer-time dish. Visitors can also order the dish with a warm broth for a delicious and healthy dish year round.

Musée d’art ARKO (아르코미술관)

Musée d’art ARKO (아르코미술관)

5.2Km    2023-08-07

3, Dongsung-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-760-4850

Ce Musée se situe dans le parc des Marronnier. Le lieu est très prisés notamment du jeune public. Le musée a été construit par l’Institut de Promotion de la Culture afin de développer l'activité artistique dans la région. Achevé en 1979, il apporta un nouvel espoir aux artistes pour lesquels les lieux d’expositions manquait. Le centre contribua à l’essor des arts en proposant des espaces d’exposition à des prix très bas mais aussi en organisant des projets d’importance et devint ainsi un acteur incontournable dans l’histoire des arts plastiques en Corée.

Of one book and stay / 일독일박

Of one book and stay / 일독일박

5.2Km    2025-08-11

11-1, Pirundae-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

This hanok (traditional Korean house) is located in Seochon Village near Gyeongbokgung Palace. It is a modern C-shaped hanok centered around the inner courtyard, which is the first thing that the guests see after entering through the gate. While it is not expansive, white pebbles and a foot bath make this hanok a unique one. One can enjoy a foot bath while sitting on the porch.
The bedroom, which is located beyond the living room, is furnished with a queen-sized bed. Opening the screen doors brings one to the view of the kitchen area beyond the inner courtyard. A large table, plush sofa, and a small bookcase make the space ideal for books and discussions. Climbing the wooden ladder to the side of the kitchen brings one to the attic, which also doubles as a Korean-style room with a skylight. The kitchen is furnished with a refrigerator, microwave oven, gas stove, electric kettle, toaster, pots, utensils, wine glasses, and bottled water. There is a restroom with a bathtub. The standard occupancy of the house is 4 people.

Marché aux puces de Séoul (서울 풍물시장)

Marché aux puces de Séoul (서울 풍물시장)

5.2Km    2024-12-19

21 Cheonho-daero 4-gil Dongdaemun-gu Seoul
+82-2-2232-3367


Le Marché aux Puces de Séoul fut nouvellement créé autour du Pont Hwanghakgyo, de la 8ème Rue Cheonggyechon et est désormais en train de devenir une destination touristique célèbre avec la Rivière Cheonggyechon, haut lieu touristique de la capitale. Il s’agit d’un des marchés aux puces les plus importants, préservant la culture des marchés traditionnels coréens et attirant les visiteurs à la recherche d'objets folkloriques représentant le charme unique de la Corée. Ces objets comprennent des produits de la vie quotidienne, des souvenirs, des biens traditionnels et même de la gastronomie traditionnelle, permettant ainsi aux visiteurs de profiter du shopping et de manger un bon plat par la même occasion. Le Marché aux Puces de Séoul est ainsi un lieu débordant de traditions coréennes et reflétant le style de vie des coréens dans le passé.

Il tire son origine du marché aux puces de Hwanghak-dong, où de nombreuses boutiques de rue et marchands se rassemblaient autour de la Rivière Cheonggyecheon avant qu’elle ne soit réhabilitée et remodernisée. Le marché fut relocalisé au Stade de Dongdaemun pendant cette période de rénovation. Aujourd’hui, la zone du Stade de Dongdaemun est en train d’être reconstruite en un parc.

On trouve de nombreux types d’objets au Marché aux Puces de Séoul : des objets traditionnels, des objets d’artisanat, des spécialités locales ou encore des articles de mode. Vous pourrez également profiter des nombreux mets raffinés (gastronomie traditionnelle et cuisine fusion internationale). Ce qui rend ce marché si spécial, c’est qu’il est possible d’y trouver des objets très rares ainsi que des objets traditionnels authentiques impossible à dénicher dans d’autres endroits. Son atmosphère mélange l’ancien, les traditions et la modernité, proposant ainsi aux visiteurs une grande expérience de shopping. Il vaut définitivement la peine d’être visité.
 

Musée de la Broderie Hansangsu (한상수 자수박물관)

Musée de la Broderie Hansangsu (한상수 자수박물관)

5.3Km    2024-12-18

29-1, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-744-1545

Le musée, qui est situé dans Bukchon Hanok Village Gahoe-dong à Séoul, a sur les reliques d'exposition de broderie et de travaux liés à des Han Sang-soo, qui a été nommé culturel immatériel Asset n ° 80. Le musée a été créé pour promouvoir l'œuvre de broderie de Corée, de préserver les techniques traditionnelles, et encourager de nouvelles créations.
Les visiteurs peuvent voir l'exposition permanente et les expositions spéciales, et de prendre part régulièrement à des mains sur les programmes de broderie pour une somme de 3.000 gagné. Le programme fonctionne 10 heures-17 heures et ne nécessite pas une réserve. Le programme d'une heure débute avec une démonstration par un instructeur, après quoi les participants broder un mouchoir en suivant les instructions. Le mouchoir est à prendre à la maison après le programme est terminé. Des instructions sont données uniquement en coréen, tant d'étrangers sont invités à venir avec un guide local.

Hanok Guesthouse Dongchonchae / 한옥 게스트하우스 동촌재

Hanok Guesthouse Dongchonchae / 한옥 게스트하우스 동촌재

5.4Km    2025-08-12

21-10, Jahamun-ro 11-gil, Jongno-gu, Seoul

Built in 1939, Dongchonchae was designated as Seoul Well Hanok by the Seoul Metropolitan City in 2016. In 2020, this hanok (traditional Korean house) received the Certificate of KOREA QUALITY from the Korea Tourism Organization in the Heritage Hanok field in recognition of its historicity and quality of services. Dongchonjae is located in the western side of Gyeongbokgung Palace, at Seochon. When one passes through its main gate, one sees the yard, with anchae (women's quarters), sarangchae (men's quarters), and byeolchae (detached quarters) surrounding the plot. Anchae has four rooms, daecheong (wood-floored main hall), a kitchen, and a restroom. One of the rooms is used for tea ceremonies as well. Outside of the sarangchae and byeolchae, which are the living spaces for the owners, visitors have free access to the numaru (raised open floor) and the yard. The anchae’s rooms “Bom” and “Yeoreum” can accommodate 2 to 3 adults each, while the rooms “Gaeul” (Tea Room) and “Gyeoul” are optimal for two. The building is rented out as a whole, so no more than one group may stay in the building at any given time. Standard occupancy is four persons, and eight is the maximum number. There are two restrooms, one within the anchae building, one out in the backyard.
Cooking is not allowed in the kitchen, but guests are free to bring in outside food. Experience programs on offer include nighttime exploration of Seoul City Wall, tea ceremony, folk songs, and rice cake making. Additional payment is only required for rice cake making. Guests may choose between two types of complimentary breakfast: Korean, which comes with rice, soup, and three side dishes; and Western, which comes with bread, salad, and coffee. There are a 100-in screen and mini projector for film watching in the yard or daecheong. Towels, toiletries, hair dryer, bottled water, traditional tea, and capsule coffee are included. The kitchen is equipped with kitchen utensils, a microwave, and a coffee pot, enough for instant foods. Guests also have access to refrigerator and washing machine

Hall de l’histoire de la prison de Seodaemun (서대문형무소역사관)

5.4Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-360-8590

※ Fermeture temporaire en raison du Covid-19 (à partir du 7 février)

Le hall de l’histoire de la prison de Seodaemun est un musée particulier situé au parc de l’Indépendance de Seodemun. Il a été construit à la fin du royaume de Joseon (~1910), et fut le principal instrument d’oppression utilisé par les Japonais où de nombreux patriotes coréens du mouvement indépendent furent torturés et éxécutés.
Il est muni d’une prison au sous-sol, où Yu Gwan-Sun périt après le mouvement du 1er mars, de tour-vigies, d’une salle de torture, d’une salle d’éxécution, de 7 cellules de prison, d’un hall d’exposition historique etc.
Le 1er étage est « un lieu d’honneur », où vous pouvez découvrir la prison de Seodaemun grâce à un système de graphiques. Un grand écran montre l’histoire de sa construction et les périodes transitoires de son évolution. Il y a des expositions spéciales et la salle commune qui exposent des faits sur l’Histoire de Corée.
Le deuxième étage traite de « l'Histoire » et vous pouvez voir différentes salles d’exposition concernant « la résistance nationale », « l’histoire de la prison » et « la vie en prison ». Vous pourrez remarquer que les Coréens n’ont jamais perdu leur esprit national ou leur opiniâtreté à retrouver leur liberté, malgré ce chapitre particulièremenet noir de leur Histoire. La « salle expérimentale » est la plus effroyable et terrifiante de la prison. Dans les salles de « détention provisoire » ou de « torture » vous verrez avec frayeur des scènes réalistes de torture reconstituées.
Dans le Parc de l’Indépendance de Seodaemun se trouvent, le vestige historique N˚ 32 (Dongnimmun), N˚ 33 (Yeongeunmunjucho), le hall de l’Indépendance, le monument des martyrs, et le monument de la déclaration de l’Indépendance du 1er mars.

Dongnimmun (Arc d'indépendance) (독립문)

5.4Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul

Dongnimmun se trouve sur un site autrefois connu sous le nom de Yeongeun, où étaient reçus les envoyés. Lors de la visite d'un envoyé chinois, le roi passait par cette porte pour le saluer. Dongnimmun fut bâtie en 1897, afin de proclamer l'indépendance de la Corée vis-à-vis du Japon, de la Russie et de la Chine, qui ont influencé et menacé la Corée depuis longtemps.
La construction a été financée par les dons des citoyens coréens. Les traces du passé sont toujours visibles à Dongnimmun. Les deux piliers devant Dongnimmun sont des vestiges de Yeongeungmun.

La forme de Dongnimmun évoque celle de l'Arc de Triomphe en France. Dongnimmun a été construite au moyen d'un mur de granit, avec un passage de 14,28 m de haut. L'inscription "Dongnimmun" en coréen se trouve en haut du fronton, entourée des deux côtés par le drapeau coréen. Un escalier situé sur la partie intérieure gauche permet d'accéder à la partie supérieure. Des fleurs nationales Mugunghwa sont plantées tout autour de la porte. A présent, des routes passent tout autour, et la porte attire le regard de tous les passants.

Village Seochon (서촌마을)

Village Seochon (서촌마을)

5.4Km    2021-07-14

45, Pirundae-ro, Jongno-gu, Seoul

Le village Seochon se situe à l'est du palais Gyeongbokgung. Il s'agit d'un lieu composé à la fois de maisons traditionnels hanok, de petites ruelles paisibles, mais aussi de nouveaux magasins qui forment une très belle harmonie dans le village. En parcourant les nombreuses petites ruelles des lieux, vous pourrez aussi apprécier plusieurs peintures murales très colorèes. Ce village se distingue donc par son côté à la fois pittoresque mais aussi raffiné.

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

5.4Km    2025-07-04

Gahoe-dong, Jongno-gu, Séoul (Corée du Sud)

Située près du palais Gyeongbokgung, Dialogue in the Dark – Bukchon est une exposition participative sensorielle unique qui se déroule dans l’obscurité totale pendant 100 minutes. Accompagnés par un·e Roadmaster, les participants explorent différents environnements uniquement à travers les sens du toucher, de l’ouïe, de l’odorat et du goût.

Créée en Allemagne en 1988, cette exposition internationale a été présentée dans plus de 161 villes à travers le monde, touchant plus de 12 millions de visiteurs en Europe, en Asie et en Amérique.

Les visiteurs doivent arriver 15 minutes avant l’heure de réservation pour retirer leurs billets, déposer leurs affaires personnelles et se préparer à l’expérience. L’entrée se fait à l’heure exacte via un ascenseur menant progressivement vers une obscurité complète. Pendant 100 minutes, aucune sortie n’est possible ; il est donc essentiel d’utiliser les toilettes à l’avance.

L’exposition est située à 700 m de la sortie 2 de la station de métro Anguk (ligne 3). Le quartier de Bukchon et ses environs, proches du palais Gyeongbokgung, offrent également de nombreux cafés et restaurants à découvrir avant ou après l’expérience.