1.5Km 2021-12-22
464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090
Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.
Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.
Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.
Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.
1.5Km 2018-04-13
464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)
Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.
Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung.
La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.
Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.
*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).
1.5Km 2016-09-05
258-1, Yeji-dong, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2273-9992
Situé au 2ème étage de l’immeuble incluant le marché de Gwangjang, Diadem est une boutique spécialisée dans les accessoires de mariage. Tous les articles sont faits à la main et la qualité est au rendez-vous ! Avantage non négligeable : les clients de la boutique Diadem peuvent eux aussi créer leurs propres accessoires de mariage ou les ajuster en fonction de leurs goûts.
1.5Km 2020-09-09
31-18, Samil-daero 32-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-745-8008, +82-10-8704-9981
The Moon Guesthouse is situated near a number of interesting tourist destinations including Unhyeongung Palace (3min on foot), Bukchon Hanok Village (5min on foot), Changdeokgung Palace (5min on foot), and Changgyeonggung Palace (10min on foot). The guesthouse was named ‘moon’ (‘door’ in English) because it has many 176 doors and windows. Upon entering by the gate, visitors will see a ‘ㄷ’-shaped hanok building in the courtyard, in which a wooden bedstead and a table are placed. On the opposite of the hanok building there is a wall roofed with tiles engraved with Korean patterns such as deer, pine, turtle, etc. Flowers in the flowerbed lined up along the wall are in bloom and the bonsai are also well-kept in the house. Renovated and opened as a guesthouse in September 2011, Moon Guesthouse consists of a bonchae (main building) and a byeolchae (detached house). The rooms are decorated with red clay and hanji (traditional Korean paper handmade from mulberry trees), and have under-the-floor heating (ondol). Each room is equipped with an air-conditioner, and has a 40cm-thick layer of red clay over the ceiling for insulation, making the rooms cool in summer and warm in winter. The house has seven individual guestrooms and five modern bathrooms, but the entire building (bonchae or byeolchae) can be rented, too. In particular, the unhyeondang of the bonchae is very popular as it can be converted into one large space for special events, group workshops, etc. simply by opening all the sliding doors (Bunhapmun – Goryeo construction style). This room, which is decorated with a flower-patterned windscreen, a landscape painting, and calligraphy, has been used as a shooting location for various TV programs including KBS2’s TV reality program Man’s Qualification and its variety show The Human Condition. The guestrooms are also equipped with traditional furniture including a cabinet inlaid with mother-of-pearl. The guesthouse also provides a variety of experience programs from 11am to 3pm, including tea ceremony, wearing Hanbok (traditional Korean clothes), making kimchi and gochujang (red chili paste), playing a traditional musical instrument, making a rubbing of a stone inscription, calligraphy, drawing orchids on a fan, and so on. The house has about seventy hanbok and other clothing accessories, as well as a royal costume. Its calligraphy and drawing orchid programs are run directly by the owner, who used to work as a classical Chinese teacher at a high school.
1.5Km 2022-08-03
16, Saemunan-ro, Jung-gu, Seoul-si
Le musée agricole a été inauguré en 1987 et a été réouvert en juillet 2005 après une période de rénovation. Le musée possède trois salles d’expositions : le hall de l’histoire de l’agriculture, le hall de la communauté agricole et le hall de la promotion de l’agriculture. Le musée expose 2 000 artefacts, ainsi que des reconstitutions de rizières, de maisons traditionnelles et de marchés de sociétés agricoles pour permettre aux visiteurs d’observer et de comprendre la vie des fermiers d’autrefois.
1.5Km 2024-07-26
14-3, Songwol-gil, Jongno-gu, Séoul
Le village musée de la porte Donuimun est un village historique et culturel situé au cœur de la ville. Ce lieu, né de la régénération urbaine de Séoul, possède une grande valeur historique en tant que premier quartier que l'on trouve en entrant dans la vieille ville de Séoul par la porte ouest des murailles Hanyangdoseong. C'est un témoin de la vie et des souvenirs de Séoul.
Ce village, ainsi que le quartier voisin de Gyonam-dong de l'arrondissement de Jongno-gu, a été sélectionné comme zone de la « Donuimun New Town » en 2003. Il était prévu de démolir tous les bâtiments existants dans cette zone et de créer un parc. Cependant, en tant que premier quartier à l'intérieur de la porte ouest des murailles Hanyangdoseong, la ville a voulu promouvoir la valeur historique du quartier de Saemunan et préserver le site tel un village musée. Ainsi, la ville de Séoul a émis le souhait plus global de créer un site historique et culturel important pour ses habitants. Dans ce cadre, les bâtiments du village ont été rénovés en conservant leur apparence originale alors qu'une grande cour a été créée à la place de plusieurs maisons. Les bâtiments modernes et contemporains, les hanoks urbains et les ruelles centenaires sont restés dans leur état initial aux mêmes endroits afin de devenir un nouveau lieu culturel où de nombreux visiteurs peuvent désormais se rendre.
Actuellement, le village musée de la porte Donuimun accueille les visiteurs après avoir été rénové sous le thème des « 100 ans de Séoul, terrain de jeux pour un voyage dans le temps ». Les 40 bâtiments existants ont été laissés tels quels alors qu'un espace « participatif » a été créé où des expositions, des programmes d'activités, des spectacles et des marchés se tiennent tout au long de l'année afin de nourrir l'identité de « village musée vivant » qui était l'objectif principal de la création de ce village.
1.5Km 2019-09-16
88, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2267-0291
Contrairement à d'autres marchés du genre, celui de Gwangjang a réussi à préserver sa riche histoire et à maintenir son côté traditionnel, refutant toute modernisation. Tenu par des marchands au bon coeur incarnant la générosité du peuple coréen, le marché est un excellent endroit pour déguster de délicieux plats et acheter des produits variés pas chers.
br>
Ses boutiques de hanboks sont spécialisées dans les hanboks traditionnels plutôt que dans les modernes, que l'on pense plus pratiques que leurs homologues traditionnels. De superbes tenues sont disponibles à -30% par rapport aux prix demandés.
1.5Km 2021-03-30
53, Seosomun-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-312-2867
It is a place that many tourists, as well as office workers, visit. This seafood restaurant is located in Seodaemun-gu, Seoul. The representative menu is seafood hot pot.
1.5Km 2021-03-24
32, Changgyeonggung-ro 8-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2265-4669
It is a place where you can eat kimchi stew with ssam (wraps). This restaurant's signature menu is kimchi stew. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.
1.5Km 2021-08-12
35, Eulji-ro 36-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-2267-5617
Le marché de Jungbu propose un large assortiment d’aliments séchés tels que des algues, des anchois, des corvinas jaunes, des calamars, des lieus jaunes et des fillets de poissons-bourses à des prix bon marché. Comme Jungbu est un marché de vente au détail et au gros, les prix y sont 20 à 30% plus bas que les marchés ordinaires. Les boutiques ont tendance à vendre seulement 1 ou 2 types de fruits de mer, ce que fait qu’on peut y trouver des produits séchés à des prix raisonnables. Les fillets de poissons-bourses, les algues et les lieus jaunes séchés sont appréciés des clients, et on y trouve depuis peu de nombreuses sortes d’aliments transformés. On y vient également souvent pour y acheter la nourriture que l’on disposera sur la table lors des cérémonies du culte des ancêtres, et on peut aussi y trouver d’autres produits courants pour moins cher qu’ailleurs. Le marché ouvre à 4h du matin et la plupart des boutiques ferment vers 17h. A 18h, le marché devient si calme et inactif qu’il est recommandé d’y aller avant 15h si vous souhaitez y faire des courses.