Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움)) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

1.2Km    2020-08-11

65, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-6353-6665

T.um est le centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications. Il a été créé en novembre 2008 dans le but de montrer le futur du ICT (Information and Telecommunication Technology). Il a présenté jusqu'à maintenant de nombreuses tendances technologiques et des nouveaux services futurs de la ICT. Quelque 65 000 personnes d'établissements gouvernementaux, d'entreprises, d'académies issus de plus de 178 paysont visité le centre. L'origine du nom du centre T.um vient du ▲'T' des mots 'Technologie' et 'Télécommunication' et du ▲'um' du mot 'Museum'. La 'salle du présent' offre des services de la vie quotidienne en se basant sur la technologie du 5G. La 'salle du futur' montre comment les technologies NEW ICT contribueront à l'Humanité en 2047.

Magasins d'instruements Nakwon Sangga 낙원 악기상가

Magasins d'instruements Nakwon Sangga 낙원 악기상가

1.2Km    2018-07-03

Seoul, Jongno-gu, Samildae-ro 428
02-743-6131

Les magasins d'instruments 'Nakwon Sangga', situés près du quartier traditionnel d'Insadong, ont vu le jour dans les années 1970. Il s'agit d'une grande surface spécialisée dans la vente d'instruments, de partitions, d'équipements audio etc où les clients peuvent recevoir les conseils d'expert. Il s'agit d'une des plus grandes surfaces du genre dans le monde. On peut y trouver de nombreux magasins de guitares, toutes sortes d'instruments à cordes, des batteries, des amplis, des effets etc. La surface propose aussi des instruments d'occasion et des services de réparation.

Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥

Maison traditionnelle Baek in-je 백인제가옥

1.2Km    2024-10-25

Seoul, Jongno-gu, Bukchon-ro 7gil 16
+82-2-724-0200

La demeure traditionnelle Baek In-je, située à Bukchon (quartier Gahoe-dong), est une maison hanok construite dans le style occidentale et qui est restée dans son état originel. Il s'agit d'une demeure typique de l'époque impérialiste du Japon en Corée. Construite autour d'un pavillon principal, cette demeure comprend différents petits pavillons annexes ainsi que plusieurs jardins. Cette demeure met parfaitement en valeur la beauté des maisons traditionnelles 'hanok' en Corée tout en dévoilant une façette moderne de ce type d'habitat. Il s'agit d'une structure représentative du village Bukchon avec la demeure traditionnelle Yun Bo-seon.

Cette demeure (1907), qui utilise pour sa structure des pins noirs du Japon, constitue un habitat typique de l'aristocratie de l'époque. Cette demeure a aussi la particularité de relier les deux pavillons principaux (appelés 'Sarangchae' et Anchae') par un couloir alors que ces pavillons sont traditionnellement séparés dans les autres demeures de ce type. Ainsi, il n'est pas nécessaire de sortir pour se déplacer entre ces deux espaces. On trouve également des couloirs construits à la manière japonaise, des sols avec tatami, des murs de briques rouges, et des fenêtres en verre, autant d'éléments qui reflétent l'évolution des goûts architecturaux de l'époque. Autre spécificité du lieu, le pavillon Sarangchae est construit sur 2 étages, un trait unique pour une maison de ce type en Corée.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

1.2Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

1.2Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

Samdae Naju Gomtang - Myeongdong Branch (삼대나주곰탕 명동)

Samdae Naju Gomtang - Myeongdong Branch (삼대나주곰탕 명동)

1.2Km    2021-03-19

29, Myeongdong9-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-318-0879

This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul. The representative menu is beef bone soup. A restaurant selling Korean-style healthy broth-based dishes.

Dowon Masan Agujjim (도원마산아구찜)

Dowon Masan Agujjim (도원마산아구찜)

1.2Km    2021-03-22

438, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-765-4009

A restaurant frequented by many celebrities. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is spicy braised monkfish.

Onion Anguk (어니언 안국)

Onion Anguk (어니언 안국)

1.2Km    2024-04-09

5 Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

Onion désigne un café situé dans un hanok datant des années 1920. Le bâtiment a été rénové afin de préserver l'aspect du daecheongmaru et de l'espace madang (espace de la cour) permettant ainsi de profiter des charmes de l'architecture traditionnelle en Corée. Le menu signature est le menu 'vanilla bean latte' ainsi que divers desserts le pain au beurre salé et le gâteau pandoro. L'établissement présente également l'avantage de se situer à proximité de sites touristiques réputés comme le palais Gyeongbokgung, le palais Changgyeonggung ainsi que le palais Changdeokgung. 

Gobong Samgyetang (고봉삼계탕)

Gobong Samgyetang (고봉삼계탕)

1.2Km    2021-03-18

21, Myeongdong, 7-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-756-2300

It sells samgyetang (Korean ginseng chicken soup) with mushrooms. This restaurant's signature menu is ginseng chicken soup with black hoof mushrooms. This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul.

Chicken678 Myeongdong(치킨678 명동)

Chicken678 Myeongdong(치킨678 명동)

1.2Km    2020-10-30

21, Myeongdong, 7st, Jung-gu, Seoul
+82-2-3789-6780

A chicken specialty restaurant located in Myeong-dong, Seoul. The most famous menu is crispy fried chicken. A Korean fusion-style chicken restaurant.