Keungiwajip (큰기와집) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Keungiwajip (큰기와집)

Keungiwajip (큰기와집)

4.8Km    2021-09-27

62, Bukchon-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-9024

It’s a 2018 Michelin Guide restaurant. The best menu at this restaurant is soy sauce marinated crab. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

4.8Km    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

4.8Km    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

Cheongsujeong (청수정)

Cheongsujeong (청수정)

4.8Km    2021-03-29

91, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-738-8288

Only fresh ingredients are carefully selected to serve only dishes rich in taste and nutrition. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is bulgogi with rice.

THE SHRIMP (새우숲)

THE SHRIMP (새우숲)

4.8Km    2021-03-25

5-1, Dangsan-ro, 35-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul
+82-2-2679-3535

It is a place where you can enjoy a variety of dishes made with shrimp. This Korean dishes restaurant is located in Yeongdeungpo-gu, Seoul. The representative menu is deep-fried shrimp.

Fatum (파툼)

Fatum (파툼)

4.8Km    2019-12-20

86-5, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-739-9888

FATUM is famous for its great view of Samcheong-dong. Each floor is decorated with a different theme, from natural rocks on the first floor, comfort on the second floor, and indoor viewing places on the third and fourth floors, and outdoor seats on the fifth floor. The view features beautiful scenery including Bugaksan Mountain, Inwangsan Mountain, and Gyeongbokgung Palace at once, as well as a fantastic sunset from the café.

Musée d’art de Bukchon (북촌미술관)

Musée d’art de Bukchon (북촌미술관)

4.9Km    2019-03-26

Bukchon 7-gil 4, Jongno-gu, Séoul (Gahoe-dong)
+82-2-741-2296~7

Inauguré en janvier 2005, le musée d’art de Bukchon couvre un large spectre artistique, allant de l’antiquité jusqu’à l’art moderne. Il a été conçu comme espace d’observation, d’analyse et d’exposition de l’art, et sert également d’espace de repos culturel.

Le musée organise de nombreuses expositions temporaires, qui présentent par exemple l’art antique de Corée et de Chine, l’art moderne, et mettent en valeur des peintres coréens et internationaux actifs dans les échanges culturels en Extrême-Orient . Le musée se pose ainsi en institution polyvalente : marché d’art pour intéresser le grand public aux beaux-arts, et centre d’archives artistiques et culturelles coréennes et internationales à l’intention des chercheurs en art.

Onion Anguk (어니언 안국)

Onion Anguk (어니언 안국)

4.9Km    2024-04-09

5 Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

Onion désigne un café situé dans un hanok datant des années 1920. Le bâtiment a été rénové afin de préserver l'aspect du daecheongmaru et de l'espace madang (espace de la cour) permettant ainsi de profiter des charmes de l'architecture traditionnelle en Corée. Le menu signature est le menu 'vanilla bean latte' ainsi que divers desserts le pain au beurre salé et le gâteau pandoro. L'établissement présente également l'avantage de se situer à proximité de sites touristiques réputés comme le palais Gyeongbokgung, le palais Changgyeonggung ainsi que le palais Changdeokgung. 

Hwaro heukdondon (화로흑돈돈)

Hwaro heukdondon (화로흑돈돈)

4.9Km    2021-03-20

34, Donhwamun-ro, 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3675-0191

A place that’s popular among workers for group dinners. This restaurant's signature menu is grilled skin-on pork belly. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

4.9Km    2019-03-26

20-27 Bukchon-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-742-9987

La maison hanok des activités culturelles se trouve dans le quartier de Jongno à l'intérieur du village hanok de Bukchon.
Les trois employés de la mason vous aideront à effectuer des réservations tout en fournissant des services d’interprétation. La structure propose également des activités traditionnelles ainsi qu’un espace de repos pour les voyageurs et des informations touristiques sur le village hanok de Bukchon et le quartier de Jongno.
La maison est divisée en trois espaces : le vestibule, le centre d’infomations et la salle d’exposition et d’activités. Le centre d’informations permet aux visiteurs d’effectuer des réservations, de bénéficier de services d’interprétation et d’en savoir plus sur les particularités de chaque programme, ainsi que sur les activités traditionnelles. La salle d’exposition et d’activités vous propose d’essayer des hanbok (costumes traditionnels) et des habits de cour, ainsi que de nombreuses autres activités traditionnelles.