Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고) - Los alrededores - información de viajes Corea

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

12.0Km    2023-02-20

Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Seokbinggo significa "congelador hecho en las rocas". Es un refrigerador antiguo de Corea, único en el mundo, y está situado en Gyeongju, la antigua capital del reino de Silla (57 a.C.-935). La apariencia externa de esta maravilla es sumamente humilde y simple. Sin embargo, no se sentirá defraudado una vez se haya asomado a la entrada de este congelador, pues sentirá el frío proveniente del interior de la estructura rocosa. La mitad de Seokbinggo se encuentra en el subsuelo mientras que la otra mitad está por encima del nivel del suelo, demostrando la propensión científica de la gente de Silla. Su piso, paredes y techo están hechas de granito y tiene una entrada de aire. Las paredes están cubiertas de cal para impedir el paso de la humedad y agua. El piso está inclinado para permitir que el hielo derretido fluya fuera de la cabina. Como material aislante, se usó la paja, cuyo poder aislante es altamente eficaz según experimentos realizados por científicos de la actualidad. El hielo conservado en este congelador era una de las delicias preferidas de la clase noble. En los anales históricos se hallaron registros sobre este Seokbinggo y se tienen pruebas de que fue construido, al menos, hace 1.500 años.

Solar del Pabellón Poseokjeong de Gyeongju (경주 포석정지)

Solar del Pabellón Poseokjeong de Gyeongju (경주 포석정지)

12.3Km    2025-06-25

Namsansunhwan-ro 816, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Se levanta sobre una roca cerca de un arroyo, y Poseokjeong (superficie de 7.432 ㎡) fue designado monumento privado nº 1 el 21 de enero de 1963. La ubicación es la que había tenido el palacio de la villa real de la dinastía Silla (57 a.C.-935), pero las edificaciones ya no existen más y solo queda en el lugar un trayecto de agua con una roca de forma de concha. Poseokjeong fue denominado de esta forma porque las canaletas de la roca se semejaban a las rugosas conchas de abulón. Poseokjeong está construido con 63 rocas. Tiene un ancho de 35 cm, y una profundidad media de 26 cm, y la longitud total alcanza los 10 m. Se dice que el agua del curso del valle de Namsan fue traída hasta aquí haciendo que saliese a borbotones a través de una piedra tortuga. Pero la tortuga ya ha desaparecido. Se dice que los reyes de Silla iban al lugar acompañados de sus oficiales y nobles, y que hacían flotar sus copas de vino sobre el borbotón del agua que fluía por la canaleta de piedra y antes de que su copa flotante llegara ante sí, debía recitar un poema. Junto con Poseokjeong, el Valle de Poseok era muy querido por la gente de los días de Silla por sus limpias aguas y hermosos paisajes. Por todo ello, el palacio de la villa real durante el reino de Silla fue construido aquí. Hoy en día, los árboles de zelcova, pino y bambú preservan el aire acogedor y relajante del lugar.

Hanok Stay Joadang [Korea Quality] 한옥스테이 조아당[한국관광 품질인증]

Hanok Stay Joadang [Korea Quality] 한옥스테이 조아당[한국관광 품질인증]

12.4Km    2025-03-19

11, Wonhyo-ro 213beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Joadang is a private hanok stay on Wonhyoro-gil, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do. The inside of this traditional hanok is finished with cypresswood, and guests can catch the scent of cypress and feel refreshed. There are two guestrooms, both with a queen-size bed, and one with its own bathroom. The location is great for walking and for seeing the sights of Gyeongju.

Bosque Gyerim de Gyeongju (경주 계림)

Bosque Gyerim de Gyeongju (경주 계림)

12.4Km    2023-02-20

Gyo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El bosque Gyerim se encuentra entre el observatorio Cheomseongdae y la fortaleza Wolseong de la ciudad de Gyeongju. El bosque está densamente poblado por antiguas zelkovas y sauces arraigados en suaves colinas y a lo largo del pequeño arroyo en la parte noroeste del bosque. Según la leyenda, el bosque está estrechamente relacionado con los mitos que rodean el nacimiento de Alji, el fundador del clan Kim de Gyeongju. Como tal, fue designado Sitio Histórico Nacional.

La leyenda cuenta que el rey Talhae escuchó a un gallo cantando desde lo más profundo del bosque Sirim. El canciller Hogong fue enviado a investigar. Al llegar, se encontró con un gallo debajo de un árbol en el que colgaba una caja de oro. Hogong de inmediato reportó su hallazgo al rey, quien le dio instrucciones para traer la caja de oro al palacio. El rey abrió la caja y encontró a un niño pequeño, Kim Alji. El bosque, que había sido llamado 'Sirim' o 'Gurim' fue sustituido por 'Gyerim' ('gye' significa gallo'). El nombre Gyerim también fue usado para referirse al reino de Silla.

Alji fue adoptado como hijo del rey, pero como la corona fue legada al rey Pasa de la familia Park, nunca ascendió al trono. El clan Kim volvió al linaje real con la coronación del rey Naemul unos años más tarde.

El monumento de piedra que registra el nacimiento de Kim Alji fue erigido en el tercer año del rey Sunjo en la dinastía Joseon. Situado cerca de la fortaleza real de Silla, el bosque está aún profundamente reverenciado como lugar del místico nacimiento del primer antepasado de la familia real del clan Kim de Silla. Encontramos flores amarillas de colza a lo largo del camino que conecta Daereungwon con Gyerim y Banwolseong, contribuyendo al ambiente mágico del bosque.

Puente Woljeonggyo (월정교)

Puente Woljeonggyo (월정교)

12.4Km    2025-03-17

Gyo-dong 274, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Es un puente ubicado en el barrio de Gyo-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, durante el período de Silla Unificada. Se había perdido en el período Joseon, pero fue reconstruido en abril de 2018 como el puente de madera más grande del país, pasando por una extensa investigación histórica. Según la Crónica de los Tres Reinos, fue construido durante el año 19 por el rey Gyeongdeok (año 760) del período de Silla Unificada y cumplió el papel de conectar el palacio de Wolseong y el monte Namsan de Gyeongju.

Solar del Templo Gameunsa (감은사지)

12.4Km    2025-05-23

Yongdang-ri 17, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El solar del templo Gameunsa es el lugar donde se logró la unificación de los tres reinos (período de Silla a.C 57 a 935 d.C) durante el reinado de Munmu (661 a 681). Actualmente, quedan solamente dos estructuras ya que todas las estatuas budistas han desaparecido. El rey Munmu construyó este sitio para utilizar los poderes de Buda en alejar a los piratas japoneses. Desafortunadamente, Munmu no pudo ver la culminación de la construcción de este templo. Sus últimas palabras expresaron el deseo de ser enterrado bajo el Mar del Este, para que su espíritu pudiera convertirse en un dragón que cuidara el país. Dicho esto, fue enterrado en la costa, cerca del templo Gameunsa. El hijo del rey Munmu, Sinmun (que gobernó desde 681 hasta 692), terminó con la construcción del templo y lo nombró “Gameunsa” en agradecimiento a los esfuerzos de su padre. En la última mitad del siglo VII, el reino de Silla derrotó los reinos de Baekje y Goguryeo, resultando el establecimiento del reino de Silla Unificada.

Las pagodas del este y oeste del templo Gameunsa son idénticas en su estructura y ambos fueron designados como Tesoro Nacional. Comparadas con otras pagodas de Corea, muestran caraterísticas distinguidas en su aspecto y firmeza. Además, fueron las primeras pagodas construidas en el período de Silla Unificada. Estas dos pagodas de piedra de tres pisos tienen una altura de 13,4 m y se cuentan entre las pagodas más grandes de piedra de tres pisos del período de Silla Unificada.

Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo (경주향교)

12.5Km    2025-05-26

Gyochon-angil 27-20, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo se ubica en las cercanías de la Aldea Tradicional Gyochon de Gyeongju. Se desconoce el año de fundación de esta escuela confuciana, pero se estableció durante la dinastía Goryeo para consagrar las placas conmemorativas de los sabios y eruditos confucianos, y para proporcionar educación secundaria local y educar a la gente que vivía en zonas rurales. Se dice que en el segundo año del reinado del rey Sinmun (682) durante el período de Silla, se estableció aquí el Instituto Nacional de Aprendizaje, una institución educativa que estaba a cargo de la educación y los rituales. Más tarde, durante la dinastía Joseon, la escuela fue renovada en 1492 (el año 23 del reinado de Seongjong) por Choi Eung-hyeon, el jefe de la oficina gubernamental de Gyeongju. Sin embargo, durante la Guerra de Imjin (intento de ocupación japonesa a fines del siglo XVI), el Pabellón Daeseongjeon, donde se guardaba la placa conmemorativa más importante, fue incendiado y la placa fue trasladada temporalmente a Dudeokam en Deoksan. En 1600 (el año 33 del reinado de Seonjo), Yi Sibal, el gobernador de Gyeongju en ese momento, reconstruyó el Pabellón Daeseongjeon y el Pabellón Jeonsachong y devolvió la placa a su ubicación original. En 1614 (el sexto año del reinado de Gwanghaegun), el gobernador Yi An-neul renovó el Santuario Myeongnyundang y al mismo tiempo reconstruyó los dos pabellones en los lados este y oeste del edificio para que fueran simétricos.

La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo ha sido designada Patrimonio Cultural Material de Gyeongsangbuk-do, y entre sus edificios que se conservan se incluyen Daeseongjeon, Myeongnyundang, Dongbang, Seobang, Jeonsicheng y Naesinmun. El Pabellón Daeseong, que tiene un techo a dos aguas y tres tramos en el frente y tres en los laterales, alberga las placas conmemorativas de los Cinco Sabios del Confucianismo, los Dos Sabios de la Dinastía Song y los Dieciocho Sabios de Corea. Durante la dinastía Joseon, la escuela recibió campos, esclavos y libros del gobierno y funcionó como institución educativa donde los instructores enseñaban a los estudiantes, pero ya no tiene ninguna función educativa. En este lugar se realiza la ceremonia Seokjeon, en primavera y otoño, para honrar a Confucio y otros sabios confucianos.

Yosukgung 1779 (요석궁1779)

Yosukgung 1779 (요석궁1779)

12.5Km    2025-02-06

19-4 Gyochonan-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Named after Silla King Muyeol's daughter, Princess Yosuk, Yosukgung 1779 serves traditional Korean food. The resturant is run by the Choi family, who settled on the site of Princess Yosuk's house during the Joseon dynasty, and has passed on the restaurant and family recipes through 12 generations. All the foods served are made with organic ingredients, for a healthy taste that cannot be found anywhere else.

Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대)

Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대)

12.5Km    2025-04-24

Cheomseong-ro 140-25, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Cheomseongdae es el observatorio astronómico más antiguo que existe en Asia. Construido durante el reinado de la reina Seondeok (632-647), fue utilizado para observar las estrellas y pronosticar el tiempo. Esta construcción de piedra es una hermosa combinación de líneas rectas y curvas, y fue designada como Tesoro Nacional el 20 de diciembre de 1962. Cheomseongdae fue construido con forma cilíndrica, con piedras de 30 cm de diámetro. Fueron apiladas 362 piedras para hacer 27 niveles. Aproximadamente a 4,16 m de altura desde el pie hay una entrada cuadrada de 1 ㎡ y un lugar para colocar una escalera de mano bajo ella. El interior está repleto con tierra hasta el nivel 12, y los niveles 19, 20, 25 y 26 tienen todos largas rocas aferradas en dos áreas, para formar la letra china “井” (jeong). Mide 9,17 m de altura y la piedra de la base de cada lado mide 5,35 m. El equinoccio primaveral y otoñal, los solsticios de invierno y de verano y los 24 períodos solares (también conocidos como el año solar astronómico) eran determinados por la observación de las estrellas. La letra “jeong” de piedra de la cima del observatorio, se cree que se ha utilizado como estándar para decidir las direcciones: norte, sur, este y oeste. Las 362 piedras utilizadas para construir Cheomseongdae representaban los 362 días del año lunar.

Tumbas Samneung de Bae-dong en Gyeongju (경주 배동 삼릉)

12.5Km    2021-06-10

Bae-dong 73-1, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Samneung significa "tres tumbas reales", y en este caso hace referencia a la de tres reyes del reino de Silla: Adala (8º de la dinastía), Sindeok (53º rey) y Gyeongmyeong (54º).