Templo Bunhwangsa (분황사) - Los alrededores - información de viajes Corea

Templo Bunhwangsa (분황사)

Templo Bunhwangsa (분황사)

7.8Km    2021-01-21

Bunhwang-ro 94-11, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.
+82-54-742-9922

El templo Bunhwangsa fue construido durante en el año 634, durante el tercer año de reinado de la Reina Seondeok, 27ª monarca de la Dinastía Silla. Los prominentes monjes budistas Wonhyo y Jajang residieron en este templo.

Al tener una larga historia, este templo albergaba muchas reliquias históricas, pero la mayoría se han perdido debido a las invasiones mongolas y japonesas. Se conservan la Torre de Piedra Mojeon, Hwajaengguksabibu (piedra memorial de Wonhyo, renombrado monje budista de la dinastía Silla), Samnyongbyeoneojeong (manantial en el que según una leyenda residían los tres dragones que protegían el Reino de Silla), y los pilares Danggan.

La Torre de Piedra Mojeon, registrada como Tesoro Nacional N° 30, alcanza una altura de 9,3 metros, y fue construida usando bloques de andesita. Aunque se piensa que la torre tenía 7 o 9 niveles, hoy en día se conservan tan solo 3. Los pilares Danggan, dos pilares de piedra de 3,6 metros de altura, están situados en la entrada del templo. Danggan se refiere a los mástiles hechos de madera, metal o piedra, que se usaban para colgar las banderas que indicaban los festivales budistas para que se enterasen incluso las personas que vivían lejos. Los pilares están soportados por tortugas de piedra, una característica poco común. También hay estatuas de Buda que se exponen en el Museo Nacional de Gyeongju y que fueron encontradas en un pozo situado 30 metros al norte del muro posterior del templo Bunhwangsa.

Biblioteca del Milenio de Silla en el Museo Nacional de Gyeongju (국립경주박물관 신라천년서고)

Biblioteca del Milenio de Silla en el Museo Nacional de Gyeongju (국립경주박물관 신라천년서고)

7.9Km    2025-04-29

Inwang-dong 76, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

La Biblioteca del Milenio de Silla está ubicada dentro del Museo Nacional de Gyeongju y se inauguró el 15 de diciembre de 2022. La fachada exterior del antiguo almacén del museo se conservó en estilo hanok y el interior se renovó con un estilo moderno. Aquí se conservan publicaciones lanzadas por el museo, catálogos de exposiciones nacionales e internacionales y literatura relacionada con el antiguo reino de Silla y la ciudad de Gyeongju.

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

Solar del Templo Hwangnyongsa de Gyeongju (경주 황룡사지)

7.9Km    2025-03-19

Imhae-ro 64-19, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El solar del templo Hwangnyongsa se ubica en frente del templo Bunhwangsa en Guhang-dong, Gyeongju. Durante la era de Silla, el templo Hwangnyongsa era el más grande de su tipo con el mayor volumen de tesoros budistas del país.

La construcción del templo empezó en el año 553 en unos terrenos cerca del recinto royal de Banwolseong por orden del rey Jinheung. El rey en un principio tenía la idea de construir un palacio, pero terminó decidiendo la construcción del templo, después de recibir noticias que habían visto un dragón amarillo por los alrededores del edificio. Por este motivo fue nombrado Hwangnyongsa (templo del dragón amarillo) y fue terminado en el año 569, 17 años después de su inicio. Los murales del templo cuentan con un viejo árbol de pino dibujado por el artista Solgeo. Durante la era Silla, el templo fue el centro del budismo patrocinado por el Estado.

Más adelante, cuando el monje Jajang estudiaba en China durante la dinastía Tang, se le cruzó un dios mientras pasaba por el estanque Taihe. El dios le dijo: "El dragón amarillo es mi hijo mayor, y es el guardián del templo Hwangnyongsa por órdenes de Brahma, el Creador. Si construyes una pagoda de nueve niveles cuando regreses a Silla, los estados vecinos se someterán y pagarán tributos, y la causa real será más fuerte. Una vez se termine la construcción de la pagoda, prepara una ceremonia en memoria de los dioses locales y perdona a cualquiera de los criminales del país. Si sigues todo lo que te he dicho, ningún otro Estado se atreverá a invadir Silla".

Después de este encuentro, Jajang regresó a Silla y convenció a la reina Seondeok para que construyera la pagoda de nueve niveles. El arquitecto Abiji del estado vecino de Baekje diseñó la pagoda y el proyecto fue concretado por Yongchun y sus 200 hombres usando madera y piedra. La noche anterior a que las columnas fueran erigidas, el arquitecto Abiji soñó con la caída de Baekje y rechazó terminar el proyecto. Un viejo monje y un hombre con mucha fuerza aparecieron por sorpresa del salón principal del templo, erigieron las columnas y desaparecieron majestuosamente. Abiji estaba tan soprendido al verlo que aceptó que su país desapareciera como un destino de los dioses, y empezó de nuevo el trabajo en el templo (Samgungnyusa, Memorias de los Tres Reinos).

A 23 años de la finalización de la pagoda, la reina Seondeok, unificó los Tres Reinos; más tarde, numerosos sabios reconocieron la pagoda como un factor contribuyente en la unificación. De los tres tesoros de Silla (la estatua Jangyukjonsang, la pagoda de nueve pisos del templo de Hwangnyongsa, y el Cinturón del Rey Celestial Jinpyeong), dos se encontraban en el templo Hwangnyongsa. La campana más grande de Silla también se encontraba en Hwangnyongsa, pero fue quitada durante la invasión mongola. Los mayores monjes de Silla predicaron en el templo, y muchos reyes iban a escuchar las enseñanzas budistas.

Durante las excavaciones de julio de 1969, se encontraron enormes piedras angulares del salón del sermón, el auditorio y la pagoda. Ocho años de excavaciones y estudios arqueológicos revelan la disposición única de los terrenos del templo, que consistía en una pagoda y tres salas; también encontraron más de 40.000 objetos antiguos. Aunque los cimientos y otras estructuras de la base del templo fueron identificadas por las excavaciones, no hay indicios históricos sobre el diseño superior del templo, por lo que la restauración del templo en su totalidad es prácticamente imposible. La dimensión del templo, en base a los hallazgos arqueológicos, era de 70 hectáreas, aproximadamente 8 veces mayor que el templo Bulguksa.

Palacio Donggung y Estanque Wolji de Gyeongju (경주 동궁과 월지)

Palacio Donggung y Estanque Wolji de Gyeongju (경주 동궁과 월지)

8.0Km    2025-04-24

Wonhwa-ro 102, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Según el libro histórico Samguk Saji, durante el 14to. año del reinado de Munmu (661-681) en el período de Silla (57-935), se construyeron pequeñas montañas y un enorme estanque dentro del palacio Donggung. Además, se plantaron hermosas flores y se introdujeron animales exóticos para crear un encantador ambiente de jardín. El estanque Wolji se encuentra en Wolseung (una fortaleza construida en 101 en el período de Silla). Según una excavación realizada en 1974, las formas esféricas (200 metros de diámetro y 180 metros de alto) indican que había 3 islas dentro del estanque. Gracias a la continua restauración, actualmente se puede ver el estanque Wolji en su original esplendor.

Sitio de la Sala Imhaejeon
Es uno de los palacios apartado del palacio principal de la familia real de Silla. Esta estructura fue utilizada como residencia de los príncipes. Imhaejeon es históricamente la estructura más importante, ya que aparece en muchos libros de historia y también se denomina al área completa como Imhaejin. A través de una excavación, se descubrieron varias estructuras, Hoerang (área de pasillo), el estanque Wolji y cinco torres en la parte oeste. Algunas áreas han sido restauradas mientras que otras fueron mantenidas en su estado natural, dejando las piedras a la vista.

Solar del Palacio Wolseong de Gyeongju (경주 월성(반월성))

Solar del Palacio Wolseong de Gyeongju (경주 월성(반월성))

8.2Km    2023-01-16

Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Este fue el lugar de la fortaleza del palacio durante la dinastía Silla (57 a.C. - 935). El nombre de la fortaleza significa literalmente 'luna creciente encima del monte'.

Los famosos libros de Samgukyusa dicen que el cuarto rey de Silla, Seoktalhae (57 a 80) pensaba que esta área era ideal para la fortaleza y compró la tierra a un noble. El segundo rey Namhae (4 a 24), impresionado por la acción de Seoktalhae, lo acogió como hijo más tarde, convirtiéndolo en el cuarto rey. La zona estuvo entonces bajo mandato de Silla por 900 años, siendo el último rey, Gyeongsun (927 a 935). A pesar de la magnífica grandeza del palacio, ahora es solo un terreno baldío, y según dicen estaba llena de edificios imperiales de la dinastía Silla.

En la actualidad, la zona de Wolseong tiene un congelador hecho de rocas llamado Seokbinggo, un lugar para arquería, un campo de carreras de caballo y un parque infantil, que se asemeja a los terrenos del período Joseon (la dinastía que gobernó en la península coreana desde 1392 a 1910).


Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

8.3Km    2023-02-20

Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Seokbinggo significa "congelador hecho en las rocas". Es un refrigerador antiguo de Corea, único en el mundo, y está situado en Gyeongju, la antigua capital del reino de Silla (57 a.C.-935). La apariencia externa de esta maravilla es sumamente humilde y simple. Sin embargo, no se sentirá defraudado una vez se haya asomado a la entrada de este congelador, pues sentirá el frío proveniente del interior de la estructura rocosa. La mitad de Seokbinggo se encuentra en el subsuelo mientras que la otra mitad está por encima del nivel del suelo, demostrando la propensión científica de la gente de Silla. Su piso, paredes y techo están hechas de granito y tiene una entrada de aire. Las paredes están cubiertas de cal para impedir el paso de la humedad y agua. El piso está inclinado para permitir que el hielo derretido fluya fuera de la cabina. Como material aislante, se usó la paja, cuyo poder aislante es altamente eficaz según experimentos realizados por científicos de la actualidad. El hielo conservado en este congelador era una de las delicias preferidas de la clase noble. En los anales históricos se hallaron registros sobre este Seokbinggo y se tienen pruebas de que fue construido, al menos, hace 1.500 años.

Hanok Stay Joadang [Korea Quality] 한옥스테이 조아당[한국관광 품질인증]

Hanok Stay Joadang [Korea Quality] 한옥스테이 조아당[한국관광 품질인증]

8.7Km    2025-03-19

11, Wonhyo-ro 213beon-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Joadang is a private hanok stay on Wonhyoro-gil, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do. The inside of this traditional hanok is finished with cypresswood, and guests can catch the scent of cypress and feel refreshed. There are two guestrooms, both with a queen-size bed, and one with its own bathroom. The location is great for walking and for seeing the sights of Gyeongju.

Bosque Gyerim de Gyeongju (경주 계림)

Bosque Gyerim de Gyeongju (경주 계림)

8.7Km    2023-02-20

Gyo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

El bosque Gyerim se encuentra entre el observatorio Cheomseongdae y la fortaleza Wolseong de la ciudad de Gyeongju. El bosque está densamente poblado por antiguas zelkovas y sauces arraigados en suaves colinas y a lo largo del pequeño arroyo en la parte noroeste del bosque. Según la leyenda, el bosque está estrechamente relacionado con los mitos que rodean el nacimiento de Alji, el fundador del clan Kim de Gyeongju. Como tal, fue designado Sitio Histórico Nacional.

La leyenda cuenta que el rey Talhae escuchó a un gallo cantando desde lo más profundo del bosque Sirim. El canciller Hogong fue enviado a investigar. Al llegar, se encontró con un gallo debajo de un árbol en el que colgaba una caja de oro. Hogong de inmediato reportó su hallazgo al rey, quien le dio instrucciones para traer la caja de oro al palacio. El rey abrió la caja y encontró a un niño pequeño, Kim Alji. El bosque, que había sido llamado 'Sirim' o 'Gurim' fue sustituido por 'Gyerim' ('gye' significa gallo'). El nombre Gyerim también fue usado para referirse al reino de Silla.

Alji fue adoptado como hijo del rey, pero como la corona fue legada al rey Pasa de la familia Park, nunca ascendió al trono. El clan Kim volvió al linaje real con la coronación del rey Naemul unos años más tarde.

El monumento de piedra que registra el nacimiento de Kim Alji fue erigido en el tercer año del rey Sunjo en la dinastía Joseon. Situado cerca de la fortaleza real de Silla, el bosque está aún profundamente reverenciado como lugar del místico nacimiento del primer antepasado de la familia real del clan Kim de Silla. Encontramos flores amarillas de colza a lo largo del camino que conecta Daereungwon con Gyerim y Banwolseong, contribuyendo al ambiente mágico del bosque.

Puente Woljeonggyo (월정교)

Puente Woljeonggyo (월정교)

8.7Km    2025-03-17

Gyo-dong 274, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Es un puente ubicado en el barrio de Gyo-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, durante el período de Silla Unificada. Se había perdido en el período Joseon, pero fue reconstruido en abril de 2018 como el puente de madera más grande del país, pasando por una extensa investigación histórica. Según la Crónica de los Tres Reinos, fue construido durante el año 19 por el rey Gyeongdeok (año 760) del período de Silla Unificada y cumplió el papel de conectar el palacio de Wolseong y el monte Namsan de Gyeongju.

Templo Golgulsa en Gyeongju (골굴사(경주))

8.7Km    2025-04-24

Girim-ro 101-5, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Situado al pie del monte Hamwolsan, Golgulsa es el único templo en Corea construido en una cueva. En el siglo VI, San Gwang Yoo, acompañado de sus monjes procedentes de India, llevaron a cabo esta obra en una débil roca siguiendo una técnica arquitectónica india. En la parte superior del templo se encuentran las esculturas del Buda Maya Tathagata y alrededor estaban las 12 grutas empleadas como santuarios. Siete de ellas todavía siguen presentes hoy.

Las particularidades de Golgulsa son la escultura del Buda Maya Tathagata y la cueva Gwaneum. La escultura del Buda representa las características del Buda Silla, de 4 m de altura. Se puede observar en él un turbante, una cara de sonrisa tranquila, ojos rasgados, boca pequeña y nariz larga y fina. Con el fin de proteger la escultura del viento y de la lluvia se instaló una estructura de protección. La cueva de Gwaneum es el santuario más importante de las siete cuevas que aún existen. El Buda principal de esta cueva es el de la misericordia y las paredes de la cueva están dedicadas a sus 108 meditaciones. La cueva Gwaneum, con un muro de tejas sobre la fachada, da la impresión de ser un templo común. Sin embargo, una vez dentro, en el corazón, todo del techo a las paredes está cavado en la roca. Golgulsa es diferente de los demás templos. El camino que lleva al templo da vértigo como desde un acantilado. Cuerdas y barandillas rodean Golgulsa. La subida resulta escabrosa, con escaleras que llevan al fin a las cuevas, incluidas la de Gwangneum, Jijang y Yaksa. Solo se puede acceder al Buda Maya Tathagata una vez que se han sujetado con fuerza las cuerdas de seguridad y trepado las paredes de rocas y únicamente después de haber atravesado la cueva, una roca en medio del camino.