Mercado de los Alpes de Eonyang (언양알프스시장) - Los alrededores - información de viajes Corea

Mercado de los Alpes de Eonyang (언양알프스시장)

Mercado de los Alpes de Eonyang (언양알프스시장)

10.0Km    2025-10-23

Jangteo 1-gil 12-1, Eonyang-eup, Ulju-gun, Ulsan

Este mercado abrió sus puertas en 1915 en la parte sur de la ciudad de Ulsan y funciona los días que terminan en 2 y 7. La región de Eonyang ha sido durante mucho tiempo productora de carne vacuna coreana de alta calidad. El bulgogi de Eonyang, una carne finamente cortada y asada al carbón, se ha convertido en un plato estrella de la zona. El Mercado de los Alpes de Eonyang alberga una serie de restaurantes de bulgogi populares entre los locales. También se comercializan productos de zonas aledañas como Cheongdo, Miryang, Dongnae (en Busan), Yangsan, Gyeongju y Yeongcheon.

Eoreumgol Hanok Pension (얼음골한옥펜션)

Eoreumgol Hanok Pension (얼음골한옥펜션)

10.1Km    2025-07-18

11-12, Hayangjian-gil, Sannae-myeon, Miryang-si, Gyeongsangnam-do

Eoreumgol Hanok Pension is a hanok pension located between Gajisan Provincial Park and Unmunsan County Park in Gyeongsangnam-do. There are three guest rooms in the pension that have been constructed with red clay, hardwood charcoal powder, and red clay hemp cloth in order to provide health and healing to guests. For convenience, it is equipped with a modern kitchen and bathroom, as well as an outdoor swimming pool, outdoor barbecue facilities, and traditional games like rolling hoops and tuho (arrow-throwing). Each season, the pension operates an outdoor campsite and organizes apple and chestnut picking activities.

Templo Seoknamsa en Ulsan (석남사 (울산))

Templo Seoknamsa en Ulsan (석남사 (울산))

10.6Km    2025-08-20

Seoknam-ro 557, Sangbuk-myeon, Ulju-gun, Ulsan

Se cree que el nombre del templo tiene su origen en el hecho de que está localizado en el sur de Gajisan o Seokamsan. Construido en 824 a.C. (durante el 16.º año de reinado del rey Heondeok), el templo fue destruido durante las invasiones japonesas (1592-1598) y reconstruido en 1674 (15º año de reinado del rey Hyeongjong). Desde entonces, ha sufrido numerosas reconstrucciones. Formado por 30 edificios, el templo es el hogar de muchas monjes budistas.

La pagoda del templo Seoknamsa (Propiedad Cultural Local Tangible) fue construida en 824 a.C. por el monje Doui, para mostrar su deseo de proteger el país de invasores extranjeros. La pagoda fue situada enfrente de Daeungjeon en un principio, pero fue movida a su lugar actual en 1973. Otras reliquias importantes del templo incluyen la estatua del monje Doui (Tesoro Nacional), la pagoda Saritap (de tres pisos) y el tanque de piedra (Propiedad Cultural Material).

Dodong Sanbang (도동산방)

10.8Km    2026-01-05

133, Songnakgol-gil, Ulju-gun, Ulsan

Dodong Sanbang is a restaurant with five separate traditional Korean buildings situated on a large plot of land. It serves great traditional Korean set meals, and has a separate tea room where customers can enjoy a cup of tea after dining. Excluding winter, the restaurant offers a special program called “tteok mechigi” (rice cake pounding) where customers are invited to pound (or make) a rice cake with a mallet and eat it. The restaurant also includes a traditional souvenir shop and rice cake shop, and offers cultural programs.

Estación de Esquí Eden Valley (Eden Valley Resort) (에덴밸리스키장 (에덴밸리리조트))

11.8Km    2024-12-06

Eosil-ro 1206, Wondong-myeon, Yangsan-si, Gyeongsangnam-do

Localizado en la ciudad de Yangsan, de la provincia de Gyeongsangnam-do, las pistas de esquí del Complejo Turístico de Eden Valley han sido diseñadas científicamente para tener una mayor dispersión y evitar la congestión de esquiadores en un mismo punto. La gran cantidad de elevadoras pueden transportar hasta 11.000 esquiadores por hora y la gran variedad de pistas que harán satisfacer también a los esquiadores y snowboarders internacionales. La alta calidad de Eden Valley lo clasifica dentro de una clase mundial. El complejo también dispone de un campo de golf y otras instalaciones deportivas, además de salas de banquetes y seminarios para reuniones. El complejo de esquí proporcina autobuses en línea desde las estaciones de Nopo y Yangsan.

Hyangudang (향우당)

Hyangudang (향우당)

13.4Km    2025-07-18

7-8, Sannaeyachon 1-gil, Sannae-myeon, Miryang-si, Gyeongsangnam-do

Hyangudang is a 120-year old hanok in Eoreumgol, Miryang-si, Gyeongsangnam-do. Both the anchae and the sarangchae have one large guestroom and two smaller ones; all have underfloor heating, bathroom and kitchen, and guests in the larger rooms have access to a living room. The hanok has a meeting room equipped with a beam projector and sound equipment, a barbecue area, and a parking lot. The owner runs several local farms, and offers experience programs in cheonyeon sea-salt making, magnolia flower tea preparation, and apple picking: guests can buy apples at a discount!

Museo de Petroglifos de Ulsan (울산암각화박물관)

16.0Km    2025-07-22

Bangudaean-gil 254, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan

El Museo de Petroglifos de Ulsan se estableció el 30 de mayo de 2008, a la entrada del Tesoro Nacional Nº 285, el área de petroglifos de Bangudae, en Ulju-gun. El museo está formado por 311 artículos en exposición, una sala de exhibiciones, un almacén, una oficina, una sala de investigación y una sala audiovisual.

Templo Unmunsa (운문사)

Templo Unmunsa (운문사)

16.0Km    2021-08-05

Unmunsa-gil 264, Unmun-myeon, Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do

El templo Unmunsa, en Cheongdo, provincia de Gyeongsangbuk-do, pertenece a Cheongdo-gun en términos de administración, pero se lo considera conectado con la ciudad de Daegu. El templo se construyó durante la era Silla, en el año 560. Este histórico lugar cuenta con siete valiosos monumentos, entre ellos, un antiguo pino y una lámpara tradicional de piedra. También hay cuatro pequeñas ermitas (Sariam, Naewonam, Bukdaeam y Cheongsinam) en los alrededores y un bosque de pinos y abetos que realza su belleza.

Unmunsa es el convento budista más grande de Corea, con capacidad para alojar a 260 monjes mujeres que practican budismo por períodos de cuatro años. Pero es el monte Unmunsan, situado al sur de la cordillera Taebaek Sanmaek, el que se ha convertido en el lugar favorito para muchos turistas, gracias a su magnificencia y a su frondoso bosque.

Grabados y Petroglifos de Cheonjeon-ri en Ulju (울주 천전리 명문과 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]

Grabados y Petroglifos de Cheonjeon-ri en Ulju (울주 천전리 명문과 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]

16.9Km    2025-07-22

Cheonjeon-ri, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan

Los petroglifos (figuras, imágenes y letras) se realizaron en las rocas a lo largo de la zona media del arroyo Daegokcheon, afluente del río Taehwagang. Las caras superior e inferior de las rocas contienen petroglifos que difieren en su contenido y técnicas.

La cara superior contiene petroglifos realizados mediante cincelado. Las inscripciones incluyen patrones geométricos, animales y figuras humanas abstractas. Hay círculos concéntricos, con una figura redonda que se asemeja al sol en el centro, cuatro ciervos corriendo junto a ellos y varios animales semihumanos. Las figuras, con una expresión y simbolismo simplistas, parecen haber sido realizadas durante la Edad del Bronce. Por su parte, la cara inferior contiene dibujos lineales combinados con caracteres chinos. Incluyen una procesión de jinetes, animales como dragones y barcos. En particular, la procesión de jinetes aparece en tres lugares diferentes. Los barcos proporcionan a los investigadores información importante sobre las actividades en alta mar realizadas por el antiguo reino de Silla. Los más de 800 caracteres escritos se refieren al rey y a la visita de la reina al lugar. Se presume que fueron inscritos en dos ocasiones durante el reinado de Beopheung (514-540) de Silla. El contenido sobre los cargos oficiales y el sistema de gobierno lo convierte en un material valioso para quienes estudian Silla durante o alrededor del siglo VI. Los petroglifos fueron realizados por numerosas personas a lo largo de un largo período de tiempo, proporcionando información vívida sobre la vida y el pensamiento de las personas desde la prehistoria hasta la dinastía Silla.

Los grabados y petroglifos de Cheonjeon-ri y los petroglifos de Bangudae, que se extienden a lo largo del arroyo Bangucheon, fueron inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco el 12 de julio de 2025.