358.7M 2025-06-17
3, Oncheonjungang-ro, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
Bugok Royal Hotel is located in Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do. The hotel is popular for its sulfur spring and convenient amenities offered at a reasonable cost.
412.1M 2025-01-02
3, Oncheon 1-gil, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-5771
Hwawangsan Spa Hotel is 30 minutes away from Miryang Station by car. It houses a sauna, serminar room, and kids land as subsidiary facilities.
522.5M 2025-03-16
594, Oncheon-ro, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-9870
Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort is blessed with the beauty of nature with its sulfurous hot springs and a leisure town with a variety of convenience facilities.
597.1M 2021-12-10
Oncheonjungang-ro 77, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-530-1591
La Zona Turística Especial de las Termas de Bugok reciben su nombre porque la tierra se asemeja a la forma de un caldero (los caracteres de origen chino bu y gok se refieren a "caldero" y "valle" respectivamente). Se dice que las personas con dolencias cutáneas llegaron en masa debido a las propiedades curativas del agua.
Este lugar mantiene la mejor temperatura del agua, 78 ℃. Hay diversas instalaciones de descanso como hoteles, condominios, campo de golf, fuente de aguas termales, etc. Las atracciones cercanas incluyen el monte Hwawangsan, famoso por las azaleas, y el humedal Changnyeong Upo, por lo que esta área es perfecta para viajar.
5.5Km 2023-06-28
Wondari-gil 42, Yeongsan-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
9.8Km 2022-04-29
Cheonju-ro 1167, Buk-myeon, Uichang-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do.
También llamadas Termas Buk-myeon, por el nombre de la región, las Termas del Monte Mageumsan están a 13 km al Norte de la Carretera Nacional Rural 1045, desde Euichang-dong, en Changwon, y se tardan, aproximadamente, 20 minutos en llegar en coche.
Las Termas del Monte Mageumsan, que surgen a 200 m sobre el nivel del mar, contienen un agua ligeramente alcalina, de 55 ºC o más, y constan de más de 20 sustancias minerales, incluyendo: sodio, radio, manganeso, iones de sulfato, etc. Son famosas por ser efectivas en la ayuda contra la artritis, las neuralgias, la depresión, etc., y son visitadas frecuentemente por los viajeros.
Los documentos de las Termas del Monte Mageumsan están catalogados en los textos antiguos del Libro Geográfico y de Investigación sobre la Civilización (Dongguk-yeojiseungnam), etc. del rey Sejong, que ilustran que estos balnearios fueron de gran importancia en épocas pasadas. El balneario fue cerrado temporalmente a finales del período Joseon, pero fue reabierto por un japonés llamado Tokunaga. Posteriormente, Sohn Jin-il, un residente del área, tomó posesión del balneario
.
Un paisaje excepcional complementa el balneario, con el monte Cheonmasan (370 m.) y el monte Baekweolsan (400 m.), en donde habitan numerosas especies de aves, ubicados en las inmediaciones.
12.2Km 2025-04-04
Namjigangbyeon-gil 177, Namji-eup, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
055-530-1521
14.0Km 2023-06-28
Changmil-ro 34, Changnyeong-eup, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
Las tumbas antiguas de Songhyeon-dong en Changnyeong, ubicadas debajo de la fortaleza Mokmasanseong, en el pie oeste del monte Hwawangsan, son grandes sepulturas que están junto a la carretera que conduce a Hyeonpung. Las tumbas antiguas de Gyo-dong, por su parte, son docenas de sepulturas que alguna vez estuvieron reunidas alrededor de una gran tumba real y que ahora quedan entre las ocho tumbas con montículos dañados. Algunas de estas tumbas fueron excavadas por los japoneses entre 1918 y 1919, y la mayoría de las reliquias fueron llevadas a Japón. Solo algunas de ellas permanecen en Corea. De acuerdo con los resultados de la investigación hecha en ese momento, las tumbas grandes se construyeron en forma de pasadizo o en forma de puerta de entrada.
Se dice que se excavaron una gran cantidad de reliquias, como joyas hechas de varios metales preciosos, incluidas coronas de oro, trasplantes de oro puro y cobre, armaduras de hierro y loza. El informe de excavación dejado por los japoneses es simple, por lo que no es posible captar con precision la estructura de las tumbas de Gyo-dong y las reliquias excavadas. Veintiuna de las tumbas existentes han sido restauradas hasta el momento, y solo una de ellas tiene una entrada accesible.
Las tumbas en Songhyeon-dong se dividen en gran parte en dos áreas. El Área 1 solía ser de tumbas grandes, con 80 de ellas al oeste del pie del monte Mokmasan, pero ahora solo quedan unas 16 sepulturas. Se dice que había alrededor de 20 en el Área 2, cerca del Buda de piedra en Songhyeon-dong, pero ahora la mayoría de ellas se han convertido en arrozales y solo unas pocas tumbas revelan su apariencia original. Dado que estas tumbas están cerca de las de Gyo-dong, se cree que la estructura de las mismas y la naturaleza de las reliquias son casi las mismas. Junto con las tumbas de Gyo-dong, se excavó una gran cantidad de reliquias en 1918, pero se desconoce el paradero de algunas de ellas.
15.7Km 2021-03-25
Jungang-ro 324, Miryang-si, Gyeongsangnam-do
Localizado en el monte Adongsan, al lado del río Namcheongang de Miryang, Yeongnamnu (Tesoro Nacional Nº 147) es uno de los tres grandes pabellones de Corea, junto con el pabellón Chokseongnu de Jinju y el Bubyeoknu de Pyeongyang. Un edificio de dos plantas, con un tejado tradicional, fue construido al lado del Yeongnamnu durante el período de Silla, como parte del templo Yeongnamsa; convirtiéndose así en uno de los cinco templos más grandes de la época. El pabellón fue destruido y reconstruido durante el mandato del rey Gongmin de la dinastía Goryeo. La estructura actual es del año 1884, según el diseño de Yi In-jae. Está constituido por Neungpagak, Chimryugak, la puerta Sajumum, la puerta Iljumun y Cheonjingung. Encontramos también caligrafía esculpida en las piedras, que data del período Joseon.
15.8Km 2021-06-02
Jungang-ro 324, Miryang-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-359-5788
Localizado en Naeil-dong de la ciudad de Miryang, provincia Gyeongsangnam-do, el pabellón Aranggak se encuentra en un bosque de bambú. Se dice que fue construido para calmar al espíritu de una mujer llamada Arang, que tuvo un fallecimiento desafortunado.
Según la leyenda, Arang es asesinada por error por un oficial enamorado de ella. Después de su muerte, se convierte en fantasma y va en búsqueda de todos los oficiales de la región para que resuelvan su caso, pero todos ellos mueren de ataques al corazón. Después, un nuevo oficial llamado Lee es enviado a la región. A diferencia de sus predecesores, Lee escucha la historia del fantasma y va en búsqueda del oficial que la mató y lo castiga. Encuentra el cuerpo de Arang y celebra un ritual religioso en honor a ella. Aranggak fue construido en su memoria.
Todos los años, el 16 de abril del calendario lunar, se celebra un evento llamado Arangje en el pabellón. Las jóvenes doncellas vestidas en hanbok blanco realizan una ceremonia religiosa para calmar el dolor de Arang. También hay otro dicho que dice que el espíritu de Arang preservará el amor de aquellas parejas que visiten el pabellón juntas.