Bugok Royal Hotel (부곡 로얄관광호텔) - Los alrededores - información de viajes Corea

Bugok Royal Hotel (부곡 로얄관광호텔)

358.7M    2025-06-17

3, Oncheonjungang-ro, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

Bugok Royal Hotel is located in Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do. The hotel is popular for its sulfur spring and convenient amenities offered at a reasonable cost.

Hwawangsan Spa Hotel (화왕산스파호텔 (구, 가든 관광호텔))

412.1M    2025-01-02

3, Oncheon 1-gil, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-5771

Hwawangsan Spa Hotel is 30 minutes away from Miryang Station by car. It houses a sauna, serminar room, and kids land as subsidiary facilities.

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort (일성부곡온천콘도&리조트)

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort (일성부곡온천콘도&리조트)

522.5M    2025-03-16

594, Oncheon-ro, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-9870

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort is blessed with the beauty of nature with its sulfurous hot springs and a leisure town with a variety of convenience facilities.

Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구)

Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구)

597.1M    2025-08-14

Oncheonjungang-ro 77, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

La Zona Turística Especial de las Termas de Bugok recibe su nombre porque la tierra se asemeja a la forma de un caldero (los caracteres de origen chino bu y gok se refieren a "caldero" y "valle" respectivamente). Se dice que las personas con dolencias cutáneas llegaron en masa debido a las propiedades curativas del agua. Este lugar mantiene la mejor temperatura del agua, 78 ℃. Hay diversas instalaciones de descanso como hoteles, condominios, campo de golf, fuente de aguas termales, etc. Las atracciones cercanas incluyen el monte Hwawangsan, famoso por las azaleas, y el humedal Changnyeong Upo, por lo que esta área es perfecta para viajar.

Puente Mannyeongyo (만년교)

5.5Km    2023-06-28

Wondari-gil 42, Yeongsan-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

El puente Mannyeongyo en Yeongsan-myeon, municipio de Changnyeong-gun, es un puente de piedra en forma de arco sobre el arroyo que cruza un pueblo. Debido a que el arroyo fluye desde el sur de la montaña, el puente también recibe el nombre de Namcheongyo (nam significa "sur", cheon significa "arroyo" y gyo significa "puente"). Las rocas naturales que se encuentran a los lados del arroyo se utilizan como piso de piedra, y las piedras de granito bien pulidas se apilan sobre las rocas en forma de arco. La parte superior del puente está recubierta con piedras naturales redondas y con tierra como un camino para las personas que cruzan el puente. La superficie de la carretera se curva y se extiende en ambos extremos, lo que hace que la vista del puente sea más acogedora. Fue construido por primera vez en el año 4 del rey Jeongjo de la dinastía Joseon (1780) y reconstruido en el año 29 del rey Gojong (1892). Se dice que el puente todavía es lo suficientemente fuerte para que los aldeanos lo pasen y que resiste las inundaciones.

Termas del Monte Mageumsan (마금산원탕)

Termas del Monte Mageumsan (마금산원탕)

9.8Km    2022-04-29

Cheonju-ro 1167, Buk-myeon, Uichang-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do.

También llamadas Termas  Buk-myeon, por el nombre de la región, las Termas del Monte Mageumsan están a 13 km al Norte de la Carretera Nacional Rural 1045, desde Euichang-dong, en Changwon, y se tardan, aproximadamente, 20 minutos en llegar en coche.

Las Termas del Monte Mageumsan, que surgen a 200 m sobre el nivel del mar, contienen un agua ligeramente alcalina, de 55 ºC o más, y constan de más de 20 sustancias minerales, incluyendo: sodio, radio, manganeso, iones de sulfato, etc. Son famosas por ser efectivas en la ayuda contra la artritis, las neuralgias, la depresión, etc., y son visitadas frecuentemente por los viajeros.

Los documentos de las Termas del Monte Mageumsan están catalogados en los textos antiguos del Libro Geográfico y de Investigación sobre la Civilización (Dongguk-yeojiseungnam), etc. del rey Sejong, que ilustran que estos balnearios fueron de gran importancia en épocas pasadas. El balneario fue cerrado temporalmente a finales del período Joseon, pero fue reabierto por un japonés llamado Tokunaga. Posteriormente, Sohn Jin-il, un residente del área, tomó posesión del balneario
.
Un paisaje excepcional complementa el balneario, con el monte Cheonmasan (370 m.) y el monte Baekweolsan (400 m.), en donde habitan numerosas especies de aves, ubicados en las inmediaciones.

Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군)

Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군)

14.0Km    2023-06-28

Changmil-ro 34, Changnyeong-eup, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

Las tumbas antiguas de Songhyeon-dong en Changnyeong, ubicadas debajo de la fortaleza Mokmasanseong, en el pie oeste del monte Hwawangsan, son grandes sepulturas que están junto a la carretera que conduce a Hyeonpung. Las tumbas antiguas de Gyo-dong, por su parte, son docenas de sepulturas que alguna vez estuvieron reunidas alrededor de una gran tumba real y que ahora quedan entre las ocho tumbas con montículos dañados. Algunas de estas tumbas fueron excavadas por los japoneses entre 1918 y 1919, y la mayoría de las reliquias fueron llevadas a Japón. Solo algunas de ellas permanecen en Corea. De acuerdo con los resultados de la investigación hecha en ese momento, las tumbas grandes se construyeron en forma de pasadizo o en forma de puerta de entrada.

Se dice que se excavaron una gran cantidad de reliquias, como joyas hechas de varios metales preciosos, incluidas coronas de oro, trasplantes de oro puro y cobre, armaduras de hierro y loza. El informe de excavación dejado por los japoneses es simple, por lo que no es posible captar con precision la estructura de las tumbas de Gyo-dong y las reliquias excavadas. Veintiuna de las tumbas existentes han sido restauradas hasta el momento, y solo una de ellas tiene una entrada accesible.

Las tumbas en Songhyeon-dong se dividen en gran parte en dos áreas. El Área 1 solía ser de tumbas grandes, con 80 de ellas al oeste del pie del monte Mokmasan, pero ahora solo quedan unas 16 sepulturas. Se dice que había alrededor de 20 en el Área 2, cerca del Buda de piedra en Songhyeon-dong, pero ahora la mayoría de ellas se han convertido en arrozales y solo unas pocas tumbas revelan su apariencia original. Dado que estas tumbas están cerca de las de Gyo-dong, se cree que la estructura de las mismas y la naturaleza de las reliquias son casi las mismas. Junto con las tumbas de Gyo-dong, se excavó una gran cantidad de reliquias en 1918, pero se desconoce el paradero de algunas de ellas.

Pabellón Aranggak (아랑각)

Pabellón Aranggak (아랑각)

15.8Km    2021-06-02

Jungang-ro 324, Miryang-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-359-5788

Localizado en Naeil-dong de la ciudad de Miryang, provincia Gyeongsangnam-do, el pabellón Aranggak se encuentra en un bosque de bambú. Se dice que fue construido para calmar al espíritu de una mujer llamada Arang, que tuvo un fallecimiento desafortunado.

Según la leyenda, Arang es asesinada por error por un oficial enamorado de ella. Después de su muerte, se convierte en fantasma y va en búsqueda de todos los oficiales de la región para que resuelvan su caso, pero todos ellos mueren de ataques al corazón. Después, un nuevo oficial llamado Lee es enviado a la región. A diferencia de sus predecesores, Lee escucha la historia del fantasma y va en búsqueda del oficial que la mató y lo castiga. Encuentra el cuerpo de Arang y celebra un ritual religioso en honor a ella. Aranggak fue construido en su memoria.

Todos los años, el 16 de abril del calendario lunar, se celebra un evento llamado Arangje en el pabellón. Las jóvenes doncellas vestidas en hanbok blanco realizan una ceremonia religiosa para calmar el dolor de Arang. También hay otro dicho que dice que el espíritu de Arang preservará el amor de aquellas parejas que visiten el pabellón juntas.

Embalse Junam (Hábitat de Aves Migratorias) (주남저수지(철새도래지))

16.0Km    2025-08-21

Junam-ro 101-beongil 26, Dong-eup, Uichang-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do.

El embalse recibe las aguas de los montes Guryongsan y Baekwolsan, suministra las aguas del río Nakdonggang hacia Suwon y está conectado mediante acueductos con los depósitos de agua de Sannam, Junam y Dongpan. Posee un amplio cañaveral, una isla pantanosa donde habitan ranas y abundan las plantas Ceratophyllum demersum, los cuales son el alimento preferido de las aves migratorias. Las aves migratorias comienzan a llegar desde el mes de noviembre de cada año, en busca de comida y para pasar el invierno, y se quedan hasta el mes de marzo. Entre las aves que llegan están las designadas como Patrimonio Natural, tal es el caso del cisne (Patrimonio), el grus vipor (Patrimonio) y la espátula (Patrimonio), etc.

Pantano Upo de Changnyeong (창녕 우포늪)

Pantano Upo de Changnyeong (창녕 우포늪)

19.9Km    2023-02-17

Uponeup-gil 220, Yueo-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do.

Siendo el pantano natural más grande de la península coreana, se encuentra en los alrededores de los distritos de Yueo-myeon, Ibang-myeon, y Daehap-myeon del distrito Changnyeong-gun, de la provincia de Gyeongsangnam-do. Tiene un contorno de 7,5 km, con una superficie total de 2.314.060 m².

Según los registros, hace más de 140 millones de años que el pantano comenzó a formarse. Durante la Era de los dinosaurios, comenzó a subir el nivel del mar en la región del río Nakdonggang, y esto provocó que las tierras circundantes se sumergieran. Así fue que las aguas que fluían por el río Nakdonggang se hayan quedado estancadas, permitiendo la creación del pantano y del lago natural y convirtiéndose en un espacio recreativo de los dueños de la tierra de aquella época, los dinosaurios.

Hoy en día, en esta región se pueden observar huellas fosilizadas de los dinosaurios, que se deducen que fueron de aquellos tiempos. En particular, en el año 1997 fue designado “Zona de Protección Ecológica”, y según el Convenio de Ramsar, fue declarada “Humedales de Importancia Internacional” (1998), lo cual ha ayudado a que el pantano pueda conservarse y mantenerse.

Actualmente, en el pantano Upo habitan más de 430 especies de plantas del país, lo que corresponde al 10% de la flora total. En particular, con respecto a las plantas acuáticas, residen el 50-60% de todas las especies del país. Esto demuestra la alta calidad ecológica que tiene este medio ambiente acuático. Entre los organismos más comunes de este pantano hay plantas acuáticas como las salvinias, las trapa japónica, mordiscos de rana, flores de loto, etc. Estas plantas son importantes por su sola presencia, ya que ayudan a purificar el agua del pantano, y también a mantenerlas limpias y claras.

Como el pantano es protegida por ser declarada una Zona de Protección Ecológica, se prohíbe pescar o cazar animales.