Templo Haeinsa en Hapcheon (해인사(합천)) - Los alrededores - información de viajes Corea

Templo Haeinsa en Hapcheon (해인사(합천))

Templo Haeinsa en Hapcheon (해인사(합천))

16.9Km    2025-06-27

Haeinsa-gil 122, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do.

El templo Haeinsa fue fundado durante el tercer año del reinado de Ae-Jang, año 802 de nuestra era, por dos monjes budistas llamados Suneung e Ijeong. El nombre “Haein” originalmente proviene de la expresión Haeinsammae en Hwaeomgyeong (Escritos Budistas), cuyo significado es el mundo verdaderamente iluminado por Buda y la pureza natural de nuestro corazón.

Junto con la Tripitaka Koreana (Tesoro Nacional) y Janggyeongpanjeon (Tesoro Nacional), se conservan más de 15 tesoros públicos y unos 200 tesoros privados en el templo Haeinsa, que ha sido designado Patrimonio Cultural de la Humanidad en diciembre de 1995 por los numerosas propiedades culturales e históricas que se preservan en él. Iljumun, Daejeokgwangjeon y la Tripitaka Koreana están reconocidos como tesoros de Corea.

La Puerta Iljumun era la primera entrada que todo sattva debía pasar para convertirse en Buda y era considerada una obra representativa de la arquitectura antigua coreana. Daejeokgwangjeon, el gran santuario, y la pagoda de piedra tres niveles en el jardín poseen la majestuosa elegancia de un templo de mil años de antigüedad.

El proceso de la elaboración de la Tripitaka Koreana, el tesoro más famoso del templo Haeinsa, comenzó en el 23er. año de la dinastía Goryeo (año 1236 de nuestra era) y demoró 16 años en ser acabada. Su elaboración se realizó para exteriorizar el deseo de superar la crisis nacional causada por la invasión mongola. Las dimensiones de las tablas de impresión hechas en madera son: 68 cm de ancho, 2,5 cm de largo y 3 cm de grosor. A cada lado se colocó una varilla de madera para mantener el balance y se cubrió con laca para protegerlas de la corrosión. Toda la madera utilizada en la elaboración de estas tablas fue tomada de los árboles de magnolia asiática o magnolia plateada que crecen en la región del Mar del Sur y de Geoje. Dichas maderas fueron cortadas, sumergidas en el agua salina del mar durante varios años y luego escurridas y desecadas a la sombra para finalmente hacerles las inscripciones, dando origen a las tablas de impresión. Estos bloques nacieron como resultado del esfuerzo del rey y de su pueblo para rechazar a los mongoles con el apoyo de Buda. El número de las tablas es de 81.340 y se clasifican en 6.791 volúmenes.

Parque Nacional del Monte Gayasan (Áreas de Hongnyu-dong y Cheongnyang-dong) (가야산국립공원(홍류동,청량동지구))

17.0Km    2021-04-27

Gayasan-ro 1200, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do.
+82-55-930-8000

Con el pico más alto, Sangwangbong, como eje central, el monte Gayasan se compone de muchos picos con alturas superiores a los 1.000 m, conectados unos a otros como una pintura en pergamino. Este parque tiene ocho de los paisajes más bellos para la gente del período de Joseon.

En 1972, el monte fue designad como parque nacional, debido a sus bellas características. En el monte Gayasan hay numerosos puntos turísticos de alta fama. En especial, el templo Haeinsa, que se sitúa en el sector sudoeste del monte Gayasan, es uno de los templos más famosos de toda Corea. En este templo se halla la Tripitaka Koreana (Tesoro Nacional Nro. 32), que consiste en más de ochenta mil bloques de madera donde se encuentran inscriptas las enseñanzas del budismo. Este lugar logra una fantástica escena con el antiguo templo y el bello paisaje del entorno. Además, en él se conservan otros patrimonios culturales tales como Janggyeonggak (Tesoro Nacional Nro. 52), Figura de Piedra del Buda (Tesoro Nro. 518), el Monumento del Templo Banya Gyeongwangsa (Tesoro Nro.128) que fueron designados Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco.

Asimismo, el monte Gayasan es famoso por las líneas armoniosas y llenas de gracia que trazan las figuras de sus picos. El agua que fluye desde el valle de Gayasan llega al templo Haeinsa y cambia su curso hacia el sudeste, donde se forman el arroyo Gayacheon. Entre los numerosos valles, el valle Hongnyudong (cuyas aguas parecen teñidas de color carmesí, porque reflejan los tonos rojizos de las hojas otoñales) le da el toque final a su grandioso panorama junto al grupo de pinos añejos de más de mil años. Namsanjeilbong, un pico situado en la parte sur de Hongnyu-dong, recibe el nombre de monte Cheonbulsan entre los budistas porque su cresta parece estar cubierta de miles de estatuas de Buda. El monte Cheonbulsan es una de las rutas favoritas de una jornada para muchos que practican el montañismo.

El monte Gayasan muestra vistas magníficas en cada estación del año, con las flores de cerezo, azaleas y azaleas reales que se alinean sobre uno lado del sendero al templo Haeinsa en primavera, las claras aguas y verdes árboles en verano, los gloriosos tintes del follaje otoñal que se extienden a lo lardo de las crestas rocosas en otoño y un paisaje blanco por la nieve en invierno.

Dals Garden (달의 정원)

Dals Garden (달의 정원)

17.5Km    2025-06-04

13-31, Chiin 1-gil, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do

The Dals Garden is a modern facility grafted on a traditional Korean style house. The old but graceful walls with the garden beyond them welcome the guests first. Entering the house, various flower plants and a wide grass garden add to the excitement of travelers. The Toenmaru (a narrow wooden porch running along the outside of the room), pillars and tiles of the neat and well-constructed Korean style house, shine as if they are wiped with oil every day. The peak of Mt. Gayasan beyond the house looks like a picture at a glance. The Moon Garden has 10 rooms in total. Among them, 2 Special Rooms are a little wider than ordinary rooms and equipped with a sink. Though cooking in the room is not allowed, simple food and beverage can be consumed if they are cleaned well afterwards. The room with a single bed is good for a solo traveler or a foreigner who is not accustomed to sleeping in an Ondol room. It takes only 3 minutes to go to Haeinsa Intercity Bus Stop. It is required, however, to pay the admission fee to Haeinsa Temple and the parking fee in addition to the room rates because the house is located on the way to Haeinsa Temple. It is recommended to enjoy walking around the Haeinsa Temple early in the next morning or going up to nearby peaks such as Mt. Maehwasan or Namsan Cheil Peak.

Valle Pocheon (포천계곡)

Valle Pocheon (포천계곡)

18.4Km    2023-02-20

Hwajuk-ri, Gacheon-myeon, Seongju-gun, Gyeongsangbuk-do

El valle Pocheon, situado en Gacheon-myeon, provincia de Gyeongsangbuk-do, tiene unos 10 kilómetros de longitud. En la antigüedad, este era un lugar de aprendizaje para eruditos de Seongju. Eungwa Lee Wonjo, ministro de finales de la dinastía Joseon y gran erudito de esos tiempos, vivía en el pabellón Mangwijong, situado al inicio del valle, y que da al lugar un ambiente único. El valle Pocheon es conocido por sus limpias aguas, que corren entre los frondosos bosques.

Parque Santokki (산토끼 노래동산)

Parque Santokki (산토끼 노래동산)

19.3Km    2023-06-28

Ibang-ro 623, Ibang-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

El Parque Santokki es un espacio recreativo ubicado detrás de la escuela primaria Ibang del municipio de Changnyeong-gun. El parque se inspiró en la canción infantil Santokki, que significa "liebre", compuesta y escrita en 1928 por Lee Il-lae, miembro del personal de la escuela primaria Ibang. El parque comprende una variedad de cosas para hacer y ver relacionadas con las libres, que incluyen una aldea de liebres, una cueva de liebres y la ocasión de darles de comer a estos animales. También hay áreas dedicadas a Lee Il-lae, su obra y las liebres. El parque es apto para niños, con lugares recreativos donde estos pueden correr libremente, así como otras comodidades que ayudan a los visitantes a descansar y relajarse.

Puente Colgante del Monte Udusan (Puente Colgante en Forma de Y de Geochang) (우두산 출렁다리 (거창 Y자형 출렁다리))

19.5Km    2024-10-10

Uisangbong-gil 830, Gajo-myeon, Geochang-gun, Gyeongsangnam-do

El Puente Colgante que se encuentra en el Monte Udusan es una atracción turística del municipio de Geochang-gun. El nombre del monte procede de su parecido con la cabeza de una vaca (udu, en coreano). Se ubicación está a mitad de la montaña y a 60 m del nivel del suelo. Tiene una longitud total de 109 m. Está formado por tres segmentos de 45, 24 y 40 m, tiene forma de letra Y y es el único puente peatonal de montaña del país que conecta en tres direcciones a través de un desfiladero escarpado. Al cruzar el puente, se pueden disfrutar vistas panorámicas de rocas, cascadas y bosques de los alrededores.

Templo Yeonhosa (연호사)

19.6Km    2021-03-03

Jukjuk-gil 80, Hapcheon-eup, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-931-2508

El templo Yeonhosa se ubica en Gyeongsangnam-do y por detrás se visualiza el majestuoso monte Hwangusan. Las leyendas locales cuentan que este recinto budista fue construido para consolar el espíritu de los soldados caídos del reino de Silla.