Museo del Té Maeam (매암차문화박물관) - Los alrededores - información de viajes Corea

Museo del Té Maeam (매암차문화박물관)

Museo del Té Maeam (매암차문화박물관)

8.2 Km    19731     2021-02-17

Agyangseo-ro 348, Agyang-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

El Museo del Té Maeam surgió como un jardín del té en 1964, creado por Gang Seongho. El museo ofrece programas que permiten a los participantes experimentar personalmente el proceso de preparación del té y, además, conocer más sobre su cultura.

Parque Pyeongsari (평사리공원)

Parque Pyeongsari (평사리공원)

8.4 Km    5847     2022-09-20

Seomjingang-daero 3145-1, Akyang-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do.

Es un parque instalado para la comodidad de los visitantes que llegan al río Seomjingang para veranear. Se encuentra ubicado a orillas del curso de agua, entre Gurye y Hadong. Al estar situado junto al río, presenta un paisaje muy bonito, y dispone de una gran variedad de instalaciones: área de sombra, campo de baloncesto, cancha de fútbol, parrillas, área de acampe sobre césped, asientos al aire libre, fuente de agua potable, aseos, etc. Además, se realizan actividades prácticas de recolectar almejas y otros eventos. En las cercanías del parque están la Casa de Choe Champan, el mercado Hwagae, el templo Ssanggyesa, el pueblo de las flores de albaricoque, y otras, que fueron el escenario de la novela "Toji" de la célebre escritora Park Kyung-ni.

Residencia Tradicional Unjoru de Gurye (구례 운조루 고택)

Residencia Tradicional Unjoru de Gurye (구례 운조루 고택)

9.9 Km    26380     2023-01-16

Unjoru-gil 59, Toji-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do.

La residencia Unjoru ubicada en Gurye-gun, Jeollanam-do ha sido declarada Patrimonio Folclórico Destacado en 1968. La residencia fue construida en 1776, en tiempos del rey Yeongjo, por Ryu Iju. Originalmente tenía 78 cuartos, pero en la actualidad se conservan 63.

Templo Chilbulsa (칠불사)

Templo Chilbulsa (칠불사)

10.7 Km    29337     2021-06-08

Beomwang-gil 528, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

El templo Chilbulsa está situado a un altitud de 800 metros, justo debajo del pico Tokkibong (1.533 metros) en el monte Jirisan. Según la leyenda, los siete príncipes, hijos del rey Suro de Garak, siguieron al gran monje Okbo para entrar en la hermandad budista. Construyeron Usangwon en el monte Jirisan y, tras seis años de práctica, consiguieron el sacerdocio y construyeron la ermita Chilbulam. Se dice que Okbo-go de Silla estudió el geomungo (instrumento de cuerda tradicional coreano) durante 50 años en el Usangwon del templo Chilbulsa, creando aproximadamente 30 piezas musicales.

Museo de Historia de Jirisan (지리산역사관)

Museo de Historia de Jirisan (지리산역사관)

11.5 Km    43278     2021-03-10

Hwagae-ro 1438, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-2954

El Parque Nacional del Monte Jirisan se extiende desde Daeseong-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun hasta Byeoksoryeong, donde se encuentra el Museo de Historia de Jirisan. Dentro del museo, se puede ver un mapa con las rutas de las guerrillas comunistas durante la Guerra de Corea en el monte Jirisan. También se explica la historia de los militantes norcoreanos en el área, quienes no se rindieron ni siquiera tras la finalización de la guerra. El museo muestra armas usadas en aquel tiempo y los visitantes pueden aprender más sobre la vida de los agricultores y granjeros que actualmente viven en el monte Jirisan.



Escuela de Protocolo de Cheonghak-dong (청학동예절학교 선비서당)

Escuela de Protocolo de Cheonghak-dong (청학동예절학교 선비서당)

11.7 Km    4708     2021-06-03

Wonmuk-gil 60-10, Cheongam-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do.
+82-55-883-2609

Esta escuela se halla en al pie del pico Samsanbong, del sur del monte Jirisan, y mantiene hasta el presente el estilo tradicional de la vida diaria de Corea. Cheonghak significa una comunidad en que grullas de plumas azules habitan. Se dice que Cheonghak-dong se encuentra entre los diez lugares más seguros de Corea, pues jamás ha sufrido daño alguno bajo ninguna circunstancia a lo largo de la turbulenta historia del país. Se trata de una aldea del interior del país, en la que la electricidad entró hace apenas 20 años. Una comunidad compuesta por unos 200 residentes mantiene las costumbres tradicionales utilizando el rodete como peinado, luciendo vestimentas tradicionales y practicando el labrado del campo a la manera tradicional de vida antigua. Junto a la aldea se encuentra el pilar santo donde se adora a los personajes míticos Hwanin, Hwanung y Dangun y un monasterio llamado lugar de Samseonggung. Aquí hay unas 1.500 variedades de torres de piedra, que llevaron 15 años en ser terminadas. Estas torres fueron levantadas para reconstruir la tierra sagrada denominada Sodo, donde se realizaban ceremonias de adoración al dios del cielo durante la Era de los Tres Reinos. Para entrar al santuario, se deben dar tres golpes al gong colgado al lado del guardián de madera y esperar a ser guiado por un asceta. Se deben quitar todas las gorras con inscripciones en inglés, y un miembro del grupo visitante debe ponerse el hábito tradicional. Cuando se muestra la suntuosa residencia en la que se adora a Dangun, el asceta solicitará a los visitantes solemnemente que presenten respeto. Una vez presentados los respetos, el grupo puede visitar libremente el lugar.

Hotel Jirisan Haetsal [Korea Quality] / 지리산햇살 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Hotel Jirisan Haetsal [Korea Quality] / 지리산햇살 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

13.4 Km    61     2023-04-13

386-3, Hwaeomsa-ro, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-783-9600

This hotel is located about 300 m away from Jirisan National Park’s Nambu Visitor Center. Built with red bricks and having an orange roof and grass lawn, the hotel resembles a country home. The hotel is surrounded by Jirisan Mountain to the back, and the Masancheon Stream, a branch of Seomjingang River, flowing through the area offers a great view for the visitors. There are five types of rooms, accommodating 2, 4, and 6 guests. A cleaning service is offered every day. The rooms have white walls and wood floorboards, tastefully furnished in a minimalist style. The wide windows offer a great view of the lawn and the mountains. All rooms other than the 4-person ondol (under-the-floor heating system) room are bedrooms, and the 6-person Special Room comes with a wooden terrace. Visitors can enjoy grilling by the valley. The hotel is located about 10 min by car from Gurye Public Bus Terminal. Hwaeomsa Temple, a temple with a thousand-year history, is located only 2 km away from the hotel, while a 10-min drive brings one to Gurye Fifth-day Market and “Unjoru House, Gurye,” which is the Folk Cultural Heritage No. 8 of Korea.

Templo Hwaeomsa (화엄사)

Templo Hwaeomsa (화엄사)

13.5 Km    5064     2021-02-05

Hwaeomsa-ro 539, Masan-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do.
+82-61-783-7600

El templo Hwaeomsa se sitúa en el área sudoeste del monte Jirisan, y es uno de los 10 templos más famosos de toda Corea. Es el templo más reconocido y representativo del monte Jirisan. El monje Yeongi lo fundó en el quinto año del reinado del rey Jin Heung del período de Silla. Fue reducido a cenizas durante la segunda etapa Guerra de la Guerra de Imjin, hacia fines del siglo XVI, y las edificaciones que vemos hoy en día, tales como los pabellones Daeungjeon y Gakwangjeon, fueron reconstruidas durante el período Joseon. Hay un sendero que atraviesa el valle. Este sendero conduce, eventualmente, al pico Nogodan del  monte Jirisan, y la gente lo suele usar para realizar caminatas. Caminando a lo largo del valle, sobre la derecha y cruzando la hondonada, se llega a un lugar para el descanso llamada “Colina del Poeta”, o Siuidongsan. Esta casa de techo de paja con un molino de agua es muy bonita. Más allá de este sitio, se erige el portón principal del templo Hwaeomsa. Cuando entre, verá un largo muro de piedra hacia el lado del portón principal, y pasando por este aguarda un segundo portón llamado Geumgangmun. Más allá de este portón, hay escaleras que ascienden a Bojeru. En la cima de las escaleras, aparece el patio delantero del edificio principal, el pabellón Daeungjeon, y a cada lado de las escaleras de este edificio se erigen sobre el lado oeste, la torre de piedra Seoocheung (5 niveles) y sobre el este, la pagoda de piedra Dongocheung (5 niveles). A la izquierda del edificio principal se erige el pabellón Gakwangjeon. La lámpara de piedra que se eleva frente al pabellón Gakwangjeon es un artefacto que halla su origen en el período de Silla Unificada. El templo Hwaeomsa conserva en su interior numerosos tesoros nacionales. Sasaja, una pagoda de piedra de 3 niveles, es el artefacto de piedra más representativo del templo. A la izquierda del pabellón Gakwangjeon se despliegan las escaleras que conducen a una pequeña colina llamada “Hyodae”, y precisamente allí se erige la pagoda de piedra de tres niveles, Sasaja. El edificio principal en sí es una construcción majestuosa y solemne, al igual que Bojeru. El templo ha mantenido su estructura original mucho mejor que otros templos grandes, y se funde armónicamente con su entorno montañoso.

Mercado de 5 Días de Gurye (구례5일장 / 구례전통시장(3, 8일))

13.9 Km    10349     2024-01-25

5-ilsijangjageun-gil 20, Gurye-eup, Gurye-gun, Jeollanam-do

Gurye es el primer parque nacional en el monte Jirisan y es lugar de aguas limpias y grandes campos cerca del río Seomjingang. Los principales productos de la zona incluyen una variedad de hierbas silvestres, vegetales, cornejo y ciruelas de los montes Jirisan y Baegunsan. Todos estos productos se venden en el mercado que abre cada 5 días en el municipio.

Aldea Maehwa de Gwangyang (광양 매화마을)

14.4 Km    25654     2023-10-26

Seomjingangmaehwa-ro 1563-1, Daap-myeon, Gwangyang-si, Jeollanam-do.

A lo largo del río Seomjingang se encuentra una aldea llamada Maehwa, donde miles de ciruelos florecen cada mes de marzo, cubriendo toda la zona y creando paisajes fantásticos que hacen que la gente se imagine en un mundo de nieve. El clima de este lugar es ideal para la cosecha de ciruelas maesil. El aire fresco pero fuerte y las suaves neblinas hacen que los ciruelos produzcan frutos de primera calidad. El brote de las flores empieza en marzo, cuando aún las huellas del invierno perduran y la cosecha de las ciruelas comienza en junio, cuando las azaleas alcanzan su máximo esplendor en el monte Jirisan. Las ciruelas son frutas orgánicas que no necesitan de insecticidas, porque sus flores brotan antes que las demás flores y sus frutos se recolectan antes que llegue el verano. En el Huerto Cheongmaesil, que empezó por primera vez el cultivo colectivo de ciruelos, se encuentran centenares de ciruelos sembrados por el erudito Kim Ocheon y aproximadamente 2.000 tinajas tradicionales de Corea situadas delante del bosque de bambú, las cuales crean un ambiente exótico y a la vez magnífico. También es estupendo observar la recolección de almejas de pantano desde el huerto y participar en el Festival de las Flores de Ciruelo que se hace cada primavera.