Museo del Teatro Folclórico de Gongju (공주민속극박물관) - Los alrededores - información de viajes Corea

Museo del Teatro Folclórico de Gongju (공주민속극박물관)

Museo del Teatro Folclórico de Gongju (공주민속극박물관)

10.4Km    6243     2021-02-18

Dolmoru 1-gil 40, Uidang-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do.

Es un museo exclusivo de las diferentes artes representativas del país, ubicado en medio del bosque de pinos. Tiene a la exhibición muñecos, máscaras, instrumentos musicales tradicionales, etc., utilizados en las artes representativas de la antigüedad. Los sábados y domingos presenta actividades participativas de elaborar máscaras y función del espectáculo de las marionetas. En primavera, se celebra el festival regional del rito al Dios de la Montaña en el monte Gyeryongsan, y, en otoño, tiene lugar el Festival del Teatro Unipersonal de Asia, que describe el pasado y presente de este género teatral.

Tumba del Rey Muryeong y Túmulos Reales en Gongju (공주 무령왕릉과 왕릉원) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Tumba del Rey Muryeong y Túmulos Reales en Gongju (공주 무령왕릉과 왕릉원) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

10.8Km    4601     2022-02-04

Wangneung-ro 37-2, Gongju-si, Chungcheongnam-do.
+82-41-856-3151

La Tumba del Rey Muryeong (reinado: 462-523) y los Túmulos Reales de Gongju son reliquias representativas del período Baekje (234-678). En los Túmulos Reales se encuentran los sepulcros de los reyes del período en el que Gongju fue la capital de Baekje, y se cree que contiene por lo menos 10 sepulcros de la realeza. Sin embargo, hasta ahora solo se hallaron siete de ellos. La mayor atracción del lugar es el mural pintado sobre la pared de ladrillo, único en su tipo en todo el mundo, ante el sepulcro número 6. La tumba tiene la forma de un largo túnel y su techo abovedado se asemeja a una cúpula. Sobre la tumba hay pinturas de dragones lanzando llamas por la boca. Solamente las partes de la pared que tienen pintado el mural poseen una cobertura de lodo, y sobre esa capa de barro fueron pintados los Sasindo: dragón azul, tigre blanco, pavo real colorado y tortuga negra.

La tumba más popular es la del rey Muryeong, la 7ma. tumba, y donde descansan los restos del 25to. monarca de Baekje, el rey Muryeong, y su consorte. Esta tumba fue descubierta accidentalmente cuando se estaban instalando tuberías para prevenir las inundaciones de las tumbas 5 y 6. Se destaca por la forma en la que fue construida y por lo que había en su interior. Fue construida de ladrillo, al igual que el sepulcro número 6; y dentro, se hallaron numerosos tesoros nacionales, abasteciendo a los estudiosos de material precioso de investigación acerca de la cultura de Baekje. Se descubrieron 108 clases de objetos, completando una lista de 2.906 ítems descubiertos. De ellos, doce fueron designados Tesoros Nacionales.

Todos estos materiales de excavación se hallan actualmente exhibidos en el Museo Nacional de Gongju. Algunas de las reliquias más representativas son las coronas utilizadas por los reyes decorados de oro, aretes de oro, collares, espejos de bronce, almohadas, y almohadones para los pies. Recientemente, sellaron la tumba a fin de proteger los tesoros. Sin embargo, se puede ver la réplica exacta de la tumba en el subsuelo del Edificio Gobungun.

Museo Nacional de Gongju (국립공주박물관)

Museo Nacional de Gongju (국립공주박물관)

11.1Km    2976     2020-10-15

Gwangwangdanji-gil 34, Gongju-si, Chungcheongnam-do.
+82-41-850-6300

El Museo Nacional de Gongju administra y preserva los tesoros culturales excavados de la parte norte de la provincia de Chungcheongnam-do. Tiene a cargo el especial cuidado de los tesoros culturales descubiertos en la Tumba del Rey Muryeong en 1971. La Tumba del Rey Muryeong era el sepulcro de este monarca (501-523) del período de Baekje, donde también fue enterrada su esposa. En el museo se pueden ver casi todas las reliquias halladas en la tumba. Los edificios de hoy en día fueron construidos específicamente para exhibir aquellos tesoros. Hay más de 1.000 reliquias, incluyendo los Tesoros Nacionales Nro. 4 y 19. La primera sala de la segunda planta muestra las reliquias de la Tumba del Rey Muryeong. Es sumamente placentero ver los cintos de oro, brazaletes y espejos de bronce. Incluso hay una reproducción a escala natural de la tumba para que pueda conocerla. La segunda sala de primera planta exhibe las reliquias del área de Chungcheongnam-do clasificadas por año cronológico. Afuera, frente al edificio principal está el jardín adonde puede ir después de haber recorrido el interior del museo, y ver numerosos tesoros excavados de todo el distrito de Gongju. Un sitio que llama la atención es el lugar en que posan enormes recipientes de piedra, usados antaño para almacenar agua. Entre las reliquias, se cuenta una docena de pinos dorados, piñones y cerezos plantados que tienen más de 70 años de edad. Es un lugar ideal tanto para visitar como para descansar. Si está buscando comprar recuerdos, hay una tienda donde hallará muchos bonitos recuerdos.

Valle Sutonggol del Monte Gyeryongsan (계룡산 수통골)

11.3Km    4858     2023-02-06

Sutonggol-ro 47-3, Yuseong-gu, Daejeon

Es un sendero representativo de la zona de Sutonggol del Parque Nacional del Monte Gyeryongsan, un monte cercano a la urbe que se despliega como una seda junto a sus hermosos valles que conectan el agua con la gente. El sendero continúa por el romántico valle de Sihwa, la frescura de la cascada Sutong y sus valles hasta el maravilloso pico Geumsubong, y es frecuentado por muchos senderistas durante todo el año, ya que está cerca de la ciudad y tiene una pendiente ligera.

Gongju Hanok Village [Korea Quality] / 공주한옥마을 [한국관광 품질인증]

Gongju Hanok Village [Korea Quality] / 공주한옥마을 [한국관광 품질인증]

11.4Km    11825     2023-04-13

12, Gwangwangdanji-gil, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-10-3451-5769

Gongju Traditional Korean Village is located between the Tomb of King Muryeong and the Gongju National Museum in Gongju, which is often referred to as ‘a roofless museum’ due to the preponderance of historic sites. Opened as a hanok stay on a 30,000m2 site in 2010, the Village, which is entirely composed of tiled-roof hanok houses and thatched-roof houses, offers attractive hanok accommodation that combines traditional and modern styles, and has rooms equipped with a Korean floor heating system (gudeul), as well as a pavilion. It also runs diverse experience programs relating to the history of the Baekje Kingdom. It comprises six group accommodation buildings and ten individual accommodation buildings. The group accommodation buildings, which are recommended for group workshops and school trips, have individual locker rooms and shower rooms, while the individual accommodation building, which is recommended for families and small groups, has four economy-type rooms which share a communal space, and five general-type rooms and two high-class rooms that are equipped with a Hinoki cypress bathtub. The rooms can be opened and locked using a card-key system for guests’ convenience and security. The Village also runs a number of popular experience programs including Storytelling of Baekje Tea, a tea ceremony program coupled with a story about Baekje royal tea, and a Gongju chestnut cookie making experience that offers guests an opportunity to make tea confectionery by mixing chestnut powder and mixed-grain powder with honey. It also runs various programs relating to the history and culture of Baekje, including programs in which participants can wear a Baekje royal costume, learn how to bind books in the Baekje style, and make Baekje relics.

Estadio de la Copa Mundial de Daejeon (대전월드컵경기장)

Estadio de la Copa Mundial de Daejeon (대전월드컵경기장)

11.5Km    28868     2021-03-08

WorldCup-daero 32, Yuseong-gu, Daejeon

El Estadio de la Copa Mundial de Daejeon es uno de los campos de juego que albergaron la Copa Mundial Corea-Japón 2002. El estadio de uso exclusivo para fútbol cuenta con una capacidad de 42 000 aficionados. En esta cancha la selección coreana logró entrar a los cuartos de final en 2002.

Lee Hwa Won Chinese Restaurant (이화원)

Lee Hwa Won Chinese Restaurant (이화원)

11.5Km    7858     2017-12-08

32, World Cup-daero, Yuseong-gu, Daejeon
+82-42-823-0022

Lee Hwa Won opened in 1998 at the World Cup Stadium. Its location makes it easy to find and there is ample space for parking. This Chinese restaurant offers a variety of royal Chinese cuisine and attracts many family groups as well as other types of customers through its connection with the Yuseong Special Tour Zone. On the menu are hundred types of a la carte items and set menus, so the restaurant is appropriate for various special occasions and gatherings.

Observatorio de Daejeon (대전시민천문대)

12.5Km    46689     2020-08-13

Gwahak-ro 213-48, Yuseong-gu, Daejeon

El Observatorio de Daejeon es el primer observatorio abierto al público. Situado a una tercera planta, ofrece magníficas vistas a través del telescopio, explicaciones de las constelaciones usando la reproducción virtual de estrellas en un proyector y exhibiciones.

Cheongchun Mic de la Región de Chungcheong (문화가 있는 날 청춘마이크 충청권)

Cheongchun Mic de la Región de Chungcheong (문화가 있는 날 청춘마이크 충청권)

12.6Km    0     2024-07-30

Yuseong-daero 740-beongil 46, Yuseong-gu, Daejeon
042-825-6781

Cheongchun Mic es un espectáculo callejero para promover a la juventud local, organizado por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en la ciudad de Daejeon. El espectáculo, creado por jóvenes artistas, muestra los problemas sociales que enfrentan los jóvenes en la actualidad y, al mismo tiempo, ofrece una oportunidad para superar estos desafíos mediante el apoyo de la comunidad.

Academia Neoconfuciana Hapho Seowon (합호서원)

Academia Neoconfuciana Hapho Seowon (합호서원)

13.0Km    10660     2022-09-20

Wonhapgang 1-gil 262-6, Yeondong-myeon, Sejong

Hapho Seowon es el lugar en el que las tablas de Munseonggong An Hyang, el precursor del confucianismo Sung, de la era Goryeo, están consagradas. El lugar fue construido en 1716 como el santuario Anjabyeolmyo por An Gyeong-sin, An Gyeong-in, An Gyeong-jeong y An Gyeong-sang, quienes fueron los 15º descendientes de An Hyang, y en él se realizaban ceremonias conmemorativas cada año, el 3 de marzo y el 9 de septiembre del calendario lunar. En 1843, el santuario fue renombrado como Hapho Seowon. El santuario fue demolido por orden del regente Daewongun durante el reinado del rey Gojong. Más tarde, los descendientes de An reconstruyeron el santuario en el templo Haphosa para realizar ceremonias en honor de An Hyang. En 1949, la academia neoconfuciana se construyó tras el consentimiento de 218 estudiosos del confucianismo de Corea.