Yeonpo Galbi (연포갈비) - Los alrededores - información de viajes Corea

Yeonpo Galbi (연포갈비)

Yeonpo Galbi (연포갈비)

2.4 Km    11442     2021-02-24

56-1, Jeongjo-ro 906beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-255-1337

Located near Hwahongmun Gate, one the Eight Sights of Suwon, Yeonpo Galbi is the perfect place to stop by for a rest and to eat some authentic Suwon galbi (ribs) while touring the area. With rustic logs on the exterior and a bright, clean interior, the restaurant seeks to capture the local spirit of the neighborhood and aesthetically complement the nearby Hwahongmun Gate. As far as for the food, each dish is designated to be prepared by a specific assistant cook for a consistent taste.

Palacio Hwaseonghaenggung (화성행궁)

Palacio Hwaseonghaenggung (화성행궁)

2.4 Km    11867     2020-11-12

Jeonjo-ro 825, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.
+82-31-228-4677

La palabra haenggung significa que es una residencia real provisoria, un refugio en donde el rey descansaba o se retiraba de la guerra. El palacio Hwaseonghaenggung es el mayor de estos refugios; los reyes lo utilizaron desde el período del rey Jeongjo, que gobernó entre 1776 y 1800. Este es el palacio temporal en donde el rey Jeongjo se alojó cuando celebró un espléndido festín en el 60° cumpleaños de su madre, Hyegyeonggung Hong, y otros eventos más. En particular, Nangnamheon es el lugar en donde el rey Jeongjo dio una fiesta a los soldados para conmemorar el 60 cumpleaños de su madre, y aquí concedió certificados a los candidatos que habían tenido éxito en los exámenes nacionales especiales.

Tren de Hwaseong (화성어차)

2.4 Km    11376     2022-09-20

Jeongjo-ro 825, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

El tren de Hwaseong circula entre el monte Paldalsan y Yeonmudae. La parte delantera del tren tiene forma de la cabeza de dragón, que simboliza el vigor del rey Jeongjo, y vagones con la forma del palanquín del rey. El recorrido es más sencillo que el City Tour Bus y no se ofrecen explicaciones en idiomas extranjeros. El total del recorrido es de 3,2 km y el viaje dura 30 minutos. Se detiene en el monte Paldalsan, Parque Jangan, puerta Hwahongmun y Yeonmudae, y los fines de semana solo en Paldalsan y Yeomudae.

Espectáculo 24 Artes Marciales (무예24기 시범공연)

Espectáculo 24 Artes Marciales (무예24기 시범공연)

2.4 Km    30027     2023-03-30

Jeonjo-ro 825, Panldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-267-1644

Las 24 Artes Marciales (muye 24-gi, en coreano) se refieren a las 24 técnicas de artes marciales en el Muyedobotongji (Manual ilustrado de artes marciales). El manual fue compilado en 1790 por los estudiosos confucianos Lee Deok-mu y Park Jae-ga, junto con el experto en artes marciales Baek Dong-su, bajo las órdenes del rey Jeongjo (22º gobernante de la dinastía Joseon). Considerado como un recurso para comprender la naturaleza de la ciencia militar coreana, este manual es una recopilación de artes marciales organizada en 24 técnicas mediante la adopción de las artes marciales tradicionales de Joseon, así como en China y Japón.

Las 24 artes marciales fueron practicadas por los soldados de la unidad militar externa de Jangyongyeong, la tropa militar más elitista durante la dinastía Joseon. Los soldados en los campamentos militares del norte y sur del palacio de Hwaseonghaenggung practicaron estas técnicas para proteger efectivamente el palacio. Por tanto, son consideradas como importantes patrimonios intangibles debido a sus grandes valores históricos, artísticos y deportivos. Con la restauración del palacio Hwaseonghaenggung, se está llevando a cabo un evento para presentar las 24 artes marciales.

Escuela Confuciana Suwon Hyanggyo (수원향교)

Escuela Confuciana Suwon Hyanggyo (수원향교)

2.6 Km    4320     2022-10-05

Hyanggyo-ro 107-9, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Suwon Hyanggyo es una de las escuelas confucianas donde se enseñaba a los estudiantes durante la dinastía Joseon (1392-1910). Alberga tablas conmemorativas de Confucio, Mencio, y otras 25 figuras notables de la historia coreana. La estructura fue construida en Hwaseong-gun en el 22º año de reinado del rey Wonjong de la dinastía Goryeo (918-1392), y trasladada a su ubicación actual cuando se construyó la Fortaleza Hwaseong.

Campanario de Hyowon y Pabellón Seojangdae (효원의 종·서장대)

Campanario de Hyowon y Pabellón Seojangdae (효원의 종·서장대)

2.6 Km    1774     2023-02-22

Jeongjo-ro 825, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Este campanario se encuentra en la cima del monte Paldalsan, en la ciudad de Suwon. Fue construido por el amor filial del rey Jeongjo hacia su padre Sado Seja (rey póstumo Jangjo). Las campanadas se realizan tres veces: una para agradecer a los padres, otra por la felicidad de la familia, y la última para la propia prosperidad.

Puerta Janganmun (장안문)

2.6 Km    7771     2024-01-09

Jeongjo-ro 910, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

Es la puerta del norte y, al mismo tiempo, puerta principal de la Fortaleza Hwaseong de Suwon. La palabra “Jangan” significa capital, en este caso haciendo referencia a ser otra capital del país. Esta puerta es la principal entrada de la fortaleza porque el rey llegaba de Hanyang (Seúl) a Suwon por esta puerta. Se destaca por ser más grande que la Puerta Sungnyemun (Namdaemun) de Seúl.

Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

2.7 Km    26878     2023-09-20

Yeonghwa-dong 320-2, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

La Fortaleza Hwaseong de Suwon ha sido la fortificación oficial de la ciudad de Suwon, Gyeonggi-do, desde fines del período de Joseon (1392-1910). La fortificación comenzó a ser construida en 1794, el 18vo. año del rey Jeongjo (22do. rey de la dinastía Joseon), y finalizada en 1796. Fue levantada con los fines de exteriorizar el amor filial del rey hacia su padre, Jangheonseja, y erigir una nueva ciudad con su propio poder económico.

Los muros de la fortaleza tienen 5,52 km de longitud y tiene una gran variedad de instalaciones militares que no se pueden ver en otras fortalezas. Sobre la cima de la muralla se levantó el muro defensivo para vigilar la llegada del enemigo y en ella se hicieron varios hoyos para apuntar con armas. En cada dirección hay una entrada; al norte, la puerta Janganmun; al sur, la puerta Paldalmun; al este, la puerta Changnyongmun; y al oeste, la puerta Hwaseomun. Atraviesa la fortaleza un arroyo y en el punto donde esta corriente de agua se encuentra con la muralla se construyeron los pasos de agua denominados Sumun. En total hay siete Sumun con forma de arco y sobre ellas se levantó un pabellón llamado puerta Hwahongmun. El rey hizo erigir la Fortaleza Hwaseong siguiendo los consejos de Yu Hyeong-won (1622-1673) y Jeong Yak-yong (1762-1836), y hoy en día se considera que sus muros han sido construidos con importantes conocimientos científicos. Como material de construcción de la muralla se utilizaron unos tipos especiales de ladrillos, y los hoyos, a través de los cuales se podían defender de flechas y lanzas, fueron también utilizados como boca para apuntar armas de fuego. Jeong Yak-yong inventó el Geojunggi, que usa una hwalcha (polea) para levantar pesadas piedras, lo que llegó a reducir mucho el tiempo de la obra.

La Fortaleza Hwaseong pasó por muchos períodos de turbulencia y sufrió muchos daños, y en la Guerra de Corea muchas de sus instalaciones fueron afectadas. Las obras de restauración se iniciaron en 1975 y finalizaron cuatro años más tarde. Pero el sector que va desde la puerta Paldalmun a la puerta Dongnamgangnu, un espacio de 491 metros, no ha podido ser reconstruido. La fortaleza fue designada Monumento Histórico en enero de 1963; y en diciembre de 1997, la Unesco la designó Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원화성문화제)

Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원화성문화제)

2.7 Km    5442     2023-09-05

Jeongjo-ro 825, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.
031-228-3068

El Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong es una fiesta de carácter histórico que tiene lugar en Suwon para celebrar el Día del ciudadano de Suwon. La Fortaleza Hwaseong (Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco), es un destino turístico muy visitado por los turistas todo el año. Presenta diversas actividades y espectáculos como desfiles, ceremonias oficiales y teatros tradicionales. Junto a este festival, también habrá festivales y concursos de la gastronomía de distintos países en los cuales los participantes podrán degustar los platos típicos de cada uno.

Baño de Luciérnaga (반딧불이화장실)

Baño de Luciérnaga (반딧불이화장실)

2.8 Km    2632     2021-03-10

Gwanggyosan-ro 166, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do.

La ciudad de Suwon es famosa por la Fortaleza Hwaseong, la cual está registrada como Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco. Fue una de las sedes de la Copa Mundial de Fútbol 2002 y desde entonces viene realizando esfuerzos para llegar a ser una ciudad turística mundialmente reconocida.

Los baños públicos son un espejo que demuestra el nivel económico, cultural y educativo de la ciudad y del país. La ciudad de Suwon decidió llevar a cabo el proyecto “crear y cuidar los baños”, el cual consiste en crear baños temáticos donde se puede encontrar música, pinturas y fragancia de flores con toques muy singulares, después de haber reunido opiniones de varios sectores a finales de 1996, para contribuir a celebrar exitosamente el Mundial de 2002 y ofrecer baños de alta calidad a los ciudadanos y visitantes. De esta manera, preparó un plan de remodelación de 788 baños en marzo de 1997. El plan se basaba en una idea de que con el mismo concepto y mismo diseño no se iba a lograr algo diferente. Por ello, llegó a organizar dos simposios con temas sobre los baños, el primero en celebrarse a nivel nacional, donde participaron profesores, artistas, arquitectos, empresarios, entre otros profesionales, en julio de 1997 y febrero de 1999. La conferencia ayudó a implementar el proyecto de manera sistemática, ya que en ella se presentaron la guía y la dirección a seguir sobre la cultura de baños.

Hasta la fecha, Suwon ha construido 16 baños públicos que representan la tradición cultural de la ciudad, combinando con el entorno natural, bajo el concepto de “baño con cultura”. Estos baños tienen espacios especiales para los discapacitados, mujeres y ancianos, así como instalaciones sanitarias de tecnología de punta. Además, cuentan con dibujos, fragancia, flores, estantes y música. No solo son simples baños sino también espacios culturales que han impactado a los usuarios.

El Baño de Luciérnaga busca ser un baño público limpio y bonito como las luciérnagas, que se alimentan de caracoles que viven en aguas muy limpias. Este baño pone música clásica, así como sonidos de pájaros e insectos. Asimismo, se pone la señal de ocupado en cada puerta, y el baño para los discapacitados tiene una línea telefónica conectada con la oficina de administración para cualquier emergencia. Lo mejor del Baño de Luciérnaga es que permite contemplar la presa de Gwanggyo mediante sus ventanas translúcidas, sin que se vea desde fuera.