Aldea Samjinae de Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티]) - Los alrededores - información de viajes Corea

Aldea Samjinae de Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티])

Aldea Samjinae de Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티])

11.5 Km    19765     2021-06-25

Doldam-gil 9-22, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

La Aldea Samjinae es una zona residencial formada en 1510. En su parte este hay una montaña llamada Wolbongsan, y desde el famoso pico Guksubong del sur se puede observar la entera aldea. Su nombre significa “Aldea en el seno de un fénix”. Por poseer buenos terrenos, desde la antigüedad sus habitantes practicaron la agricultura, y hasta ahora se producen excelentes frutos de la tierra. Muchas casas tradicionales hanok se conservan en perfecto estado.

Gotaekhanok [Korea Quality] / 고택 한옥에서 [한국관광 품질인증]

Gotaekhanok [Korea Quality] / 고택 한옥에서 [한국관광 품질인증]

11.6 Km    13703     2020-09-10

88-9, Doldam-gil Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do
+82-61-382-3832

Hanok Pension is an old traditional Korean house located in Samjinae Village, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, the first village in Asia to be listed as a 'Slow Village.' It has 15 guestrooms in traditional Korean house buildings along a stone-wall road just like in the old days in Korea. The guesthouse is conveniently located for those planning to visit Juknokwon (Bamboo Garden) and Metasequoia Street, which is regarded as the most beautiful street in Korea, because they are all within 30 minutes away from the guesthouse on foot. The old traditional Korean house consists of one main building and two detached buildings, between which is a large front yard. The two detached buildings are divided into different sections for the guests to stay in. You will see lots of different wild flowers in and around the premises. The tea room is another popular feature of the guesthouse because of the calming atmosphere.

Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (전남 담양 창평 [슬로시티])

11.8 Km    15274     2021-04-16

Doldam-gil 56-24, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.
+82-2-383-3807

Changpyeong-myeon es una región de cultivos muy agradable para vivir. Las industrias suburbanas de tomates, fresas y vegetales tienen un gran funcionamiento junto a la bien preservada naturaleza. Este lugar tiene mucho potencial. El nombre Changpyeong se ha utilizado desde el inicio de la dinastía Goryeo, y era famoso para formar a muchos funcionarios del gobierno que eran leales al país, a los padres y la cortesía. El famoso caramelo de arroz de Changpyeong y los dulces que se presentaban a los reyes de la dinastía Joseon, la sal de bambú con un misterio de mil años de antigüedad, la pasta de sal de frijoles de bambú, el tteokgalbi tradicional no son solo alimentos sino también el orgullo de Changpyeong.

* Historia

Durante el período de los Tres Reinos, se llamaba Gugyeguk. Durante el período Baekje, se llamaba Guljihyeon. Durante el período Silla, se llamaba Giyanghyeon en el año 757. Durante el período Goryeo, se llamaba Changpyeongphyeon en el año 940, y el mayor cuerpo de gobierno conocido Hyeonnyeong fue estableció en 1144. Durante el período Joseon, en 1479 (5º año del reinado de Seongjong), Changpyeonghyeon fue trasladada y subyugada a Gwangjumok. Fue renombrada a Changpyeonghyeon en 1479 después de Kim Yu San. En 1758 (34º año del reinado de Yeongjo), Min Baek Rok recopiló diarios de Changpyeonghyeon, y en 1793 (17º año de reinado de Jeongjo) el distrito juez de Changpyeonghyeon, Jo Gwang Jon movió de Goseo-myeon, Goeup-ri para Changpyeong-myeon, Changpyeong-ri, 82-bunji. El 26 de mayo de 1895, se convirtió en Namwon-bu, Changpyeong-gun. El 24 de agosto de 1896, se convirtió en Changpyeong-gun de Jeollanam-do con 9 distritos. Durante la colonia japonesa, en 1910, fue Changpyeong-gun, y el 28 de febrero de 1914, según la orden del ministerio nº 11, fue incorporado a Damyang-gun y renombrado Changpyeong-myeon.

※ Hay una teoría según la cual Changpyeong fue conocida como Changpyeonghyang (lugar de nacimiento de Confucio) por sus similitudes geográficas. El 1° de abril de 1990, Nam-myeon Oedong-ri fue incorporada a Changpyeong-myeon.

Jardín Myeongokheon Wollim de Damyang (담양 명옥헌 원림)

Jardín Myeongokheon Wollim de Damyang (담양 명옥헌 원림)

13.9 Km    10896     2023-02-20

Husan-gil 103, Goseo-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

Localizado en la eco-aldea de Husan-ri (Damyang, provincia de Jeollanam-do), el jardín Myeongokheon Wollim fue el jardín del erudito Oh Hui-do (1583-1623), de la dinastía Joseon, y servía como un simple santuario de campo donde los sabios daban conferencias, junto con el estanque de forma cuadrada en frente del pabellón que está rodeado de árboles con flores elegantes.

Myeongokheon (el nombre del pabellón) es la palabra para el sonido del jade cuando tintinea suavemente, describiendo el sonido del agua rompiendo suavemente a lo largo de la orilla del estanque. Los árboles florecidos alrededor del estanque incluyen pinos rojos entre otros, y al lado del riachuelo se encuentra una gran roca con el grabado de ‘鳴玉軒癸丑,’ en caracteres chinos donde pone 'Myeongokheonrim'.

En el lado derecho de Myeongokheon Wollim verá un árbol de 300 años, que es donde el rey Injo (1623-1649) de la dinastía Joseon ató su caballo cuando fue a visitar a Oh Hui-do. El jardín es tan bonito como el jardín Soswaewon y en 2009 fue designado Vista Escénica.

Cementerio Nacional 18 de Mayo (국립 5.18 민주묘지)

Cementerio Nacional 18 de Mayo (국립 5.18 민주묘지)

14.2 Km    3086     2021-02-03

Minju-ro 200, Buk-gu, Gwangju.
+82-62-268-0518

El Cementerio Nacional 18 de Mayo, ubicado frente al monte Mudeungsan, es el símbolo de libertad y democracia y es un cementerio donde se encuentran los cuerpos de los caídos durante la lucha por la democracia en mayo de 1980. En 1980, las víctimas eran traídas en carretas o camiones de basura y eran sepultadas en el cementerio de Mangwol-dong. En 1997 este cementerio fue exhumado y transferido al Cementerio Nacional 18 de Mayo. La fecha es recordada para la revalorización del deseo de democracia del pueblo coreano.

Para acceder al cementerio necesitará pasar por el Portal de la Democracia, construido al estilo tradicional coreano. Pasando por la amplia Plaza de la Democracia, llegará al Pasaje de la Conmemoración. Continúe el recorrido para llegar frente a la Torre Conmemorativa, una figura circular (4 metros de alto) de una mano cerrada, que simboliza la resurrección de una nueva vida. Bajo la torre, hay un pequeño altar con inciensos que demuestran respeto. Después de la Torre Conmemorativa, encontrará trabajos de relieve a ambos lados. Hacia la derecha podrá ver un lugar donde se guardan relicarios con imágenes y tablas monetarias, y enfrente está la Puerta de la Historia, que muestra las imágenes de aquellos días. Con este material visual podrá entender esta parte de la historia de Corea. Después de recorrer estas secciones de la historia coreana, disfrute de una agradable caminata por los alrededores del cementerio.

Baegyang Tourist Hotel (백양관광호텔)

Baegyang Tourist Hotel (백양관광호텔)

15.2 Km    8990     2020-04-14

941, Baegyang-ro, Jangseong-gun, Jeollanam-do
+82-61-392-2114

Baegyang Tourist Hotel is located next to Baegyangsa Temple at the foothills of Naejangsan Mountain. The rooms offer beautiful views of nature all year round, with some rooms showing the magnificent mountain while others showing a bird's-eye-view of the hotel's garden. The hotel is perfect for family vacations and business trips.

Templo Baegyangsa (백양사)

Templo Baegyangsa (백양사)

17.0 Km    30375     2021-02-03

Baekyang-ro 1239, Bukha-myeon, Jangseon-gun, Jeollanam-do.

Fundado durante el reinado del rey Mu de Baekje en el año 632, el templo Baekyangsa está ubicado en el Parque Nacional del Monte Naejangsan. La combinación de montañas y valles en ambos lados crea un hermoso paisaje. La naturaleza revela su belleza a lo largo de todo el año, pero especialmente en otoño, cuando los arces adquieren sus característicos tonos rojizos. Los pabellones Daeungjeon, Geuknakbojeon y Sacheonwangmun han sido designados como bienes culturales. Al pasar el bosque de robles blancos y arces y entrar en el templo Baekyangsa, lo primero que verá será la espectacular vista de Ssanggyeru, reflejado además en el estanque.

Museo Literario Gasa Munhak (한국가사문학관)

Museo Literario Gasa Munhak (한국가사문학관)

17.2 Km    4209     2021-12-28

Gasamunhak-ro 877, Gasamunhak-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

Este museo se encuentra en Damyang, de la provincia Jeollanam-do, una región que posee tierra fértil, un paisaje natural espléndido y cantidad de reliquias y patrimonios culturales. Durante la época de Joseon, cuando la mayoría de las actividades literarias se realizaban en hanmun (caracteres chinos), comenzaron a aparecer poesías escritas en el idioma coreano, y así, también ha florecido la literatura Gasa Munhak (antiguo verso coreano).

Los versos más famosos son el “Gwandong Byeolgok”, y “Sami Ingok” del poeta Jeong Cheol, y, también existen 18 obras legendarias de autores famosos y anónimos, pertenecientes a la región de Damyang. De tal manera, siendo la meca de la literatura antigua de Corea, el museo se ha instalado con el fin de preservar y difundir la importancia de este patrimonio cultural a las generaciones actuales.

El museo está formado por varias instalaciones anexas, las salas de exposición clasificados por los diferentes autores históricos, las áreas destinadas a la colección de materiales informativos, sala de exhibición de los productos regionales y la casa de té tradicional.

Hwanbyeokdang (환벽당)

17.4 Km    35594     2023-02-09

Hwanbyeokdang-gil 10, Buk-gu, Gwangju

Hwanbyeokdang fue construido por Yeongcheongja Sinjam y en el Yuseoseongnok de Go Gyeongmyeong figura que también fue llamado Byeokgandang. El edificio consta de 3 espacios frontales y 2 laterales con un techo octogonal. Utiliza dos espacios del medio como habitaciones y el espacio frontal y derecho como sala. Originalmente tenía la forma de un nujung tradicional, pero se cree que llegó al aspecto actual pasando por ampliaciones posteriores. Aquí se puede ver una tabla con la inscripción de Uam Song Si Yeol y una placa con las poesías de Seokcheon Lim Eok Ryeong y Jo Jayi. Existen dos poesías escritas sobre Hwanbyeokdang por Jeong Cheol que están incluidas en el Songangsokzip y el Gwangjumokzi. Jeong Su Hwan, cuarta generación descendiente de Jeong Cheol, lo adquirió de un descendiente de Kim Yoon Jae y actualmente es administrado por la familia de Yeonil Jeong.

* Sobre Sachon Kim Yoon Jae *

Kim Yoon Jae (1501-1572), originario de Gwangsan, nació en Chunghyo-ri. En 1528 fue nombrado Jinsa y en 1523 aprobó el examen para funcionario civil ocupando posteriormente cargos públicos en 13 regiones. Una vez retirado, construyó el Hwanbeokdang y se dedicó a la educación de discípulos, de los cuales destacan Songang Jeong Cheol (1536-1593) y Seohadang Kim Seong Won. Los jefes de tropas y hermanos Kim Deok Ryeong y Kim Deok Bo, herederos primogénitos, fueron influidos por su enseñanza durante la Guerra de Imjin. Debajo de Hwanbyeokdang se encuentra el Jodae y el Yongso, donde se dice que se encontraron por primera vez Kim Yoon Jae y Jeong Cheol. A 250 m al nordeste de Changyecheon se encuentra el Sikyeongjeong, y al lado de Hwanbeokdang está el Chuigajeong. En las cercanías se ubican los jardines Doksujeong y Soswaewon, lo que permite saber que esta zona era el centro de la cultura de jardines del período Joseon.

Jardín Soswaewon de Damyang (담양 소쇄원)

17.5 Km    5514     2023-01-04

Soswaewon-gil 17, Gasamunhak-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

Soswaewon es un jardín público representativo de la dinastía Joseon en el cual podemos ver la belleza tradicional coreana. Este jardín fue construido por Yang San-bo después de renunciar su ambición por la fama y el poder al ser asesinado su profesor Jo Kwang-Jo por razones políticas. Soswaewon significa "jardín limpio y transparente" y fue donde los marineros disfrutaban de la música y de tiempos placenteros entre los bosques de pinos de este lugar.

Soswaewon tiene un arroyo que en las colinas de los costados se plantaron árboles boksa y variadas plantas, e hicieron que el agua transparente del valle corriera por debajo de la cerca a través de piedras. Además por arriba del agua del valle hay un puente de madera lo cual suma elegancia al paisaje. La cascada que cae del molino de agua forma una buena armonía entre la naturaleza y lo artificial, es un jardín donde reprodujeron en forma exacta el hermoso paisaje de las montañas. El jardín está a unos 150 m de la carretera. El camino hacia la entrada al jardín está decorado con árboles. Recorriendo este camino por el lado izquierdo aparece también un pequeño valle.