MADRID Business Hotel Gwnagju [Korea Quality] / 유)한성 마드리드 광주호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality] - Los alrededores - información de viajes Corea

MADRID Business Hotel Gwnagju [Korea Quality] / 유)한성 마드리드 광주호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

MADRID Business Hotel Gwnagju [Korea Quality] / 유)한성 마드리드 광주호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

10.8Km    2023-04-13

11, Gwangsan-ro 19beon-gil, Gwangsan-gu, Gwangju

MADRID Gwangju Hotel located across from Gwangju Songjeong Station KTX is close to Gwangju Airport, City Hall, Kimdaejung Convention Center, and such popular areas allowing guests traveling on foot to easily visit. It also provides a pleasant environment as a business hotel as it is easy to visit Pyeongdong Industrial Complex, Sochon Industrial Complex, Hanam Industrial Complex, and Nuju Innovation City. As a new hotel opened in October 2016, it stood out as the headquarters hotel of the 2019 World Swimming Championships and is one of the top popular hotels in Gwangju with its clean facilities and friendly service.

Mercado 1913 de la Estación de Songjeong (1913송정역시장)

Mercado 1913 de la Estación de Songjeong (1913송정역시장)

11.0Km    2025-06-12

Songjeong-ro 8-beongil 13, Gwangsan-gu, Gwangju

El Mercado 1913 de la Estación de Songjeong abrió en 1913 junto a la apertura de la Estación de Gwangju-Songjeong. Como mercado local, era muy visitado durante sus primeras décadas; pero con el paso del tiempo, el número de visitantes cayó notablemente, lo cual hizo que el mercado se revistiera con nuevas tiendas y productos que reflejan la sociedad actual. Así nació el Mercado 1913, que presenta un estilo totalmente contemporáneo, pero con diseños que permiten conocer la historia del lugar.

Estación de Songjeong de Gwangju (광주 송정역)

Estación de Songjeong de Gwangju (광주 송정역)

11.1Km    2025-06-12

Sangmudae-ro 201, Gwangsan-gu, Gwangju.

La Estación de Songjeong en Gwangju se localiza en el distrito Gwangsan-gu de la ciuda de Gwangju. La estación sirve al tren KTX (Yongsan-Mokpo). También opera una parada de autobuses interurbanos, permitiendo el fácil acceso de los turistas a otras áreas.

Hwaseong Sigyuksikdang (화성식육식당)

Hwaseong Sigyuksikdang (화성식육식당)

11.3Km    2021-03-20

162, Chilchung-ro, Hwasun-gun, Jeollanam-do
+82-61-374-2806

A restaurant where you can eat fresh raw meat. This restaurant's signature menu is grilled beef. This Korean dishes restaurant is located in Hwasun-gun, Jeollanam-do.

Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (전남 담양 창평 [슬로시티])

13.4Km    2021-04-16

Doldam-gil 56-24, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.
+82-2-383-3807

Changpyeong-myeon es una región de cultivos muy agradable para vivir. Las industrias suburbanas de tomates, fresas y vegetales tienen un gran funcionamiento junto a la bien preservada naturaleza. Este lugar tiene mucho potencial. El nombre Changpyeong se ha utilizado desde el inicio de la dinastía Goryeo, y era famoso para formar a muchos funcionarios del gobierno que eran leales al país, a los padres y la cortesía. El famoso caramelo de arroz de Changpyeong y los dulces que se presentaban a los reyes de la dinastía Joseon, la sal de bambú con un misterio de mil años de antigüedad, la pasta de sal de frijoles de bambú, el tteokgalbi tradicional no son solo alimentos sino también el orgullo de Changpyeong.

* Historia

Durante el período de los Tres Reinos, se llamaba Gugyeguk. Durante el período Baekje, se llamaba Guljihyeon. Durante el período Silla, se llamaba Giyanghyeon en el año 757. Durante el período Goryeo, se llamaba Changpyeongphyeon en el año 940, y el mayor cuerpo de gobierno conocido Hyeonnyeong fue estableció en 1144. Durante el período Joseon, en 1479 (5º año del reinado de Seongjong), Changpyeonghyeon fue trasladada y subyugada a Gwangjumok. Fue renombrada a Changpyeonghyeon en 1479 después de Kim Yu San. En 1758 (34º año del reinado de Yeongjo), Min Baek Rok recopiló diarios de Changpyeonghyeon, y en 1793 (17º año de reinado de Jeongjo) el distrito juez de Changpyeonghyeon, Jo Gwang Jon movió de Goseo-myeon, Goeup-ri para Changpyeong-myeon, Changpyeong-ri, 82-bunji. El 26 de mayo de 1895, se convirtió en Namwon-bu, Changpyeong-gun. El 24 de agosto de 1896, se convirtió en Changpyeong-gun de Jeollanam-do con 9 distritos. Durante la colonia japonesa, en 1910, fue Changpyeong-gun, y el 28 de febrero de 1914, según la orden del ministerio nº 11, fue incorporado a Damyang-gun y renombrado Changpyeong-myeon.

※ Hay una teoría según la cual Changpyeong fue conocida como Changpyeonghyang (lugar de nacimiento de Confucio) por sus similitudes geográficas. El 1° de abril de 1990, Nam-myeon Oedong-ri fue incorporada a Changpyeong-myeon.

Aldea Samjinae de Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티])

Aldea Samjinae de Changpyeong en Damyang (Cittaslow) (담양 창평 삼지내마을[슬로시티])

13.7Km    2021-06-25

Doldam-gil 9-22, Changpyeong-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

La Aldea Samjinae es una zona residencial formada en 1510. En su parte este hay una montaña llamada Wolbongsan, y desde el famoso pico Guksubong del sur se puede observar la entera aldea. Su nombre significa “Aldea en el seno de un fénix”. Por poseer buenos terrenos, desde la antigüedad sus habitantes practicaron la agricultura, y hasta ahora se producen excelentes frutos de la tierra. Muchas casas tradicionales hanok se conservan en perfecto estado.

Río Yeongsangang (영산강)

Río Yeongsangang (영산강)

14.7Km    2021-08-26

Gaedongsingi-gil, Subuk-myeon, Damyang-gun, Jeollanam-do.

El río Yeongsangang (136 km) es uno de los cuatro principales ríos de Corea. Se trata del más pequeño de los cuatro (los otros tres son el río Hangang de 482 km, el río Nakdonggang de 522 km y el río Geumgang de 396 km de largo). El río nace en el pico Yongchubong (560 m) localizado en Yong-myeon, en el municipio de Damyang-gun, provincia de Jeollanam-do. Su recorrido transcurre por Damyang, Gwangju, Naju y Yeongam y finalmente desemboca en el Mar Amarillo cerca de Mokpo.

El río sufre de algunos retos ambientales, y algunos acontecimientos meteorológicos extremos han causado inundaciones con la pérdida de ecosistemas y la degradación del hábitat. En diciembre de 1981 se construyó una presa y los daños se redujeron. El gobierno coreano también ha implementado el Proyecto de Restauración de los Cuatro Mayores Ríos desde 2009 con el objetivo de restaurar los ríos y al mismo tiempo desarrollar las regiones. Bajo este proyecto, se invirtió mucho dinero por tal de solucionar los problemas del río Yeongsangang.

Yacimiento de Dólmenes de Hwasun (화순 고인돌군 유적) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Yacimiento de Dólmenes de Hwasun (화순 고인돌군 유적) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

17.8Km    2022-04-07

Hyosan-ri 64, Dogok-myeon, Hwasun-gun, Jeollanam-do.

El Yacimiento de Dólmenes de Hwasun está situado cerca de las cascadas de la cordillera que une Hyosan-ri de Dogok-myeon y Daesin-ri de Chunnyang-myeon. Según diversos estudios, 135 de las 980 rocas de Hyosan-ri en Dogok-myeon son dólmenes. También hay unas 100 rocas planas que aún mantienen su forma. En Daesin-ri de Chunnyang-myeon hay unos 124 dólmenes, de entre 3.309 rocas. Hay al menos 300 que mantienen su forma, y 23 dólmenes fúnebres. Lo que hace especiales los dólmenes de Hwasun es su abundancia, con 596 dólmenes en este pequeño distrito, incluyendo la mayor losa de Corea. El Yacimiento de Dólmenes de Hwasun fue registrado como el Patriminio Cultural de la Humanidad por la Unesco el 2 de diciembre de 2000, junto con los yacimientos de Gochang y Ganghwa.