Résidence royale Unhyeongung (운현궁) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

129.9M    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

129.9M    2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

La maison hanok des activités culturelles de Bukchon - 한옥체험살이 안내센터

164.3M    2019-03-26

20-27 Bukchon-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-742-9987

La maison hanok des activités culturelles se trouve dans le quartier de Jongno à l'intérieur du village hanok de Bukchon.
Les trois employés de la mason vous aideront à effectuer des réservations tout en fournissant des services d’interprétation. La structure propose également des activités traditionnelles ainsi qu’un espace de repos pour les voyageurs et des informations touristiques sur le village hanok de Bukchon et le quartier de Jongno.
La maison est divisée en trois espaces : le vestibule, le centre d’infomations et la salle d’exposition et d’activités. Le centre d’informations permet aux visiteurs d’effectuer des réservations, de bénéficier de services d’interprétation et d’en savoir plus sur les particularités de chaque programme, ainsi que sur les activités traditionnelles. La salle d’exposition et d’activités vous propose d’essayer des hanbok (costumes traditionnels) et des habits de cour, ainsi que de nombreuses autres activités traditionnelles.

Promenade nocturne dans les hanoks publics (공공한옥 밤마실)

Promenade nocturne dans les hanoks publics (공공한옥 밤마실)

164.3M    2025-05-30

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Séoul (Gyedong)
02-741-1033

A Séoul, lorsque la douceur du début d'été se fait sentir jusque dans les hanoks du centre-ville, neuf hanoks publics - dont le Centre culturel de Bukchon - ouvriront exceptionnellement leurs portes en soirée, pendant dix jours, du mercredi 21 au samedi 31 mai. A cette occasion, les visiteurs pourront flâner le long des anciens sentiers et ruisseaux du village, et profiter d'un espace ouvert à tous autour de la culture hanok : habitants du quartier, touristes, enfants, personnes âgées, étrangers et publics socialement fragiles. 

A l'approche de Dano, journée de grande énergie yang dans le calendrier traditionnel, une série de programmes variés seront proposés pour profiter des soirées de début d'été avant l'arrivée des grandes chaleurs. Dans les quartiers historiques de Seochon et Bukchon, la valorisation du patrimoine s'accompagne chaque année de réflexions auour de problèmetaiques locales, notamment l'essor mondial de la culture coréenne depuis l'ère post-pandémique, les changements politiques, ou encore la protection du droit à la résidence des habitants. 

Dans ce contexte, Séoul Public Hanok s'efforce d'embrasser la diversité des valeurs et des différences, en élargissant l'accès à la culture hanok sous une nouvelle lumière? Ce programme nocturne offre à toutes les générations l'occasion précieuse de se retrouver autour de ce patrimoine unique, et de vivre une expérience partagée au coeur des hanoks publics. 

Centre culturel de Bukchon (북촌문화센터)

Centre culturel de Bukchon (북촌문화센터)

171.6M    2024-12-19

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-1371

Le village de maisons traditionnelles de Bukchon est le centre de la culture Bukchon qui est un site résidentiel traditionnel de 600 ans d’histoire de Séoul situé entre les Palais Gyeongbokgung et de Changdeong et JeongMo (tombeau héréditaire de la famille royale).
Les maisons traditionnelles qui se situent entre les deux palais temoignent bien du paysage traditionnel de Séoul. Pourtant, à l’heure actuelle, elles sont transformées en salles d’expérimentation de la culture coréenne ou en restaurants traditionnels etc.

Le centre de la Culture de Bukchon est une résidence traditionnelle composée d’Anche (bâtiment principal de la maison coréenne), d’ Heanglangche (corps de bâtiment rattaché à la grande porte), de Beolche (bâtiment annexe) dans laquelle la tradition coréenne s’épanouit et par ailleurs les programmes de la culture du matin calme sont préparés pour apprendre son histoire et sa tradition.
Plusieurs programmes sont organisés par des experts de chaque domaine et ils durent en moyenne de 3 à 6 mois.
Vous pouvez obtenir des informations précises par téléphone et ensuite choisir un programme. Par ailleurs, un individu peut s’y inscrire. Pourtant, les programmes se déroulent en coréen donc il serait mieux y venir avec un guide ou un interprète.

Keungiwajip (큰기와집)

Keungiwajip (큰기와집)

171.0M    2021-09-27

62, Bukchon-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-9024

It’s a 2018 Michelin Guide restaurant. The best menu at this restaurant is soy sauce marinated crab. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.