Boutique Duty Free de Donghwa (동화면세점) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Boutique Duty Free de Donghwa (동화면세점)

Boutique Duty Free de Donghwa (동화면세점)

10.5Km    2021-02-19

149, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-399-3000

La boutique hors taxe Donghwa vous propose les meilleures marques du monde entier choisies par sa propre équipe d’achat. Vous pouvez y acheter des nouveautés telles que parfums, cosmétiques, accessoires, maroquinerie, haute couture dans une même boutique. Cette boutique vous propose des marques connues coréennes et étrangères aussi bien que des produits d’artisanat de plusieurs pays.

- Quand acheter : 5 heures avant le départ
- Documents requis : passeport, billet d’avion
- Paiement accepté : won coréen, dollar américain, yen japonais, cartes de crédit
- Livraison : prenez un ticket d’échange à la boutique lors de votre achat et recevez le produit au centre de retrait des produits hors taxe qui se trouve dans le hall de départ de l'aéroport.
- Pour changer l’heure de départ : prévenez la boutique à l’avance

Les marques
CARTIER, SALVATORE FERRAGAMO, GUCCI, HERMES, H.WORLD. LOEWE, LOUIS VUITTON, PRADA, BURBERRY, COACH, DUNHILL.

- Centre du service clients DFS Japon, Tel) 81-476-33-1911
- Centre du service clients DFS Corée, Tel) 02-732-0799

Songa Myeongga (손가명가)

Songa Myeongga (손가명가)

10.5Km    2021-03-19

13, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-777-1013

This Korean cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. It is a popular restaurant for group dinners. The representative menu is pork and kimchi stew.

Jurlique Wellness Sanctuary Day Spa (쥴리크 데이스파)

10.5Km    2016-09-05

3ème étage, Bâtiment Cheongbu, 118-4, Cheongdam-dong, Gangnam-gu, Seoul-si
+82-2-514-1881~2

Jurlique Wellness Sanctuary Day Spa est un centre de traitement et de thérapie utilisant de l’eau pour augmenter le bien-être. De nombreux programmes, comme l’hydrothérapie, la thérapie par les couleurs et l’aromathérapie abaissent la température et l’énergie du corps en contribuant à la désintoxication, au soulagement du stress, à la circulation sanguine et à la réduction de la cellulite sans utiliser de machine. A Jurlique, des thérapeutes professionels effectuent une consultation privée pour chaque client et proposent un programme de traitement sur mesure basé sur la consultation.
Tous les ingrédients utilisés lors des thérapies sont des produits biologiques qui poussent dans des régions préservées de l’Australie à l’aide des techniques bio intrinsèques de Jurlique, qui aident à transférer la vitalité des plantes dans la peau.

Les dolmens de Gahak-dong (가학동지석묘)

Les dolmens de Gahak-dong (가학동지석묘)

10.5Km    2020-04-28

San 104, Gahak-dong, Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do
+82-2-2680-6142

Le site des Dolmens de Gahak-dong est un lieu très spécial où d’anciens rites religieux étaient célébrés avant les enterrements et pendant les cérémonies à la gloire de Dieu. Situé au sommet d’une montagne dans le village de Beolmal, le site date de l’âge de Bronze et montre des traces de la pratique de cultes mégalithiques. Il y a exactement 6 dolmens. Le premier, en forme de table, est situé dans la partie ouest du site de cérémonie et les 5 autres sont orientés vers l’est, avec un alignement allant de l’est vers l’ouest.

Pildong Myeonok (필동면옥)

Pildong Myeonok (필동면옥)

10.5Km    2021-03-30

26, Seoae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-2611

Most foods from the northern region are characterized by their mild taste. In particular, Pyeongyang-style cold buckwheat noodles has a milder flavor compared to Hamheung-style cold noodles. Pildong Myeonok's cold buckwheat noodles may taste bland for those who are used to stronger flavors or seasonings, but it is praised by others who prefer mild flavors. The refreshing after taste of broth and chewy noodles are enough to delight one's tastebuds.

Pyeongyang-style dumplings is another popular dish at Pildong Myeonok.

Ho Lee Chow (Dogok) (홀리차우-도곡점)

10.5Km    2016-09-05

1F, JEI Building, 464, Dogok-dong, Gangnam-gu, Seoul-si
+82-2-3461-4468

Founded in 1998, Ho Lee Chow has grown to become one of Seoul's most popular Chinese restaurants. Ho Lee Chow's success is founded in its name brand, consistent food quality, customer service, and efficiency. Ho Lee Chow was started by Paul Hong and Charlie Lee. Their dishes replicate the food of the Chinese that was developed when they first immigrated to America 200 years ago. Even now, Ho Lee Chow's chefs are respectful of the Chinatown culture and traditions when preparing the dishes with traditional wok cooking methods. The food is prepared using only the freshest, high-quality, and authentic ingredients, that allow the natural flavors to emerge and consistently delight the senses. Currently, Ho Lee Chow offers a variety of specialties, clean facilities, a friendly and professional service mentality, efficient business practices, and continuous development in their business operations, service training, marketing, and personnel management.

KATSUYA (가쯔야)

KATSUYA (가쯔야)

10.5Km    2021-03-18

46, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-772-9023

This Japanese cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is pork cutlet. A restaurant serving Japanese-style pork cutlet.

Jjukkumiwa Maeungalbijjim(쭈꾸미와매운갈비찜)

Jjukkumiwa Maeungalbijjim(쭈꾸미와매운갈비찜)

10.5Km    2021-04-15

25-1, Mareunnae-ro, 2-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-3208

The favorite store of office workers. The representative menu is braised short rib set menu. This Korean cuisine is located near Chungmuro Station, Seoul.

Mont Inwangsan (인왕산)

Mont Inwangsan (인왕산)

10.5Km    2020-08-19

29, Inwangsan-ro 1-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2148-2834

Le mont Inwangsan abrite toujours les terrains rituels du roi Taejo et Muhakdaesa, ainsi que les remparts construits dans la périphérie de Séoul, qui s’étendent du tunnel de Sajik jusqu’à la porte de Jahamun. De nombreuses personnes aiment faire de la randonnée sur le sentier qui démarre du tunnel de Sajik et conduit au sommet de la montagne, puis longe les remparts pour aboutir à Buamdong. Le parcours de randonnée est également relié à la route qui se trouve devant Cheongwadae, ce qui permet aux randonneurs de visiter des monuments historiques comme les routes de Palpan et de Hyoja, ainsi que le palais de Gyeongbok. Le sentier de randonnée situé derrière le parc de Sajik conduit à Hwanghakjeong, où les archers de la dynastie Joseon faisaient montre de leur adresse au tir. Hwanghakjeong se trouvait à l’origine dans le palais de Gyeongbok, mais il a été déplacé dans la montagne. Le sommet offre une vue panoramique des environs, avec au centre le palais de Gyeongbok, et s’étend aussi loins que les montagnes Nak, Nam et Baegaksan.

L’itinéraire de randonnée qui longe les remparts est apprécié pour la beauté des paysages que les promeneurs peuvent admirer tout en escaladant la montagne. En suivant le passage qui se trouve à l’intérieur des remparts, on peut apercevoir une volée de marches de pierre après avoir dépassé Changuimun. En montant ces marches, le passage fait un coude vers l’extérieur des remparts. Il continue pendant 200 m et conduit vers un amoncellement de rochers autrefois utilisé pour bâtir des châteaux pendant le règnes des rois Taejo, Sejong et Sukjong. L’épaisse mousse sombre qui recouvre ces pierres témoigne de la longue histoire de Séoul. Le passage mène également au château de Tangchundae. Celui-ci a été construit pour renforcer les defenses de la ville après l’invasion japonaise de 1592 et la guerre contre les Mandchous en 1636.

Le mont Inwangsan culmine à une hauteur de 338,2 m et couvre les quartiers de Honghedong dans l’arrondissement de Seodaemungu ainsi que Muakdong, Nusangdong, Ogindong et Buamdong qui se trouvent à Jongnogu. Des formations rocheuses uniques et colossales, ainsi que la vue sur Séoul et Cheongwadae représentent quelques-uns des nombreux charmes du mont Inwangsan.

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

10.5Km    2020-08-11

65, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-6353-6665

T.um est le centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications. Il a été créé en novembre 2008 dans le but de montrer le futur du ICT (Information and Telecommunication Technology). Il a présenté jusqu'à maintenant de nombreuses tendances technologiques et des nouveaux services futurs de la ICT. Quelque 65 000 personnes d'établissements gouvernementaux, d'entreprises, d'académies issus de plus de 178 paysont visité le centre. L'origine du nom du centre T.um vient du ▲'T' des mots 'Technologie' et 'Télécommunication' et du ▲'um' du mot 'Museum'. La 'salle du présent' offre des services de la vie quotidienne en se basant sur la technologie du 5G. La 'salle du futur' montre comment les technologies NEW ICT contribueront à l'Humanité en 2047.