Lac Baegunhosu (백운호수) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Lac Baegunhosu (백운호수)

9.7 Km    57311     2023-09-18

526, Baekun-ro, Uiwang-si, Gyeonggi-do
031-240-4810

Le lac Baegunhosu est un lac artificiel inauguré en 1953. Le lac est entouré par les monts Cheonggyesan, Baegunsan et le mont Moraksan. Le lac est devenu progressivement un lieu de loisirs réputé pour ses paysages et ses activités aquatiques. 

Le parc des marais aux roseaux des lacs Sihwaho (시화호 갈대습지공원)

Le parc des marais aux roseaux des lacs Sihwaho (시화호 갈대습지공원)

9.9 Km    5315     2023-01-12

1031-8, Sa-dong, Sangnok-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do
+82-31-599-9400

Le parc des marais aux roseaux des lacs Sihwaho désigne une installation de traitement de l'environnement de la première zone humide de grande envergure artificielle. Le site utilise les roseaux et autres plantes aquatiques pour améliorer la qualité de l'eau qui se jettent dans le lac Sihwaho. Il s'agit d'un parc écologique où les gens peuvent se reposer en pleine nature et où il est possible d'en apprendre davantage sur l'écosystème du parc.

Borichon (보리촌)

10.0 Km    592     2016-09-05

53-107, Samhyeon-ro, Gwacheon-si, Gyeonggi-do

You will find a dining pleasure at the foot of beautiful Mt. Gwanaksan where a traditional Korean style, peaceful-looking, two-story building attracts many worn-out urbanites.
Borichon not only provides a traditional barley meal, but also offers the chance to get away from the hectic city life and enjoy the tranquility of nature.
In Korean history, the peasants during the Joseon dynasty only had barley to eat during spring when rice was scarce.
Borichon invites guests to reminiscence of the past and experience Korean history, culture and nature.

Zone d'étude des plantes sauvages à Gwacheon (과천야생화자연학습장)

10.5 Km    0     2023-07-11

118, Gyoyukwon-ro, Gwacheon-si, Gyeonggi-do (경기도 과천시 교육원로 118)

La zone d'étude des fleurs sauvages de Gwacheon est un lieu phare de la ville. D'une superficie totale de 6,900㎡, le site abire près de 112 espèces de fleurs sauvages tout en étant divisé en divers espaces thématiques. Le site abrite aussi un espace pour le funambulisme sur corde, une activité traditionnelle en Corée. 

Mt. Gwanggyosan (광교산)

10.6 Km    38932     2021-07-15

Sanggwanggyo-dong, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4574

Mt. Gwanggyosan constitue la frontière entre Suwon-si et Yongin-si, et la ligne de crête est relativement légère et douce. Il faut une heure pour arriver au sommet du mont. Gwanggyosan pour profiter de la vue des montagnes. Vous pouvez également profiter du paysage de surrondings au-dessus de Mt.Gwanggyosan. Le réservoir Gwanggyo se trouve sous la montagne, avec 1,9 km passerelle qui l'entourent. Il est idéal pour les couples.

Cheongchun Haejangguk (청춘해장국)

Cheongchun Haejangguk (청춘해장국)

10.6 Km    62     2021-03-23

6, Gyeongsu-daero, 955 beon-gil, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-243-6417

It is a store frequently visited by Suwon citizens. The best menu at this restaurant is pork back-bone stew. This Korean dishes restaurant is located in Suwon-si, Gyeonggi-do.

Festival des azalées du mont Gwanaksan (관악산 철쭉제)

Festival des azalées du mont Gwanaksan (관악산 철쭉제)

11.1 Km    2539     2013-04-17

Daehak-dong, Gwanak-gu, Séoul
Gwanaksan 02-880-3692

Le festival des azalées royales du mont Gwanaksan, organisé sur la place du mont Gwanaksan et au bord de la rivière Dorimcheon rassemble riverains et visiteurs pour mettre à l’honneur l’épanouissement des fleurs printanières. Ce festival de la culture traditionnelle est organisé depuis 1988 par les habitants de l’arrondissement de Gangnam-gu (dont le maire est Yoo Jong-pil), sous l’égide du comité de promotion des arts et de la culture de Gwanak-gu et du centre culturel de Gwanak.

Le festival a lieu sur le parking du mont Gwanaksan, sur la place de Gwanaksan n° 1 et au bord de la rivière Dorimcheon, et il est partagé entre le jour du rythme, le jour de l’excitation et le jour de l’harmonie. De nombreux programmes sont prévus, parmi lesquels des spectacles, des activités, des stands d’informations, des stands de restauration et des expositions.

Forteresse de Suwon Hwaseong [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (수원 화성)

Forteresse de Suwon Hwaseong [Patrimoine Mondial de l’UNESCO] (수원 화성)

11.4 Km    34622     2021-02-05

Ingye-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-290-3600

La forteresse Suwon Hwaseong est la forteresse officielle de la ville de Suwon, province du Gyeonggi-do, depuis les derniers jours de la période Joseon (1392-1910). Elle a été construite pour montrer la piété filiale du roi envers son père Jangheonseja, et aussi de façon à établir une nouvelle ville pouvant vivre de sa propre force économique.

La construction de cette forteresse a commencé en 1794 et s’est terminée en 1796.

Les remparts massifs qui s’étendent sur une longueur de 5,52km sont dotés d’une grande variété d’équipements militaires qu’on ne peut trouver dans d’autres forteresses : bastions, tours d’artillerie et autres. Ces remparts sont percés de quatre portes qui sont dirigées dans chaque direction; la porte du nord appelée Janganmun, la porte du sud appelée Paldalmun, la porte de l’est, Changnyongmun, et enfin la porte de l’ouest, Hwaseomun. Un ruisseau passe également par cette forteresse. Le lieu abrite également le pavillon appelé Hwahongmun.

La forteresse Suwon Hwaseong a été construite d’après les conseils de Yu Hyeong-Won (1622~1673) et Jeong Yak-Yong (1762~1836), on estime que son rempart avait été construit très scientifiquement dès cette époque. La muraille de la forteresse a été construite en employant des briques Seokjae et Jeondol, et les trous, à travers lesquels il est possible d'envoyer des flèches ou d'autres projectiles, étaient aussi utilisés pour se défendre.

Jeong Yak-Yong inventa également une machine appelée 'geojunggi', qui utilise par un système de levier (Hwalcha) permet de soulever les pierres lourdes, ce qui a réduit énormément le temps de construction.

Durant la guerre de Corée, un grand nombre d’équipements ont été endommagés. L’initiative pour rénover la forteresse a commencé en 1975, et sa reconstruction a été finie en 1979.

Il existe pourtant un espace encore non rénové qui se situe entre la Porte Paldalmun et Dongnamgangnu, soit un espace de 491 mètres. La forteresse a été désignée comme Monument historique coréen Nº 3, en janvier 1963, et en décembre 1997, elle fut désignée comme Patrimoine Culturel mondial de l’UNESCO.

Parc écologique des vasières de Siheung (시흥 갯골생태공원)

Parc écologique des vasières de Siheung (시흥 갯골생태공원)

11.6 Km    44446     2021-07-23

287, Dongseo-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
+82-31-488-6900

Le parc écologique Siheung Gaetgol dans la région Gyeonggi-do est l'unique parc en Corée composé de chenals de marée ayant servis autrefois de marais salants. Il s'agit désormais d'une vaste zone écologique protégée permettant d'admirer diverses plantes aquatiques et diverses espèces de poissons. 

Porte Hwaseomun (화서문)

Porte Hwaseomun (화서문)

11.9 Km    2292     2019-10-31

25-2, Jangan-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-251-4513

La Porte Hwaseomun est la porte ouest de Forteresse Hwaseong, Trésor national N° 403. Au cours de la pierre Mujigae (Rainbow) porte une porte de plain pied de la tour. ongseong La Porte Hawseomun est différente de celle de Paldalmun car d'un côté du Croissant-Rouge est ouverte.