Aldea Namsa Yedamchon (남사예담촌) - Los alrededores - información de viajes Corea

Aldea Namsa Yedamchon (남사예담촌)

Aldea Namsa Yedamchon (남사예담촌)

0m    15838     2021-02-04

Jirisan-daero 2897-beongil 10, Danseong-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do.

La Aldea Namsa Yedamchon, situada en las tierras fértiles de Sancheong, es una aldea formada por los fieles seguidores de las tradiciones y costumbres tradicionales, y anteriormente era una aldea muy famosa por los estudiosos y eruditos célebres provenientes de esta.

La aldea se divide en otras 2 pequeñas aldeas por el arroyo Namsacheon, que son la Aldea Namsa y la Aldea Sangsa. El nombre de la segunda viene del nombre del pueblo donde nació el gran erudito chino Confucio, por su geografía muy parecida a la del pueblo de este. Por esta razón, el río que fluye por la aldea y la montaña erguida en el centro se llaman río Sasugang y monte Nigusan, los cuales también existen en el pueblo de Confucio. En la entrada de la aldea empieza una larga muralla de piedra (de 5,7 km de largo) que fue declarada como Patrimonio Cultural Nacional en 2006. Siguiendo la muralla, aparece la casa tradicional hanok más grande de la aldea, llamada Choessigoga, que era la antigua casa de la familia Choi, construida en 1930. Caminando un poco más hacia la calle donde se encuentran las sóforas cruzadas en forma de X, el símbolo de la aldea, está la Issigoga (Casa antigua de la familia Lee), que se considera como la casa más vieja y antigua del lugar.

Además de los mencionados, en la aldea se encuentran muchos restos históricos y destinos que entretienen la vista de los turistas, y constantemente se están realizando varias actividades tradicionales como la ceremonia de boda tradicional, la fogata con patatas y batatas asadas, la pesca tradicional, etc.

Valle Baegundong en Sancheong (백운동계곡(산청))

Valle Baegundong en Sancheong (백운동계곡(산청))

5.3 Km    1467     2021-02-08

Baegun-ro 51-beongil, Danseong-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do.

El valle de Baegundong era el área favorita del maestro Jo Sik en el monte Jirisan. Este maestro fue un gran metafísico de la época de Joseon, quien dejó varios registros de gran importancia, relacionados al paisaje maravilloso del monte Jirisan. Según los textos históricos, el maestro hizo varios recorridos completos por la zona de Jirisan, y, durante el viaje, dejó mensajes grabados en las rocas, que afortunadamente siguen presentes hasta hoy en día. Para destacar alguno de los escritos, “desde lo alto de la cima, uno se queda asombrado por la maravilla que ofrece la naturaleza, su belleza es extraordinaria, pero aún así, el ser humano no la sabe apreciar ni valorar”.

Para llegar al valle, tendrá que seguir la Ruta Nacional 20, que recorre las calles de Jungsan-ri de Sicheon-myeon, distrito de Sancheong-gun. A 1 km de la encrucijada de Chiljeongsamgeo-ri, podrá ver el cartel del valle Baegundong. Siga la indicación del cartel y llegará al lugar. Entre los ríos Gyeonghogang y Deokcheongang se encuentra el pico Ungseokbong de la montaña, que fue el paisaje en el que se inspiró el maestro para dejar la moraleja “las aguas de los ríos no pueden pasar por encima de la montaña, ni esta es capaz de cruzarla”.

El otro gran espectáculo de este lugar es observar la corriente de las aguas, de los distintos ríos y lagos, que se entremezclan y se juntan. En particular, como en los alrededores se encuentran varias cascadas y saltos de agua, es el destino perfecto para las vacaciones de verano. Las cascadas de este lugar ofrecen un ambiente fresco y relajante, ideal para escapar del calor.

Valle Seonyudong en Sancheong (선유동계곡(산청))

Valle Seonyudong en Sancheong (선유동계곡(산청))

11.0 Km    9253     2022-08-05

Suwol-ro, Sinan-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do.

Seonyudong (선유동, 仙遊洞) significa "lugar donde bajan a jugar las ninfas del cielo". Se decía que las ninfas bajaban frecuentemente a este valle, a preparar licor y guardarlo en frascos. Algunos hoyos dejados en las rocas sugieren que podría haber algo de verdad en la leyenda. Cerca del Valle Seonyudong, se dice que los pinos y bambús mantienen verdes sus hojas todo el año, y que las ninfas bajan a jugar aquí, bajo la cascada Suwol de la aldea Suwol.

Sancheongyulsuwon [Korea Quality] / 산청율수원 [한국관광 품질인증]

Sancheongyulsuwon [Korea Quality] / 산청율수원 [한국관광 품질인증]

13.5 Km    13079     2023-04-13

36, Sindeunggahoe-ro Sindeung-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-974-0221, +82-10-9802-1132

Sancheong Yulsuwon was opened in October 2013 as traditional hanok accommodations to provide guests comfort and relaxation in nature. It was named after the expression from “Decade of Wen Wang” of the Classics of Poetry (the oldest existing collection of Chinese poetry), meaning “Following the virtue of ancestors, one should cultivate one’s mind,” in the hope that guests can experience traditional Korean culture in hanok and learn common themes and cultivate virtues in life. Located at the hanok street in Sancheong County, Gyeongsangnam-do Province, Sancheong Yulsuwon is a hanok stay facility established by Korea’s major education company JEI Corporation. It was built by expanding and renovating the Old House of Suncheon Park’s Clan for over four years. It is not only a hanok cultural facility but also an educational facility that aims to provide visitors comfortable relaxation and to establish a sound, rich environment of educational culture, which is also the philosophy of JEI Corporation. It is located around the Dumulmeori area where Dangyecheon Stream and Sindeungcheon Stream -- the water branch of Hwangmaesan Mountain (1,108m above sea level) -- meet. The area is known for many houses of noble families situated in a propitious site combined with mountains and water and as a hanok village with the old stone wall, which was designated as a cultural heritage. Among them, Sancheong Yulsuwon is an outstanding hanok structure built on a total area of about 2,975m2 according to the theory of divination based on topography. Entering the main gate Yeongsumun, one sees the Anchae (inner house) situated in front, the outer Sarangchae (detached building) on the right, and the bathroom on the left. Then, there are the inner Sarangchae, the kitchen, and the pavilion around the vegetable garden and the pond. The arrangement of buildings has special meaning: the kitchen signifies a green dragon (east), the bathroom, a white tiger (west), the inner Sarangchae, an Ansan (a low and small mountain in front of the house), and the outer Sarangchae and the main gate, a Josan (a high mountain behind Ansan); these five buildings seem to embrace the Anchae. As for the special names of the buildings, the inner Sarangchae built with the splendid style of semi-hipped roof and double eaves was named “Nongam,” meaning “a thatched cottage of a skilled farmer”; the outer Sarangchae was named “Goheon,” meaning “an old sarangchae,” and the Anchae -- named “Hagyejae” meaning “modesty” -- is situated in the innermost area. In particular, its upper floor (numaru) offers an open view of the environment. The bathroom, which was named “Seoljodang” meaning “one should keep the mind and body clean,” is composed of two connected houses. It is also equipped with red clay sauna and jjimjilbang (Korean dry sauna). Sancheong Yulsuwon was built based on a traditional hanok style of the Yeongnam area, with a splendid Seoul style of modernity added to the design. The sunshine comes through the windows made of hanji (Korean paper) in the clean and cozy rooms. Guests can also enjoy the outside view from the windows, which show the typical scenery of hanok consisting of jars, trees, flowers, and low stone wall with tiled roof. Every room is equipped with a bathroom including a bathtub and a modern-style kitchen. Sancheong Yulsuwon is adjacent to various tourist attractions including the following: valley of Daewonsa Temple surrounded by Geumgang pine trees; Namsa Yedamchon village, a village with an old wall made of red clay and stones; and Jeongchiwam Hermitage, Traditional Buddhist Temple No. 83 built by Silla’s Buddhist monk Uisang (625-702) and where the Buddhist Painting of Mountain Spirit can be found.

Templo Daewonsa en Sancheong (대원사(산청))

Templo Daewonsa en Sancheong (대원사(산청))

14.7 Km    22500     2021-07-27

Pyeongchongyupyeong-ro 453, Samjang-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do.
+82-55-972-8068

Situado al este de los pies del monte Jirisan, el templo Daewonsa fue construido en 548 durante la dinastía Silla, pero se mantuvo cerrado durante mil años hasta que fue renovado y ampliado con el nombre actual. Sin embargo, gran parte de las reliquias se perdieron por un gran incendio en la noche del 12 de enero de 1914. Todas las salas y pabellones, incluido Yosachae, un total de 184 salas y 12 edificios, se reconstruyeron en 1917. De nuevo sufrió pérdidas durante la Guerra de Corea y quedó abandonado por un tiempo, pero cuando la guerra terminó el templo fue reconstruido y de nuevo ampliado. Se localiza cerca de Geoyeonjeong y Gunjajeong, que se cree que fueron los lugares de estudio de sabios antiguos.  

* Valle del templo Daewon
Los 2 km de largo del valle que van desde el lugar de estacionamiento hasta la entrada del templo están rodeados por altas colinas y rocas de aspecto curioso. El agua limpia que sale directa de los agujeros que hay entre las rocas dan un escenario único. Asociado con el estanque Yongso, se dice que en ese lugar vivió un dragón durante cien años. El valle Somakgol se conoce por ser el lugar donde el último rey del reino de Garak llegó para alimentar a sus vacas y caballos.  

Museo Nacional de Jinju (국립진주박물관)

Museo Nacional de Jinju (국립진주박물관)

15.7 Km    31671     2021-09-02

Namgang-ro 626-35, Jinju-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-740-0698

El Museo Nacional de Jinju está situado en la Fortaleza Jinjuseong. Después de su apertura en 1984, el museo se reabrió en 1998 con el nombre de Museo Histórico Especializado en la Guerra de Imjin. Las exhibiciones del museo están basadas en esta invasión japonesa de finales del siglo XVI. Jinju fue el sitio de la batalla más grande de la guerra, la batalla de la Fortaleza Jinjuseong, y esa es la razón por la que hay muchas reliquias en el museo, como el pabellón Chokseokru.

En el 1º piso, podrá ver literatura y dibujos y escuchar la música sobre la guerra. También podrá ver el registro de los prisioneros de guerra y el progreso de la contienda, desde el punto de vista occidental. Las reliquias en exhibición fueron excavadas desde todo el país, e incluso los vestigios procedentes de Japón, lo que ayuda a entender más fácilmente el conflicto. Paseando por el museo, podrá ver muchos artículos que representan los principales accidentes de la guerra. Hay una sala de exhibición, llamada Sala Du-Am con 179 reliquias, en su mayoría, pinturas, cerámica y piezas artesanales, donadas por el señor Du-Am. En el 2º piso, podrá experimentar activamente la evolución de la guerra. Las reliquias están ordenandas cronológicamente, clasificadas por soldado, clase y armas, etc. La sala de exhibiciones empieza con la exposición sobre el estallido del conflicto, y termina con el libro Ichungmugong, que contiene la voluntad del General Yi Sun-shin. También se muestra el modelo de gran escala geobukseon (barco tortuga), que fue el orgullo de la Marina Coreana en aquel momento.

Cheonhwang Sikdang (천황식당)

Cheonhwang Sikdang (천황식당)

15.8 Km    9145     2020-04-16

3, Chokseok-ro 207beon-gil, Jinju-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-741-2646

Cheonhwang Sikdang opened in 1927 in the area of Jungang Market in downtown Jinju. Since then, the restaurant has passed down through three generations. The resaurant's traditional exterior harmonizes well with the menus served, including the regional speciality of Jinju bibimbap. All meals come with three side dishes and seonjitguk (blood cake soup).

Festival de los Faroles del Río Namgang de Jinju (진주 남강유등축제)

Festival de los Faroles del Río Namgang de Jinju (진주 남강유등축제)

15.9 Km    10449     2023-09-05

Namgang-ro 626, Jinju-si, Gyeongsangnam-do.
055-749-8588

El origen de este festival proviene de la costumbre de iluminar faroles para impedir que los japoneses cruzaran el río Namgang para invadir el territorio coreano. Fue utilizado como una señal militar en los alrededores de la Fortaleza Jinjuseong, durante la invasión japonesa durante la Guerra de Imjin (1592). Las fuerzas defensoras del general Kim Simin, que no superaban los 3.800 hombres, se enfrentaron a las japonesas, de unos 20.000 hombres.

Durante el festival, se recrea la suelta de faroles iluminados sobre las aguas del río. Uno de los mejores espectáculos de este evento es el desfile de faroles creativos elaborados por los estudiantes de Jinju y la puesta a flote de faroles con mensajes de deseos por el río Namgang. Una gran cantidad de turistas y fotógrafos extranjeros visitan la ciudad durante la época festival para presenciar este maravilloso evento nocturno.

Fortaleza Jinjuseong (진주성)

Fortaleza Jinjuseong (진주성)

15.9 Km    15750     2021-05-07

Namgang-ro 626, Jinju-si, Gyeongsangnam-do.
+82-55-749-5170

Jinju fue escenario de varios acontecimientos históricos, como la muerte de Nongae durante la batalla de Jinju, o la rebelión de campesinos de 1862 que dio el inicio a la protesta a nivel nacional.

La fortaleza Jinjuseong se llamaba Geoyeolseong durante los Tres Reinos, y Chokseokseong durante el reino Goryeo. Después, adoptó el nombre actual Jinjuseong durante la dinastía Joseon. La fortaleza fue reforzada para incrementar la defensa nacional ante invasiones japonesas a finales del reino Goryeo. Cuando ocurrió la invasión japonesa de 1592 durante la dinastía Joseon, fue el punto culminante para interrumpir la intención de los japoneses de conquistar la región de Jeolla. Durante la primera batalla de Jinju, venció los enemigos que alcanzaban a ser casi 10 veces más que los soldados nacionales que eran 3.800 aproximadamente y, de esta manera, no quedó a manos de los japoneses la gran región agrícola de Jeolla. Luego, en 1593, durante la segunda guerra de Jinju, los 70.000 efectivos lucharon contra 120.000 militares vecinos durante 11 días, pero desgraciadamente fueron derrotados. Fue cuando Nongae decidió arrojarse al río Namgang, abrazando al dirigente del ejército japonés.

Pabellón Chokseongnu (촉석루)

Pabellón Chokseongnu (촉석루)

16.0 Km    14599     2020-07-14

Namgang-ro 626, Jinju-si, Gyeongsangnam-do.

Erguido solemnemente sobre los acantilados del río Namgang, el pabellón Chokseongnu es el mejor templete de la zona de Yeongnam por su excepcional belleza y privilegiada ubicación. Fue construido a los 28 años del reinado del rey Gojong de la dinastía Goryeo, cuando también era conocido como Jangwonnu. En los tiempos de guerra, servía como centro de comando y a veces como un santuario para rituales para desear la paz del país. Desafortunadamente, durante la Guerra de Corea sufrió un incendio, pero después fue restaurado con la colaboración de los ciudadanos en el año 1960. Tiene un techo octogonal, y exhibe poemas de famosos poetas coreanos. Cada año, en otoño, se celebra el Festival de los Faroles del Río Namgang de Jinju.