12.1Km 2025-05-23
Sejong-daero 40, Jung-gu, Seúl
La puerta Namdaemun, cuyo nombre oficial es Sungnyemun, es un Tesoro Nacional de Corea. Tiene una entrada con forma de arco en el centro de una plataforma levantada de piedras. Sobre la misma, se elevan los pilares y el techo dividiendo al portal en nivel superior e inferior. En los laterales Este y Oeste, tiene abiertas puertas para entrar y salir.
El césped verde que rodea a la plataforma muestra las huellas de una antigua fortaleza. Cuando el monarca fundador de la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye (que reinó de 1335 a 1408), hizo construir la ciudad capital, creía que en caso de incendio, el fuego alcanzaría el palacio Gyeongbokgung como así también el interior de la capital porque el monte Gwanaksan de Seúl tiene la figura del fuego de acuerdo a los principios de geománticos del “feng-shui”. Por ello, el letrero de la puerta Sungnyemun fue escrito en sentido vertical para proteger a la ciudad del incendio, porque los caracteres chinos escritos en forma horizontal se semejan a la imagen del fuego. La ideografía del letrero de Sungnyemun es solemne, elegante y llena de fuerza, pero a la vez, prolija.
La ideografía es famosa por ser de puño y letra del príncipe Yangnyeongdaegun (que reinó de 1394 a 1462), el primogénito de Taejong (1367-1422) de la dinastía Joseon. Por las noches, las luces de las lámparas de mercurio ubicadas debajo de la puerta añaden más belleza a su estética natural.
12.1Km 2021-03-29
40, Jong-ro 17-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-764-2835
It is a restaurant in Jongno where people wait in line to enjoy its dishes. This restaurant's signature menu is Pyeongyang cold buckwheat noodles. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.
12.1Km 2023-08-23
Supyo-ro 28-gil 33-7, Jongno-gu, Seúl
12.1Km 2025-07-30
66, Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul
12.1Km 2023-08-11
Tongil-ro 1, Jung-gu, Seúl.
El edificio de la antigua Estación de Seúl fue diseñado por Tsukamoto Yasushi, un profesor de la Universidad de Tokio. La construcción de la estación empezó en junio de 1922 y fue completada en septiembre de 1925. Debido a su particular tejado, la estación recibió mucha atención en sus primeros años. Después de la liberación de Corea, la estación paso de llamarse Estación de Gyeongseong a Estación de Seúl. Durante la Guerra de Corea, la estación fue parcialmente destruida, pero reconstruida de nuevo más adelante. Después de que Corea iniciase su período de industrialización, la parte sur y la parte oeste de la estación se unieron para dar cabida al incremento del movimiento ferroviario.
En 2004, cuando se construyó la nueva estación, la antigua quedó cerrada, pero después de su reconstrucción en 2011 fue abierta como espacio multicultural con el nombre de Estación Cultural de Seúl 284. El área más grande, la sala Jungang, sirve para albergar actuaciones, exposiciones y eventos, mientras que el segundo piso tiene una sala como lugar para actuaciones culturales, exposiciones, seminarios académicos y reuniones de negocios, entre otros.
12.1Km 2021-03-18
8, Namdaemun-ro 9-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-319-0075
This Korean cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is assorted savory pancakes. A great store to visit on a rainy day.
12.1Km 2025-08-08
Hyochangwon-ro 177-18, Yongsan-gu, Seúl
+82-2-2199-8823
El Parque Hyochang, de 122.245 metros cuadrados, está situado en Hyochang-dong y Cheongpa 2-dong. Es un lugar histórico, que antes contenía varias tumbas reales, era conocida en aquel entonces como Hyochangwon. Las tumbas, que estaban originalmente en Hyochangwon, son del príncipe heredero Munhyo (primogénito del rey Jeongjo, que fue muerto con solo 5 años), la Noble Consorte Real Uibin del Clan Seong (concubina real del rey Jeongjo y madre del príncipe heredero Munhyo), la Noble Cosorte Real Sugui del Clan Park (concubina real del rey Sunjo), y su hija, la princesa Yeongon. Las tumbas reales fueron trasladadas al cementerio real Seosamneung durante el período de la ocupación japonesa. En 1924, el Imperio japonés implementó la renovación de Hyochangwon para convertirlo en un parque, y en 1940, el gobernador general japonés, oficialmente, designó este sitio como un parque.
En la actualidad, algunos de los grandes líderes coreanos están enterrados en el Parque Hyochang. La mayoría de los restos son de activistas independentistas frente a Japón, incluyendo Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang y Baek Jeong-gi, cuyas sepulturas son colectivamente conocidas como “Samuisa-myo” (tumbas de los tres mártires). Una estatua de Lee Bong-chang se levanta en el cementerio. Otros mártires patriotas que están inhumados en el parque son Kim Koo y algunos de los personajes importantes del Gobierno Provisional de Corea, tales como Lee Dong-nyeong, Cha I-seok y Cho Seong-hwan. El santuario ancestral, llamado Uiyeolsa, se encuentra al lado de la puerta principal y cuenta con los retratos de los difuntos independentistas.
12.1Km 2021-06-25
22, Sejong-daero 16-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-6362-6000
Travelodge Myeongdong City Hall provides excellent and efficient customer services as well as convenient amenities for the comfort of all their guests. The hotel is only 3 minutes’ walk away from City Hall Station, and its location benefits both tourists and business travelers alike as it offers various transportation options with Seoul's popular tourist attractions in the vicinity, such as Deoksugung Palace and Namdaemun Market. The hotel features a sauna session and spa services to relieve stress and put one's body and mind at ease after a busy day of traveling.
12.1Km 2025-05-26
Ikseon-dong, Jongno-gu, Seúl
12.1Km 2025-05-26
Ikseon-dong, Jongno-gu, Seúl