Festival Internacional de Arte de Gwanghwamun (광화문국제아트페스티벌) - Los alrededores - información de viajes Corea

Festival Internacional de Arte de Gwanghwamun (광화문국제아트페스티벌)

Festival Internacional de Arte de Gwanghwamun (광화문국제아트페스티벌)

4.4Km    2025-01-02

Sejong-daero 175, Jongno-gu, Seúl
02-723-9484

Para Corea, la plaza Gwanghwamun es un símbolo del movimiento democrático que ha tenido lugar en las últimas décadas de la historia del país. Este ha sido el lugar de muchas reuniones y protestas, en las cuales los ciudadanos exigían a la sociedad el cumplimiento de las leyes y de los derechos civiles; y también un punto cultural para realizar diversas actividades y eventos para compartir. El Festival Internacional de Arte de Gwanhwamun forma parte de aquellas actividades artísticas, cuyo objetivo es enriquecer la conciencia cultural y artística de los visitantes y ciudadanos, incitando su participación.


Aank Hotel & Spa Jongno Unni Branch (아늑호텔 앤 스파 종로운니점)

Aank Hotel & Spa Jongno Unni Branch (아늑호텔 앤 스파 종로운니점)

4.4Km    2025-04-25

89, Donhwamun-ro 11ga-gil, Jongno-gu, Seoul

Aank Hotel & Spa Jongno Unni Branch embodies the warmth and charms of Korea. Guests are welcome to unwind with diverse room options to choose from such as the msuic room, signature spa room, desktop 2-PC room, and standard room. It's location in the heart of Seoul makes it a great place for tourists as well as well.

Novotel Ambassador Gangnam, Seoul (노보텔 앰배서더 강남)

Novotel Ambassador Gangnam, Seoul (노보텔 앰배서더 강남)

4.4Km    2021-02-17

130, Bongeunsa-ro, Gangnam-gu, Seoul
+82-2-567-1101

Novotel Ambassador Gangnam holds 332 rooms, a coffee shop, lobby lounge, Japanese restaurant, entertainment bar, buffet, deli, refined restaurants and seminar rooms, conference room, cocktail reception, and 4 banquet halls to meet every reception's needs. In addition, the business center is open 24 hours and the hotel provides a wireless internet card for a high-speed internet connection from anywhere in the building. Also, the hotel offers a state-of-the-art health club with a swimming pool, golf range, gym, sauna, and an aerobic center.

The hotel is closely located to the COEX Trade Center and Gyeongbu Expressway, and offers convenient transportation to and from Incheon International Airport. Novotel Ambassador Gangnam is always doing its best to meet every need of its guests so that they may have a comfortable stay in Seoul.

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

4.4Km    2024-07-25

Jeongdong-gil 3, Jung-gu, Seúl
+82-2-766-7848

¡Un espectáculo artístico que atrae la atención de todo el mundo!

Una extravagante representación de arte en vivo que combina magistralmente dibujos coloridos y medios de vanguardia, The Painters han rediseñado su concepto para presentar una gran reapertura.

Con el incremento de sus miembros, de cuatro a ocho, estos actores exudan un carisma de ídolo en el escenario mientras expresan la belleza de pinturas de fama mundial como La creación de Adán de Miguel Ángel, Autorretrato de Vincent Van Gogh y El beso de Gustav Klimt a través de una coreografía exquisita y hermosos dibujos en vivo que seguramente lo mantendrán al borde de su asiento. Utilizando la integración de imágenes 3D de alta tecnología y música en vivo, The Painters ofrece una actuación memorable e inspiradora.

The Painters es un espectáculo único que abarca bailes urbanos interpretativos, actuaciones ingeniosas y la exhibición de la creación de una pintura con un toque encantador. Es una actuación artística que rebosa de diversión y pasión con un estilo dramático que no se puede encontrar en ningún otro lugar. Tomando Asia por asalto, The Painters han realizado giras por diecinueve países y territorios como Japón, Taiwán y China, con un total de 133 espectáculos en diferentes ciudades, causando sensación.

The Painters es un espectáculo representativo de Corea que ha sido recibido por más de un millón de espectadores de todo el mundo cada año en sus cuatro teatros exclusivos en Corea.

Centro Cultural Sejong (세종문화회관)

Centro Cultural Sejong (세종문화회관)

4.4Km    2023-10-30

Sejong-daero 175, Jongno-gu, Seúl

El Centro Cultural Sejong fue construido en 1978 en Gwanghwamun. Tiene un teatro grande, un teatro pequeño, una galería de arte y otros lugares para albergar varias clases de actuaciones y exhibiciones. El teatro grande del Centro Sejong, su escaparate principal, tiene el mayor órgano de tubos de Asia, y un escenario majestuoso. Puede alojar a 3.822 personas, y su escenario puede transformarse para ajustarse a muchas clases de actuaciones diferentes, como conciertos, obras, ballets y películas, para acentuar sus mejores cualidades. El sistema de iluminación y sonido del escenario, digno de los teatros más grandes, están controlados por ordenador para un control de precisión. El teatro pequeño puede alojar a 442 personas en sus dos pisos, y el escenario es muy grande, considerando el tamaño del teatro pequeño –unas 100 personas pueden estar en el escenario al mismo tiempo-. La galería de arte del Centro Sejong está compuesta en realidad por tres galerías, una en el edificio principal, otra en el edificio anexo y otra más en la sección del Centro añadida recientemente. Las tres son lugares de exhibición vanguardistas. También hay una tienda de arte, salas de conferencias para artistas y muchas salas espaciosas en donde puede relajarse. Incluso si no está aquí para ver ninguna exposición, es un lugar que vale la pena recorrer.

Estatua del Almirante Yi Sun-shin (충무공 이순신 동상)

Estatua del Almirante Yi Sun-shin (충무공 이순신 동상)

4.4Km    2021-03-05

Sejong-daero 175, Jongno-gu, Seúl.

La estatua del Almirante Yi Sun-shin fue erigida enfrente de la Plaza Gwanghwamun el 27 de abril de 1968 en honor al valiente espíritu y liderazgo del almirante. Con 17 metros de altura, esta estauta de bronce muestra al almirante con una espada en su mano derecha, representando la protección y el patriotismo. Enfrente de la estatua hay un barco tortuga en miniatura, y en cada esquina hay dos tambores que se usaban incrementar la moral de las tropas en el campo de batalla.

Kkotbabe Pida (꽃밥에피다)

Kkotbabe Pida (꽃밥에피다)

4.4Km    2021-03-26

3-6, Insadong 16-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-732-0276

It is a 2021 Michelin Guide restaurant. This restaurant's signature menu is bibimbap. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

A Flower Blossom on the Rice (꽃,밥에피다)

A Flower Blossom on the Rice (꽃,밥에피다)

4.4Km    2023-10-16

Insa-dong 16-gil 3-6, Jongno-gu, Seúl

El restaurante A Flower Blossom on the Rice sirve comidas saludables con una gran presentación estética, utilizando ingredientes cultivados de acuerdo con prácticas ecológicas. Los comensales pueden disfrutar de platos elaborados con arroz orgánico cultivado en la aldea Bongha, verduras libres de pesticidas, trigo, pastas tradicionales y carnes sin antibióticos. Los menús populares incluyen un plato de verduras apto para veganos, el tteokbulgogi elaborado con carne de res coreana (hanu), pescado de roca estofado recolectado en la isla de Heuksando y el revuelto de arroz y verduras bojagi bibimbap de cinco colores.

Plaza Gwanghwamun (광화문광장)

4.4Km    2022-07-25

Sejong-daero 172, Jongno-gu, Seúl.
+82-2-120

Inaugurada el 1º de agosto del 2009, la plaza ha sido remodelada como un espacio turístico y recreativo en los alrededores de la Sejong-daero, que se sitúa en el centro de Seúl. El área tiene una historia que data de 600 años.

Durante un largo tiempo, esta calle fue exclusiva para los vehículos, pero con esta última remodelación, ofrece un ambiente especial para las personas. Desde esta plaza se podrá observar el magnífico paisaje del palacio Gyeongbokgung, el monte Bukhansan, etc., y también se ha restaurado la antigua calle Yukjo, para transmitir un ambiente histórico y cultural a los ciudadanos y turistas que la visitan.

La plaza tiene una longitud de 550 m y una anchura de 34 m, se encuentra localizada en el corazón de Seúl. Está clasificada en varios rubros históricos y culturales para el entretenimiento de los visitantes: está el sector de restauración del paisaje de la calle Yukjo, el sector que representa la historia del antiguo Gwanghwamun, el sector cultural para la participación de los ciudadanos, el sector que conecta con el arroyo Cheonggyecheon, etc. Entre las esculturas y establecimientos artísticos famosos están: la estatua del Haetae (criatura mítica coreana), representación del paisaje histórico de la calle Yukjo, la estatua del Gran Rey Sejong, pantallas acuáticas que reflejan los imágenes de la escritura coreana “Hangeul”, etc., entre otras instalaciones tecnológicas y culturales.

Las dos estatuas de grandes dimensiones que representan esta plaza son la del almirante Yi Sun-sin y el Gran Rey Sejong. En los alrededores también se han instalado un estanque y una fuente de agua. La zona que conecta con el arroyo Cheonggyecheon permite el acceso cómodo al palacio Gyeongbokgung y al arroyo. Las aguas subterráneas que brotan de las estaciones de metro de Gyeongbokgung y Gwanghwamun son emitidas hacia el arroyo Cheonggyecheon por medio de un acueducto, y, como la estación de metro está conectada con la parte posterior de la estatua del almirante Yi Sun-sin, los visitantes pueden llegar a la plaza con facilidad. Normalmente, las calles de la plaza son utilizadas para la circulación de los vehículos, pero en caso de festivos nacionales, se restringe el tráfico para disponerlo como área de festivales.

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

4.4Km    2025-05-13

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl.

El palacio Changgyeonggung de Seúl es uno de los palacios más especiales del período de la dinastía Joseon. El origen de este palacio proviene de la asunción del rey Sejong (1397-1450) en 1418. Una vez que fue coronado, mandó construir el palacio Suganggung para brindarle mayores comodidades al monarca anterior, Taejong (1367-1422), que había abdicado en su favor. El palacio Changgyeonggung fue degradado a Changgyeongwon, sede de jardín zoológico y botánico durante el período de la ocupación japonesa de Corea (1910-1945). En 1983, el zoológico fue trasladado y el palacio fue completamente restaurado volviendo a ser llamado Chaggyeonggung.

Pasando por la entrada principal al palacio, la puerta Honghwamun, se ve el puente Okcheongyo. Todos los palacios de la dinastía Joseon tienen estanques con un puente encima con forma de arco, tal como el puente Okcheongyo. Cruzando Okcheongyo, se pasa por la puerta Myeongjeongmun, y entonces, se halla el pabellón Myeongjeongjeon, que era la oficina del Rey. Además, Myeongjeongjeon es el pabellón más antiguo de su tipo de todos los palacios del período de Joseon. Normalmente, las construcciones de esta época se elevan mirando hacia el sur, pero Myeongjeongjeon mira hacia el este. Esto se debió a que los mausoleos de los anteriores monarcas se encontraban al sur y según las costumbres confucianas, no se permitían tener aperturas hacia la misma dirección. A uno y otro lado del patio se encuentran alineadas las piedras con los grabados que indicaban la jerarquía de los funcionarios oficiales.

Detrás de Myeongjeongjeon, hacia la izquierda y sobre un terreno más elevado se encuentra la sala Sungmundang. Esta sala fue construida aprovechando muy bien la pendiente de la geografía montañosa. Si se observa Myeongjeongjeon y Munjeongjeon, la combinación de las laderas montañosas y la línea de sus techos logran una armonía de gran belleza. Otro pabellón, Tongmyeongjeon, fue construido para la reina. Es la construcción más grande dentro del palacio Changgyeonggung, y en muchos lugares se notan detalles delicados de sus estructuras en atención a la reina. Andando por las rocas de Yanghwajeon después de pasar por Tongmyeongjeon, se llega a Jagyeongjeon. Y hacia el sudeste de Jagyeongjeon se encuentra Punggidae. Punggidae es un instrumento que servía para medir el viento. Se trata de una larga vara con un jirón de tela atada a una punta, y se la usaba para medir la velocidad y dirección del viento.

Dirigiéndose hacia el norte uno se encuentra con un enorme estanque denominado Chundangji. Originalmente, la mitad del estanque era utilizada por el mismo rey para cultivar arroz y aprender sobre agricultura. Pero durante la ocupación japonesa, transformaron el campo de arroz en estanque para hacer flotar pequeños botes sobre él. El jardín botánico creado en aquellos días sobre la parte superior del estanque permanece aún en la actualidad.