Daebak Ssambap duruchigi (대박쌈밥두루치기) - Los alrededores - información de viajes Corea

Daebak Ssambap duruchigi (대박쌈밥두루치기)

Daebak Ssambap duruchigi (대박쌈밥두루치기)

6.2Km    2021-03-27

7, Eungam-ro 9-gil, Eunpyeong-gu, Seoul
+82-2-303-3090

It is a place where you can enjoy fresh Ssam vegetables and various cuts of beef and pork. This restaurant's signature menu is leaf wraps and meat set menu. This Korean dishes restaurant is located in Eunpyeong-gu, Seoul.

Ihwa Gamjaguk (이화감자국)

Ihwa Gamjaguk (이화감자국)

6.2Km    2021-03-29

174-1, Eungam-ro, Eunpyeong-gu, Seoul
+82-2-307-4723

It is an old restaurant serving Gamjatang (pork backbone stew) at Gamjatang Street in Eungam-dong. This Korean dishes restaurant is located in Eunpyeong-gu, Seoul. The most famous menu is pork back-bone stew.

Seomun Hoegwan(서문회관)

6.2Km    2021-03-18

47, Sejong-daero, 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-755-0897

A bulgogi specialty restaurant located near City Hall Station in Seoul. The most famous menu is Korean beef bulgogi. Experience bulgogi, a Korean traditional dish.

Mirakjeong (미락정)

Mirakjeong (미락정)

6.2Km    2021-03-30

52, Sejong-daero 9-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-778-7210

It is a place where pork cutlet is made directly with domestic pork. This restaurant's signature menu is house-made jumbo sized pork cutlet. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Residencia Gyeonggyojang en Seúl (서울 경교장)

Residencia Gyeonggyojang en Seúl (서울 경교장)

6.2Km    2025-08-20

Saemunan-ro 29, Jongno-gu, Seúl

La Residencia Gyeonggyojang está situada en Pyeong-dong, Jongno-gu, Seúl. Se la considera un sitio histórico y solía ser una oficina y residencia hasta que Bakebeom Kim Koo, figura lider durante el gobierno provisional de Corea, fue asesinado el 26 de junio de 1949. La casa es uno de los tres sitios donde actividades sobre la fundación de un gobierno democrático tuvieron lugar, antes de que se estabilizase por completo.

Korea Samgyetang (고려삼계탕)

Korea Samgyetang (고려삼계탕)

6.3Km    2025-05-19

1, Seosomun-ro 11-gil, Jung-gu, Seoul

Korea Samgyetang serves up delicious samgyetang (ginseng chicken soup) made using only 4-year-old ginseng cultivated in Geumsan (a town famous for its ginseng) and chickens raised on local farms. Young chickens (no more than 49 days old) are butchered and delivered fresh daily, making for only the tenderest meat. The chicken is boiled with high-quality ginseng, dates, garlic, glutinous rice, and various medicinal herbs to make a flavorful and energizing soup.

Arteaspoon (아티스푼)

Arteaspoon (아티스푼)

6.3Km    2025-09-04

Sinheung-ro 36-gil 7, Yongsan-gu, Seúl

Ubicado en las Escaleras al Cielo de Huam-dong, del distrito de Yongsan-gu en Seúl, Arteaspoon ofrece programas culturales y artísticos basados ​​en pintura, música, libros y cuentos. Dado que se encuentra al pie del monte Namsan, con vistas a Namsan Seoul Tower, es un ambiente ideal para programas que fomentan la expresión de emociones a través de los cinco sentidos, como chistes, conversaciones y autorreflexión. También hay programas específicos para extranjeros sobre la cultura y el arte de Corea.

Museo Conmemorativo Appenzeller Noble (배재학당역사박물관)

Museo Conmemorativo Appenzeller Noble (배재학당역사박물관)

6.3Km    2022-09-27

Seosomun-ro 11-gil 19, Jung-gu, Seúl

El Museo Conmemorativo Appenzeller Noble abrió en 2008 en el Instituto Pai Chai, una institución educacional de estilo occidental construida en 1916. El edificio del museo está designado como como Monumento de Seúl. Con exposiciones permanentes dispuestas dinámicamente, exposiciones especiales anuales y conferencias especiales, el museo ofrece una experiencia de aprendizaje única para los visitantes y personas que tengan interés en la historia de la educación en Corea.

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

6.3Km    2025-05-23

Sejong-daero 40, Jung-gu, Seúl

La puerta Namdaemun, cuyo nombre oficial es Sungnyemun, es un Tesoro Nacional de Corea. Tiene una entrada con forma de arco en el centro de una plataforma levantada de piedras. Sobre la misma, se elevan los pilares y el techo dividiendo al portal en nivel superior e inferior. En los laterales Este y Oeste, tiene abiertas puertas para entrar y salir.

El césped verde que rodea a la plataforma muestra las huellas de una antigua fortaleza. Cuando el monarca fundador de la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye (que reinó de 1335 a 1408), hizo construir la ciudad capital, creía que en caso de incendio, el fuego alcanzaría el palacio Gyeongbokgung como así también el interior de la capital porque el monte Gwanaksan de Seúl tiene la figura del fuego de acuerdo a los principios de geománticos del “feng-shui”. Por ello, el letrero de la puerta Sungnyemun fue escrito en sentido vertical para proteger a la ciudad del incendio, porque los caracteres chinos escritos en forma horizontal se semejan a la imagen del fuego. La ideografía del letrero de Sungnyemun es solemne, elegante y llena de fuerza, pero a la vez, prolija.

La ideografía es famosa por ser de puño y letra del príncipe Yangnyeongdaegun (que reinó de 1394 a 1462), el primogénito de Taejong (1367-1422) de la dinastía Joseon. Por las noches, las luces de las lámparas de mercurio ubicadas debajo de la puerta añaden más belleza a su estética natural.

Cementerio Nacional de Seúl (국립서울현충원)

6.3Km    2025-07-02

Hyeonchung-ro 210, Dongjak-gu, Seúl.

La parte de atrás del Cementerio Nacional de Seúl está rodeada por los picos sagrados de las montañas de Dongjak, que se conectan con el monte Gongjaksan formando los picos del monte Gwanaksan. En el frente, el cementerio mira hacia el río Hangang.

El Cementerio Nacional de Seúl está situado en una superficie de aproximadamente 1.430.000 ㎡. Aquí descansan los restos de 165.000 mártires y soldados, policías, y fuerzas de reserva que sacrificaron sus vidas por su país. En la Memorial Tower se encuentran los recordatorios de unos 104.000 soldados fallecidos durante la Guerra de Corea, pero cuyos cuerpos nunca fueron encontrados, junto con 7.000 cadáveres de unos 7.000 soldados desconocidos. Los restos de más de 54.000 patriotas están enterrados en el cementerio, que está dividido en varias secciones: tumbas de soldados, policías, ciudadanos de mérito, y figuras clave del gobierno provisional. Cada año, el 6 de junio, se celebran servicios funerarios y diversos eventos para recordar a estos valientes patriotas.

Las instalaciones consisten en la Puerta Conmemorativa, la Torre Conmemorativa, la Fuente Chungseong, el Campo Santo, la Sala de Exposición Fotográfica, el Cine de Películas Educativas y la Sala de Exhibición de Reliquias. En 1955, el cementerio fue nombrado Cementerio Militar Nacional, para después ser elevado al estado de Cementerio Nacional en 1965. En 1996, el organismo que lo administra cambió de nombre, pasando de ser "Oficina de Administración del Cementerio Nacional" a "Organización del Cementerio Nacional".