11.5Km 2021-09-07
649, Hakha-dong, Yuseong-gu, Daejeon-si
+82-42-822-9220
D’après la légende, Hakhadong était un lieu où résidaient les divinités quand elles descendaient des cieux. Quand le temple de Jagwangsa fut construit sur ce site, Song Siyeol considéra cela comme un signe de bonne fortune, et dans l’espoir d’élever des jeunes gens talentueux pour servir le pays, il construisit une école de village près du temple et y éduqua ses élèves. Durant la construction de l’école, il planta également un genévrier. En entrant dans le temple, les visiteurs trouveront la pierre commémorative de Seongjeonnyeongdangji sur leur gauche. Cette pierre a été a été placée là en mémoire de Song Siyeol et de son école qui possède une grande valeur historique. Près de la pierre commémorative se trouve un étang où les carpes nagent paresseusement autour des fleurs de lotus. A gauche de l’étang se trouve une grosse cloche qui sonne chaque jour 28 fois le matin et 33 fois l’après-midi, et à droite se trouve le principal hall du Dharma. Au-delà de la barrière de bambou, on peut trouver un puits, une salle d’eau et des cabines de douche. L’atmosphère sereine de l’endroit apporte la paix de l’âme, permettant aux visiteurs de se relaxer et de se sentir à l’aise. A l’intérieur du temple se trouvent enfin des artefacts comme le Beopgo, le Mogeo et l’Unpan, qui étaient utilisés par les pratiquants du Bouddhisme pour purifier leurs esprits de la douleur et du doute. Le bâtiment principal du temple est une imposante structure de deux étages, à l’intérieur de laquelle les visiteurs peuvent apercevoir des panneaux portant diverses inscriptions accrochés au mur.
12.1Km 2021-02-04
65-3, Sanseong-dong, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-856-7700
La forteresse Gongsanseong est un château de montagne de la période Baekje (234-678), située dans la ville de Gongju-si. Le château fait environ 2,5km de long et il y a deux façons de visiter le château. La première façon, c’est de partir par le parking et de passer la porte ouest Geumseoru, où vous pouvez faire une promenade le long de la route de ciment. L'autre façon de s'y rendre, c’est de tourner à gauche au début de la route de ciment, vous pouvez vous promener le long du sommet du château, qui est appelé la route Sanseong. La route de ciment est pratique et vous pouvez y grimper aisément. D'autre part, la route Sanseong a beaucoup de virages et le passage est étroit, mais elle a l'avantage de suivre la rivière Geumgang. Quand vous commencez le tour, le premier site que vous rencontrerez, c’est Gongbungnu devant le village Sanseong. De Gongbungnu, suivez la route Sanseong, et continuerez sur une colline basse, vous verrez alors le petit temple Yeongeunsa, construit dans la 4ème année du règne du roi Sejo. Devant le temple, il y a Manharu et Yeonji et cet endroit est probablement la place la plus belle dans le château Gongsan. De là, vous pouvez jouir d’une belle vue de la rivière Geumgang. Si vous continuez sur le chemin de randonnées un peu plus haut, vous allez voir le pavillon Imnyugak apparaître, qui est connu pour être le plus grand de sa catégorie dans le château Gongsan. Vous pouvez voir la rivière Geumgang d'ici, mais à cause de tous les arbres, il n'est pas facile d'obtenir une vue ouverte du paysage. Le château Gongsan est digne d'être vu pour son importance historique et culturelle et aussi pour la belle rivière Geumgang et la randonnée tout au long du château. Le cours entier mesure environ 3 km (110m de haut), si vous voyagez à une allure calme, il vous prendra environ 2 heures et 30 minutes pour arriver jusqu’au bout.
12.2Km 2024-12-11
32, World Cup-daero, Yuseong-gu, Daejeon
+82-42-823-0022
Lee Hwa Won opened in 1998 at the World Cup Stadium. Its location makes it easy to find and there is ample space for parking. This Chinese restaurant offers a variety of royal Chinese cuisine and attracts many family groups as well as other types of customers through its connection with the Yuseong Special Tour Zone. On the menu are hundred types of a la carte items and set menus, so the restaurant is appropriate for various special occasions and gatherings.
12.2Km 2021-03-16
32, World cup-daero, Yuseong-gu, Daejeon
+82-42-610-2900
Pour fêter l’Assomption de la Bienheureuse Vierge-Marie, le pape François a visité le Stade de la Coupe du Monde de Daejeon le 15 août 2014. Ce jour-là était un jour spécial car c’était à la fois le jour de la fête de l’Assomption mais aussi le jour de l’indépendance de la Corée et la fin de sa colonisation par le Japon. Le Stade de la Coupe du Monde de Daejeon est un stade de football ayant une capacité de 42 000 places. C’est un stade international où des matchs de la Coupe du Monde de 2002 co-organisée avec le Japon se sont déroulés et où la Corée a remporté son huitième de finale.
12.4Km 2020-02-07
5-9, Baekmigoeul-gil, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-857-9999
Located by the Geumgang River, Gomanaru Dolssambap is a Korean restaurant specializing in vegetable wraps and hot pot rice using over twenty varieties of hard-to-find herbs and vegetables.
12.5Km 2021-10-27
441, Sanhak-ri, Janggi-myeon, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-44-857-1854
Le temple de Yeongpyeongsa est une branche du temple de Magoksa, le 6ème temple local de l’ordre de Jogyejong. Il abrite six bâtiments traditionnels et trois petits hermitages. La montagne Janggunsan, où le temple est situé, est petite de par son envergure mais elle est réputée pour son côté énergisant. Selon les principes du Feng Shui, la montagne constitue un emplacement parfait pour accueillir un temple, car elle prend la forme d’un dragon enroulé le long de la rivière Geumgang.
Yeongpyeongsa est un endroit tranquille, qui personnifie la pureté des pratiques bouddhistes du temple, avec un air frais et une eau pure qui forment un habitat pour les lucioles, les écrevisses et les escargots noirs. En chemin, les visiteurs sont accueillis par une multitude de fleurs sauvages rivalisant pour attirer l’attention : les ancolies et les pulsatilles au printemps, les lotus blancs en été et les chrysanthèmes sibériens en automne.
12.6Km 2020-11-19
6-6, Baengmigoeul-gil, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-10-9701-3141, +82-41-858-8890
Located in Gongju, South Chungcheong Province, Hongwhikwan offers guests a traditional “hanok” experience filled with the gentle scents of red clay and wood. The hotel is located in front of the UNESCO World Heritage site Gongsanseong Fortress, with Geumgang River flowing behind the complex.
There are six rooms in total, all Korean-style with floor bedding for double, triple, and quadruple occupancy. High ceilings and exposed girders greet visitors upon entering the rooms that are decorated with traditional bedding, Korean paper windows, elegant muslin curtains, and colorful cushions. Each room is equipped with a TV set, a refrigerator, and a bathroom with a hairdryer, making it an ideal place to start and end the day. The spacious courtyard also comes with traditional games like “jegi chagi” and “yutnori.” Coffee and Korean tea are found in the second-floor community room, while the kitchen serves complimentary breakfast every morning with a simple menu of toast, beverages, fruits, and breakfast cereals. Furthermore, the complex is close to major tourist sites, such as the Gongjusanseong Market, Gongju National Museum, the UNESCO World Heritage site Ancient Tombs in Songsan-ri, and Tomb of King Muryeong. Hongwhikwan also offers free bicycle rentals for guests to stroll around the location.
12.6Km 2021-01-15
37-2 Wangreung-ro Gongju-si Chungcheongnam-do
+82-41-856-3151
Les tombes de Songsan-ri et la tombe royale du roi Muryeong (qui a règné de 462 à 523) contiennent des reliques emblématiques de la période de Baekje (234-678). Les tombes de Songsan-ri contiennent les sépultures des rois de la période où la capitale de Baekje était Gongju, et abriteraient dix tombes similaires. Jusqu’ici, seulement sept tombes ont été découvertes.
L’intérêt principal des tombes de Songsan-ri réside dans la peinture murale sur la sixième tombe. Cette oeuvre d’art est unique au monde, peinte suivant la manière selon laquelle les briques ont été placées pour former un mur. La tombe a la forme d’un long tunnel avec un sommet en forme de dôme, ornée de peintures de dragons crachant des flammes. Seules les parties du mur où les peintures devaient être faites ont été recouvertes de terre, on y a peint les 'Sashindo' : le dragon bleu, le tigre blanc, le paon rouge et la tortue noire.
La septième tombe est la fameuse tombe du roi Muryeong, c’est là où reposent le 25ème roi de Baekje, Mu-Ryeong et sa reine. La tombe a été découverte accidentellement en installant des tuyaux pour éviter que les cinquième et sixième tombes soient innondées. Il s’est avéré que la tombe du roi Muryeong sortait de l’ordinaire tant dans la manière dont elle a été construite que dans son contenu. Elle a été bâtie en briques comme la sixième tombe, on y a trouvé de nombreux trésors nationaux qui représentent des matériaux de recherche précieux pour les chercheurs spécialisés dans la culture de Baekje. On y a retrouvé 108 sortes d’artefact, pour un total de 2 906 objets, dont 12 ont été désignés trésors nationaux. Tous sont exposés au musée national de Gongju. Parmi ces trésors emblématiques, on trouve les couronnes du roi et de la reine, des décorations en or pour les couronnes, des boucles d’oreilles en or, des colliers, des miroirs en bronze, des oreillers et des coussins de pieds. Récemment, la tombe a été scellée pour protéger les trésors. Toutefois, vous pouvez observer une reconstitution miniature exacte de la tombe originale au sous-sol du bâtiment Gobungun.
12.7Km 2019-10-30
Sejong-si Geumnam-myeon Gamseong-ri
+82-44-120
L’habitat des hérons à Gamgseong-ri recouvre une petite montagne dans le district de Yuseong-gu. Existant depuis la dynastie Joseon, l’habitat est le foyer des types les plus communs de hérons, ainsi que des hérons garde-boeufs. Plus de 5 000 oiseaux ont pu être observés au même moment. Avril et mai représentent la meilleure période pour visiter l’habitat.
12.8Km 2023-08-02
368, Geumbyeok-ro, Gongju-si, Chungcheongnam-do
• Ligne Info Tourisme : +82-41-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-41-635-6980
Le festival culturel du Baekje est une célébration internationale de l’héritage culturel de la dynastie Baekje, qui a autrefois occupé une vaste région, incluant ce qui est devenu aujourd’hui la province du Chungcheongnam-do. Le festival a lieu sur la place de la paix du parc Olympique de Séoul.