Le Centre d’Informations Touristiques de l’Office du Tourisme Coréen (한국관광공사 관광안내센터) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Le Centre d’Informations Touristiques de l’Office du Tourisme Coréen (한국관광공사 관광안내센터)

Le Centre d’Informations Touristiques de l’Office du Tourisme Coréen (한국관광공사 관광안내센터)

2.3Km    2019-03-25

40, Cheonggyecheon-ro, Jung-gu, Seoul

Le centre d'informations touristiques (CIT) est un endroit où l’on peut obtenir des informations touristiques et des services associés. Les informations sont offertes également en anglais, japonais et chinois. On peut obtenir les cartes ou les brochures du tourisme sont à titre gratuit. En plus, des installations de commodité comme la salle pour la prière des musulmans, les zones d'expérience, le café, etc.

Boutique de hanbok de Lee Seo-yun (이서윤한복)

Boutique de hanbok de Lee Seo-yun (이서윤한복)

2.3Km    2022-09-21

7, Hyoja-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-4250

Les hanboks de Lee Seo-yun sont créés pour allier motifs coréen traditionnels et designs occidentaux. Les tissus utilisés dans la fabrication des hanboks sont tissés et teints à la main. La boutique propose en grande partie des robes du soir, des robes de mariée, des ornements, des oreillers et des coussins pour s’asseoir. Lee Seo-yun, la propriétaire de la boutique, a été responsable des costumes et des ornements pour la série télévisée coréenne Iljimae, et ses créations sont également apparues dans de nombreuses séries télé, spectacles de danse traditionnelle coréenne et défilés de mode.

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

Statue de l’Amiral Yi Sun-Shin (충무공 이순신 동상)

2.3Km    2018-02-06

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

La statue de l’Amiral Yi Sun-Shin à Gwang Hwa mun a été installée le 27 avril 1968. C’est une statue de bronze de 17 mètres (6,5 mètres pour la statue et 10,5 mètres pour la base). En face de la statue, il y a une miniature d’un navire que l’amiral a inventé et à chacun des deux côtés, il y a deux tambours qui étaient utilisés pour encourager les soldats sur le champ de bataille.
La statue représente un très grand symbole car Yi Sun-sin a été largement honoré et sacré héros national parmi les Coréens. Durant la guerre Injin, il a gagné une série de batailles contre les navires japonais grâce à son charisme remarquable, ses exceptionnelles stratégies et ses brillantes tactiques.

La statue est debout à la porte, au milieu de la Corée, portant une épée à la main droite symbolisant son activisme et son patriotisme. Montée sur 10,5 mètres de hauteur, au milieu du boulevard Sejong-ro, elle se repère facilement. Les automobilistes passant sur la route ou les visiteurs à pied passant à côté, peuvent le voir ainsi que le bateau et les tambours en bas du socle.

Parc Sejongno (세종로공원)

Parc Sejongno (세종로공원)

2.3Km    2021-08-31

Séoul, Jongro-gu, Sejongdae-ro sous-sol 189
+82-2-722-9598

Le parc Sejongno est situé près du centre des arts du spectacle Sejong au coeur de Séoul. A l’intérieur du parc, vosu trouverez des bancs en bois et des espaces ombragés pour vous détendre. Vous trouvez également des fontaines d’eau, une scène extérieure, et diverses sculptures. Beaucoup de gens se rendent dans ce parc durant le weekend pour profiter d’un moment de détente. Durant le weekend, le parc sert aussi de lieu de tournage et de photos pour les jeunes mariés.

Le poème ‘Bulnor’ du poète Ju Yo-han est sculpté sur une stèle commémorative à l’intérieur du parc

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

Centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications T.um (SK텔레콤 New ICT 체험관 T.um(티움))

2.3Km    2020-08-11

65, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-6353-6665

T.um est le centre d'expérience New ICT de SK Télécommunications. Il a été créé en novembre 2008 dans le but de montrer le futur du ICT (Information and Telecommunication Technology). Il a présenté jusqu'à maintenant de nombreuses tendances technologiques et des nouveaux services futurs de la ICT. Quelque 65 000 personnes d'établissements gouvernementaux, d'entreprises, d'académies issus de plus de 178 paysont visité le centre. L'origine du nom du centre T.um vient du ▲'T' des mots 'Technologie' et 'Télécommunication' et du ▲'um' du mot 'Museum'. La 'salle du présent' offre des services de la vie quotidienne en se basant sur la technologie du 5G. La 'salle du futur' montre comment les technologies NEW ICT contribueront à l'Humanité en 2047.

Galerie Simon (갤러리 시몬)

Galerie Simon (갤러리 시몬)

2.3Km    2021-02-16

20, Jahamun-ro 6-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-549-3031

Depuis son ouverture en avril 1994, la Galerie Simon a organisé exclusivement des expositions planifiées basées sur invitation. Il s’agit d’expositions de travaux d’artistes expérimentés ainsi que d’artistes en herbe.

Festival du printemps Design Zoo à la DDP (DDP 봄축제 : 디자인 동물원)

Festival du printemps Design Zoo à la DDP (DDP 봄축제 : 디자인 동물원)

2.3Km    2024-04-30

281, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul
02-2088-4957

Ce festival a lieu début mai sur la place DDP à travers le thème du zoo digital et des animaux. Le festival propose également des concerts et spectacles en extérieur. 

Musée d'art Daelim (대림미술관)

Musée d'art Daelim (대림미술관)

2.3Km    2025-04-18

35-1 Tongui-dong Jongno-gu Seoul-si
+82-2-720-0667

Le Musée d'art Daelim, fondé par le Groupe Daelim, fut d’abord établit à Daejeon en 1996 et fut deplacé plus tard à Jongno (Séoul), en 2002. Cette galerie d’art étudie, analyse et présente l’art moderne à travers la photographie et organise des expositions centrées sur le média photo.

Le musée d'art est situé dans la zone résidentielle de Tongui-dong, près du Palais de Gyeongbokgung. Elaboré par un architecte français, Vincent Cornu, et construit par l’entreprise Daelim, il a ouvert ses portes en mai 2002.

Au rez-de-chaussée se trouvent un jardin, un parking, une réception, un espace de rangement, et une salle de conférence. Au premier et au deuxième se trouvent les bureaux ainsi qu’une salle d’expositions de 595m² consistant en une petite et une grande salle, une longue galerie ainsi qu’un espace possédant un haut plafond. Au troisième étage vous trouverez une salle pour les séminaires pouvant accueillir 120 personnes ainsi qu’un balcon avec une très jolie vue d’où vous pourrez admirer les monts Inwangsan et Bukhansan. Les panneaux en verre teinté (créés afin de refléter la beauté des tissus traditionnels coréens) et les pittoresques salons au premier et au deuxième ajoutent à l’ensemble un certain charme.

Par-dessus tout, le musée fut élaboré en considérant les photos, lesquelles sont très sensibles à l’humidité, la lumière et la température.

Statue du Roi Sejong (세종대왕 동상)

Statue du Roi Sejong (세종대왕 동상)

2.3Km    2021-02-01

Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-7713

Une large statue de bronze du Roi Sejong est présente sur la place Gwanghwamun au milieu du boulevard Sejong-ro qui commence du palais Gyongbokgung où le Roi Sejong est monté sur le trône et où il mourut. Le Roi Sejong est le premier roi qui est monté sur le trône et a décédé au même endroit. La statue du héros national a été installée à cet endroit pour accroitre la fierté nationale parmi les coréens et pour représenter l’aspiration des coréens à la grandeur culturelle au vu des grandes réalisations culturelles du Roi Sejong.

Le visage de la statue montre un sourire généreux et doux plutôt qu’un air digne. Une de ses mains tiens un livre, alors que l’autre montre un geste de la main lui donnant un air sympathique.

Il est monté sur un piédestal (4.3m de largeur x 6.2m de hauteur), 250 mètres derrière la statue de l’amiral Yi Sun-sin dans le sud. En face de la statue, il y un globe céleste, un pluviomètre et un cadran solaire qui ont été inventés sous son règne. Derrière la statue, il y a 6 colomnes arrondies avec des images dorées décrivant ses réalisations de manières sculptées. L’entrée vers le passage souterrain connecté au hall d’exposition sur l’histoire du Roi Sejong est également derrière la statue. La chronologie de l’histoire de la Corée est gravée le long de la rivière appelée « le canal de l’histoire » (水路) qui coule le long de la place Gwanghwamun.

* Le Roi Sejong a régné durant la dynastie Joseon (1392-1910).
On se souvient surtout de lui, pour avoir été le créateur du Hangeul, l’alphabet coréen. Durant son règne, il a consolidé les bases de la dynastie Joseon en établissant la fondation pour les politiques confucéennes et en modifiant de nombreux systèmes. De plus, il a beaucoup fait pour l’agriculture, la littérature, la science et la technologie.

Festival international d’art de Gwanghwamun (GIAF) (광화문국제아트페스티벌)

Festival international d’art de Gwanghwamun (GIAF) (광화문국제아트페스티벌)

2.3Km    2022-11-30

81-3 Sejong-ro, Jongno-gu, Séoul
02-723-9484~7

Le festival international d’art de Gwanghwamun rassemble plusieurs centaines d'artistes de Corée et du monde entier. Pour plus d’informations, consultez le site internet du festival (http://www.giaf.co.kr).