3.3Km 2025-05-07
49, Yonsei-ro 2-gil, Seodaemun-gu, Seoul
The Hyusik Aneuk Hotel - Sinchon accueille ses clients dans un intérieur soigné et moderne. Chaque chambre est aménagéeavec soin pour offrir un confort optimal, permettant aux voyageurs de se sentir comme chez eux. Les lits moelleux et la douche à jet tonique, soulagent la fatigue accumulée au cours de la journée et offrent un moment de repos idéal.
L'établissement propose les chambres suivante : Standard Room, Music Room avec enceintes haut de gamme, Multi Room, avec console PlayStation 4, 2 PC Room, équipée de deux PC gaming haut de gamme, Creative Illust Room, avec tablette pour illustration numérique, Creative Piano Room, avec piano portable, Business Room, avec bureau de travail.
3.3Km 2025-09-19
Changsin-dong, Jung-gu, Seoul
+82-2-2290-6114
La place Cheonggye, située à Sejong-ro où commence le ruisseau Cheonggyecheon, s’étend sur 160 m de long et 50 m de large, pour une superficie totale de 2 106 pyeong, depuis l’avenue devant le siège du journal Dong-A Ilbo jusqu’au pont Sindapcheolgyo. Elle est aménagée avec des fontaines de formes variées, des cascades, une maquette miniature du ruisseau, des promenades et des sentiers, offrant ainsi un cadre paysager harmonieux. Symbole de la restauration du Cheonggyecheon, cet espace a été conçu comme un lieu de rencontre, de cohésion et d’aspiration à la paix et à la réunification.
La fontaine aux chandelles, illuminée de trois couleurs, ainsi que la cascade à deux niveaux tombant de 4 m de haut offrent un spectacle impressionnant. De part et d’autre de la cascade, on a disposé un muret de pierres provenant des huit provinces du pays, appelé Palseokdam. La nuit, l’eau et la lumière se mêlent pour créer une ambiance féérique. La maquette du Cheonggyecheon, réduite à l’échelle 1/100, constitue également une attraction remarquable.
Pour accéder du parvis au ruisseau, une entrée en escalier se trouve à gauche et le sentier de découverte de Cheonggye à droite. Une portion de 18 m de ce sentier est aménagée en tunnel, offrant aux visiteurs une expérience originale en pénétrant dans le Cheonggyecheon depuis la place. Après l’aménagement de la place Cheonggye, la ville de Séoul transforme cette zone en « rue piétonne » lors des jours fériés, afin que la place, les berges et la chaussée deviennent un espace de détente et de culture pour les citoyens.
3.3Km 2023-04-07
177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823
Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.
3.3Km 2024-12-11
18, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2275-9666
Jinokhwa Halmae Wonjo Dakhanmari first opened its doors in 1978 and has continued to be a much-loved restaurant on Jongno 5-ga for the past 30 years. The restaurant only uses fresh young chickens, which are about 35 days old, and minimal seasoning to allow diners to fully enjoy the tenderness of the meat. Dip your chicken in the special marinade sauce and couple it with a helping of Kalguksu (a noodle dish) for a perfect meal combination.
3.3Km 2023-11-03
(Jongno 5ga), 252-3, Jongno, Jongno-gu, Seoul (서울특별시 종로구 종로 252-3 (종로5가))
The Ssanghwa, dont la maison mère est située autour du marché de Dongdaemun à Séoul, est un établissement spécialisé dans le thé traditionnel.
L'établissement propose à la vente du thé traditionnel alors que le site est réputé pour son intérieur original et son chauffage par le sol de type 'ondol'.
Les thés traditionnels sont ici proposés dans des set avec des fruits ou des gâteaux 'tteok' à déguster. Le lieu propose différents espaces thématiques pour déguster le thé. Notez que les réservations sont conseillées pour visiter les lieux.
Désormais considéré comme un représentant de la culture du thé traditionnel en Corée, 'The Ssanghwa' compte plus d'une cinquantaine d'établissements en Corée.
3.3Km 2021-04-08
14, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2236-9135
La rue des plats de poulet à Dongdaemun se situe près des complexes de shopping à Dongdaemun et abrite à la fois de nouveaux et d'anciens restaurants spécialisés dans les plats de poulet notamment dans le plat dak kalguksu (soupe de nouilles et de poulet).
3.4Km 2021-03-09
28, Daeheung-ro 20-gil, Mapo-gu, Seoul-si
+82-2-3274-8500
Le Musée d’art de Mapo, ouvert en 2008, propose un espace d’art et de culture aux environs des quartiers de 'Hongdae, Sinchon, Université Seogang, etc. Plus particulièrement, la salle «art hall maek» peut accueillir des évènements avec un décor extérieur magnifique et une atmosphère intérieure confortable pour apprécier des spectacles divers et variés. Sur le site se trouve également le théâtre de marionnettes, le récital, et des spectacles pour les enfants dans un petit lieu appelé «play maek». La galerie Maek propose également une variété d’ateliers d’expérience en plus des expositions régulières. Vous trouverez également un centre sportif équipé de piscines, de gyms, d’un fitness club, d’un club de golf, etc. Vous pourrez enfin profiter de lieux uniques comme une salle de maquillage, une salle de jeux pour nourrissons, et un parc sur-élevé.
3.5Km 2023-04-26
288, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
Département culture et tourisme de l'arrondissement Jongno-gu : +82-2-2148-1842
La porte Heunginjimun a été construite pour protéger Hanseongbu, lieu de gouvernance historique du pays. La porte Heunginjimun était la porte à l'est de la muraille de Séoul parmi les 8 portes de l'édifice. Elle est aussi appelée la porte Dongdaemun. La porte fut construite durant la 5ème année de règne du roi Taejo en 1396 puis réaménagé durant le règne du roi Danjong en 1453. Elle fut reconstruite en 1869 durant la sixième année de règne du roi Gojong. Elle est un symbole de l'architecture de la fin de la période de la dynastie Joseon.
3.5Km 2020-12-08
185, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2148-1466
Située au nord-est de Hanyang (l’ancien nom de Séoul), la Porte Hyehwamun fut l’une des quatre petites portes des murs de la forteresse de la ville. Lorsqu’elle fut construite en 1396 (la 5ème année du regne du Roi Taejo), pendant l’établissement de la ville, elle avait pour nom Honghwamun. Malheureusement, son nom était par hasard le même que celui de la porte de l’est du Palais de Changgyeonggung, construite en 1483 (durant la 4ème année du règne du Roi Seongjon). Afin donc d’éviter toute confusion, elle prit par la suite, en 1511 (durant la 6ème année du règne du Roi Jungjong), le nom de Hyehwamun. La porte est aussi connue sous le nom de Porte Dongsomun (Petite Porte de l’Est).
La Porte Hyehwamun fut un point de passage important pour les personnes avançant vers le nord du pays puisque celle du nord, la Porte Sukjeongmun, fut souvent fermée. La Porte Hyehwamun fut détruite lors de la construction d’une ligne de trawmay entre Hyehwa-dong et Donam-dong, pendant la période d’occupation japonaise. Elle fut néanmoins restorée en 1992 et placée sur une côte près de la route.
Vous pourrez trouver la porte via le tunnel Sajik, le mont Inwang, le mont Bukak, le Palais Changdeokgung, et l’Université Sungkyunkwan. Elle entrecoupe la route allant vers Uijeongbu. A l’intérieur de Hyewha-dong, se trouve la rue animée Hyewha-dong University Street et vous pourrez apercevoir le mont Bukak ainsi que le Pavillon Bukak à l’ouest de la porte.
3.5Km 2025-09-02
68, Seonjam-ro 5-gil, Seongbuk-dong, Seongbuk-gu, Séoul (Seoul)
Le temple Gilsangsa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, se trouve au pied du mont Samgaksan, dans le quartier de Seongbuk-dong à Séoul. Son histoire remonte à 1987, lorsque Mme Kim Young-han, émue par l’idéal philosophique de non-possession et de vie frugale prôné par le maître Beopjeong, fit don d’un terrain de plus de 23 000 m² ainsi que d’une quarantaine de bâtiments. Le maître Beopjeong fit enregistrer officiellement le site comme grand temple en 1995, puis, le 14 décembre 1997, le renomma « Gilsangsa » lors de sa fondation. Le temple abrite divers pavillons et édifices tels que le Pavillon Geungnakjeon, le Pavillon Seolbeopjeon, le Pavillon Jijangjeon, le clocher Beomjonggak, la statue du Bodhisattva Avalokiteśvara, la pagode Gilsangbotap, la stèle de mérite Gilsanghwa et le pavillon Jinyeonggak consacré au maître Beopjeong. Dans le Pavillon Geungnakjeon, le Bouddha Amitabha est vénéré comme Bouddha principal, flanqué des bodhisattvas Avalokiteśvara et Kṣitigarbha.
En 2005, l’ancien bâtiment a été réaménagé pour accueillir le Pavillon Jijangjeon et le réfectoire Seonyeoldang ; en 2008, le Pavillon Seolbeopjeon et le Beomjonggak ont été construits, créant ainsi un espace de pratique en harmonie avec la nature. Dans l’enceinte, les visiteurs sont accueillis par la délicate et mystérieuse statue d’Avalokiteśvara réalisée par le sculpteur Choi Jong-tae, chrétien et bouddhiste, fruit d’un dialogue interreligieux. En 2013, le pavillon Jinyeonggak a ouvert ses portes pour exposer les reliques et les écrits du maître Beopjeong. Le Pavillon Seolbeopjeon accueille également des programmes éducatifs tels que l’université bouddhique, des cours d’initiation au bouddhisme, de yoga, de copie de sutras et de méditation, affirmant ainsi la vocation du temple comme centre d’étude et de pratique spirituelle.