The Painters : Hero (spectacle de Jeju) (페인터즈: 히어로 (제주)) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

The Painters : Hero (spectacle de Jeju) (페인터즈: 히어로 (제주))

7.0 Km    43303     2020-04-14

Jeju, Jeju-si, Aewol-eup, Pyeonghwa-ro 2715
064-745-7848

The Painters: HERO est un spectacle proposant à la fois de la peinture et des effets visuels spectaculaires mais de la danse ou de la comédie. Les spectateurs peuvent apprécier la reproduction de 10 oeuvres d'arts typiquement coréennes à travers un show d'un peu plus d'une heure.  


Étang Yongyeon (용연)

Étang Yongyeon (용연)

7.0 Km    7079     2021-04-14

Donghandugi-gil, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-740-6000

Yongyeon est un lieu où l’eau de mer rencontre l'eau douce. La légende raconte qu'un envoyé du Roi Dragon se rendait souvent sur ce site. L'étang est étroit et entouré de huit façades rocheuses qui servent comme de paravent. On l’appelle aussi Yongyeon Yabeom, pour faire référence à la pleine lune qui se reflète sur l’eau la nuit, et créé une ambiance nocturne magnifique. C’est pourquoi beaucoup de visiteurs aiment s’y rendre la nuit.

Ujin Haejangguk (우진해장국)

Ujin Haejangguk (우진해장국)

7.1 Km    79     2021-03-23

11, Seosa-ro, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-757-3393

It is a place where you can taste Jeju-style Haejangguk (hangover soup) cuisine. The best menu at this restaurant is spicy beef soup. This Korean dishes restaurant is located in Jeju-si, Jeju-do.

Magasin Jejusuul (주수울 (JEJUSUUL))

Magasin Jejusuul (주수울 (JEJUSUUL))

7.1 Km    0     2023-04-22

72-1 Seomun-ro, Jeju-si, Jeju

Jejusuul désigne un magasin de liqueurs traditionnelles géré par un sommelier. Ce lieu est spécialisé dans la recommandation personnalisée de liqueur. Le lieu propose également des activités pour apprendre plus sur une soixantaine d'alcool de Jeju tout en proposant des dégustations de saison. Parmi les alcools proposés, le Jeju Sullye-gil est un alcool réputé préparé avec de l'alcool de l'île. 

Aéroport International de Jeju (제주국제공항)

7.1 Km    4443     2016-04-29

2002 Yongdam2-dong Jeju-si Province de Jeju
+82-1688-2626, +82-64-797-2525

Situé à Yongdam 2-dong, Jeju-si, l’aéroport international de Jeju sert de passerelle entre l’Île de Jeju et la plupart des sites touristiques en Corée, ainsi que le monde extérieur. L’aéroport servait initialement d’aéroport pour l’armée en 1942 et a été mis au niveau d’aéroport international en 1968. Situé au coeur de l’Asie du nord-est, l’aéroport sert de connexion majeure avec la Corée et l’Asie du sud-est. En 2009, le nombre d’utilisateurs a dépassé la barre des 13 millions de voyages. Il devient alors l’aéroport avec le plus de vols domestiques, devant l’aéroport international de Gimpo à Séoul. L’aéroport offre des connexions vers 14 villes en Corée ainsi que 14 vols internationaux pour le Japon, la Chine, Taiwan et Guam.

Marché traditionnel Dongmun (동문재래시장)

7.1 Km    3535     2023-01-13

20, Gwandeong-ro 14-gil, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-752-3001

Le marché traditionnel Dongmun a été créé au lendemain de la Libération de 1945. Il est devenu un marché populaire traditionnel proposant des produits bon marchés par rapport aux grandes surfaces ou aux épiceries. Il attire un grand nombre de visiteurs en tant que le marché le plus grand de Jeju.

Eunhuine Haejangguk (은희네 해장국)

Eunhuine Haejangguk (은희네 해장국)

7.1 Km    36     2021-03-24

8, Goma-ro 13-gil, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-726-5622

This is a Haejangguk (hangover soup) restaurant recommended by locals. This Korean dishes restaurant is located in Jeju-si, Jeju-do. The most famous menu is beef gangover soup.

Staz Hotel Jeju Robero (스타즈 호텔 제주 로베로(구 로베로호텔))

Staz Hotel Jeju Robero (스타즈 호텔 제주 로베로(구 로베로호텔))

7.2 Km    19787     2021-06-15

26, Gwandeok-ro, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-757-7111

At Staz Hotel Jeju Robero, guests can enjoy a wide-open view of Jeju Island with fields of green stretching towards the horizon and the turquoise blue sea off in the distance. The hotel offers a variety of luxuries that ensure guests a comfortable stay. Among hotel conveniences are a large Italian-style banquet hall, a beauty and massage parlor, and a sauna fed by natural hot spring water. Staz Hotel Jeju Robero seeks to provide guests with a relaxing Jeju vacation that recharges both the mind and the body.

Pavillon Gwandeokjeong à Jeju (제주 관덕정)

Pavillon Gwandeokjeong à Jeju (제주 관덕정)

7.3 Km    4752     2021-02-23

19, Gwandeok-ro, Jeju-si, Jeju-do
+82-64-740-6000

Une des plus anciennes architectures sur l’île de Jéju, le pavillon Gwandeokjeong a été construit par le pasteur Sin Suk-Cheong dans la trentième année du règne du Roi Sejong (1448) comme un terrain d’entrainement. Pour sa contribution historique pour le renforcement de l’esprit et les âmes des soldats ("Gwandeok" signifie littéralement un exercice de l’esprit et la vertu), Gwangdeokjeong a été désigné Trésor national n°322 en 1963. Aujourd’hui le pavillon sert de modèle d’excellence en matière d’entrainement de soldats.

Tamnaguk Ipchun Gut Nori (exorcisme de Tamna pour accueillir le printemps) (탐라국입춘굿놀이)

Tamnaguk Ipchun Gut Nori (exorcisme de Tamna pour accueillir le printemps) (탐라국입춘굿놀이)

7.3 Km    1336     2018-01-04

Jeju Mokgwana, 43-3, Samdo2-dong, Jeju-si, Jeju-do
• Centre d'appels 1330 : +82-64-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-64-758-0331

Tamnaguk est l’ancien nom de l’Île de Jéju, autrefois petit pays, et le terme Ipchun signifie le premier jour du printemps. L’arrivée du printemps fut aussi le début de la saison agricole, et Tamnaguk Ipchun Gut Nori est le rituel gut (exorcisme) coutumier effectué par le peuple de Jéju pour une récolte abondante. De nos jours, cet évènement est une reconstitution authentique des nombreux rituels traditionnels gut et est aussi tenu afin de célébrer l’arrivée du printemps.

Vue d’Ensemble du Festival: Le festival a lieu pendant deux jours avec une cérémonie d’ouverture en soirée suivie du principal évènement lors du jour d’Ipchun. La cérémonie d’ouverture présente un défilé des habitants de l’île habillés en tenues traditionnelles suivis par des musiciens et leurs instruments faits de gongs et de percussions. Lors du second jour (le premier jour du printemps), le festival passer au centre-ville de Jéju, s’arrêtant ci-et-là pour accomplir les rituels. Généralement, un rituel gut exprime d’anciennes croyances et spécifiquement, l’ipchun gut a l’intention de garantir d’abondantes récoltes à la fin de la saison agricole. Les exécutants du rituel portent des tal (masque traditionnel). Une expo-photos liée au printemps ainsi qu’un concours de dessins se tiendront aussi pendant le festival. Les photos seront exposées. Les programmes pratiques comprennent la préparation de gâteaux de riz dans leur forme traditionnelle, du début à la fin et la création de masques tal. Vous pourrez aussi découvrir les jeux folkloriques tels que le jegi chagi (volant) et le paengi chigi (toupie).

Points Fort du Festival: Comme son nom l’indique, le point fort du festival est le gut. Ce rituel diffère de ceux d’autres régions puisqu’il est exécuté selon les traditions locales avec des costumes propres à l’Île de Jéju. Vous profiterez aussi d’une promenade avec le groupe de fermiers et vous secouerez votre tête à la façon des membres de celui-ci. Pensez à venir plus tôt afin de trouver une place juste devant l’autel et ainsi ne rien manquer du spectacle.