4.2Km 2024-08-09
Myeongseong-ro 71, Yeoju-si, Gyeonggi-do
Esta es la casa en donde nació la emperatriz Myeongseong (período Joseon), y en donde vivió hasta la edad de ocho años. Ella crecería para ser la esposa del gobernante 26º de la dinastía, el rey Gojong. El lugar de nacimiento y la Sala Conmemorativa colindante están abiertos al público.
La emperatriz Myeongseong fue una diplomática brillante que persiguió la apertura y la reforma para mantener la soberanía de la nación. Desafortunadamente, su tumultuosa vida llegó a su fin a primeras horas de la mañana del 8 de octubre de 1895, cuando fue asesinada por el ejército japonés.
Durante el gobierno colonial japonés, la emperatriz fue injustamente acusada de ser una persona celosa y excesivamente ambiciosa. Los estudios de varios archivos han revelado, desde entonces, qué gran persona fue realmente. Recientemente, numerosas producciones televisivas y musicales han corregido también esos malentendidos. Su lugar de nacimiento, renovado en 1995, incluye tres edificios con alojamientos para los sirvientes, alojamientos para los amos y una casa separada. En el emplazamiento de la habitación en donde la emperatriz estudiaba cuando era niña, se halla ahora un monumento conmemorativo. La Sala Conmemorativa, enfrente de la casa, contiene varios archivos y reliquias relacionados con la vida de la emperatriz Myeongseong. También hay un teatro de 161 butacas.
7.7Km 2025-04-07
Yeongneung-ro 269-50, Sejongdaewang-myeon, Yeoju-si, Gyeonggi-do.
* Yeongneung (Sejong)
Es la primera tumba doble de la historia de la dinastía Joseon. En este lugar se encuentran sepultados el cuarto rey de Joseon, Gran Rey Sejong (rey de 1418 a 1450), y su esposa la reina Soheonwanghu (1395-1446). El rey Sejong era el tercer hijo del rey Taejong, tercer rey de la Joseon, y de la reina Wongyeongwanghu, que subió al trono a los 22 años de edad. El Gran Rey Sejong hizo magníficas obras durante su reinado como la creación del hangeul (el alfabeto coreano), y la fundación de la academia Jiphyeonjeon para generar grandes estudiosos que sirvieron significativamente a renovar la política, la economía, la sociedad y la cultura de aquella época. Por esta razón, el Gran Rey Sejong es considerado el rey más destacado de la historia de Corea. En realidad, Yeongneung era de la Reina Soheonwanghu y se encontraba en aquel momento en Seogang de Gwangju. La tumba del rey estaba preparada en su lado derecho, pero al fallecer el rey, sus hijos lo sepultaron junto con su madre, así formando una tumba doble. Después de unos años, la tumba fue traída al lugar donde se encuentra actualmente por razones geográficas. Los adornos y otros artículos que se encontraban enterrados en el lugar original de la tumba fueron exhumados en 1973 para ser llevados a la Sala Memorial del Gran Rey Sejong, situada en Cheongnyangni de Seúl.
* Yeongneung (Hyojong)
Son las tumbas reales del rey Hyojong (rey de 1649 a 1659), el decimoséptimo rey de la dinastía Joseon, y su esposa la reina Inseonwanghu (1618-1674). Antes se encontraba en el oeste de Geonwonneung (tumba del rey Taejo, el primer rey de la Joseon), pero por su deterioro se trajo al este de Yeongneung, la zona de la tumba del Gran Rey Sejong. Curiosamente, la tumba de la reina que en general se ubica a la izquierda de la tumba del rey, se encuentra en el inferior de la tumba de rey. Fueron las primeras tumbas ubicadas verticalmente en la historia de Joseon. El rey Hyojong fue el hijo del rey Injo, el decimosexto monarca de Joseon, y de la reina Inyeolwanghu. Fue coronado en el año 1649. Desde que fue declarado rey, empezó a renovar sistemas militares y establecer estrategias para atacar a China. Durante su reinado hizo grandes obras como implentación del Daedongbeop, el sistema de pago de impuestos en arroz, que antes los plebeyos hacían con productos especiales de la zona, y la circulación de Sangpyeongtongbo como moneda oficial del país, etc.
8.2Km 2024-12-11
Myeongpum-ro 360, Yeoju-si, Gyeonggi-do
Este centro comercial se ubica en la ciudad de Yeoju, provincia de Gyeonggi-do. Los edificios tienen un estilo arquitectónico especial, divididos en pabellones, y desde el interior de los mismos se pueden realizar compras disfrutando del paisaje exterior.
8.9Km 2023-10-30
Banjeo-ri 2-gil 42, Munmak-eup, Wonju-si, Gangwon-do
El árbol ginkgo de Bangye-ri, en Wonju, ha estado protegido como Monumento Natural desde su designación el 31 de enero de 1964. Se desconoce la edad exacta del árbol, pero se estima que tiene más de 800 años. El árbol alcanza una altura total de 33, con una copa que se extiende 37,5 m de este a oeste y 31 m de norte a sur. Según la leyenda sobre el origen del árbol, fue plantado por un miembro de la familia Lee de Seongju, quien se detuvo aquí para tomar un trago de agua y dejó su bastón en el suelo cuando se fue. Luego, el bastón creció hasta convertirse en un árbol. Otra leyenda dice que hay una serpiente blanca viviendo en el árbol, razon por la cual este ha crecido tan fuerte y grande. Los agricultores locales creen que tendrán una buena cosecha si todo el arbol se vuelve dorado en otoño.
13.2Km 2019-11-11
9, Wanggeon-ro, Munmak-eup, Wonju-si, Gangwon-do
+82-33-734-7315
Opened in July 2012, BENIKEA Hotel Munmak is a first class hotel with 66 guest rooms, business rooms, a banquet hall, live music café and other recreational facilities. The hotel is located in an easily accessible area, near Century 21 Golf Country Club, Oak Valley Golf, Ganhyeon National Tourist Site, Chiaksan National Park, Pak Kyongni House, the site of Beopcheonsa Temple and more.
13.3Km 2025-04-01
Gwibaek-ri 168-3, Heungcheon-myeon, Yeoju-si, Gyeonggi-do
031-887-3875
15.5Km 2022-04-19
Sogeumsan-gil 12, Wonju-si, Gangwon-do
15.5Km 2023-01-30
Sogeumsan-gil 12, Jijeong-myeon, Wonju-si, Gangwon-do
15.5Km 2023-02-01
Sogeumsan-gil 12, Jijeong-myeon, Wonju-si, Gangwon-do
17.3Km 2024-12-05
Oak Valley 2-gil 58, Jijeong-myeon, Wonju-si, Gangwon-do
El escenario de fondo de esta estación de esquí está formado por la abundante cantidad de robles, consta con un total de 9 pistas, y su dimensión no es grande. Por el funcionamiento de los ascensores de gran velocidad, se podrá disfrutar de más cantidad de pistas de esquí a corto tiempo, también es ideal para los esquiadores que desean un ambiente más tranquilo. En las temporadas de esquí, se establecen clases de esquí, de snowboard, y pistas para trineos de nieve, por lo que podrá disfrutarla todo tipo de personas. Además, durante la época del esquí, estarán en funcionamiento los buses lanzadera, por lo que facilita el acceso de los visitantes.