Templo Yongjusa en Hwaseong (용주사(화성)) - Los alrededores - información de viajes Corea

Templo Yongjusa en Hwaseong (용주사(화성))

Templo Yongjusa en Hwaseong (용주사(화성))

10.1Km    2025-10-23

Yongju-ro 136, Hwaseong-si, Gyeonggi-do.

A 5 min a pie desde la tumba de Yunggeonneung, se encuentra el templo Yongjusa, rodeado por un bosque. Este templo fue construido para proteger la tumba Hyeollyungwon, que es en donde se encuentra enterrado el príncipe imperial Sadoseja, el padre de Jeongjo, 22º rey de la época Joseon. Antiguamente, en este mismo lugar se situaba el templo Garyangsa, que fue fundado en el 16º año del reinado del rey Munseong de Silla. Los alrededores del templo presentan un paisaje natural muy bello, de aguas claras y montañas altas, pero desgraciadamente fue incendiado durante la guerra de Byeongjahoran (Invasión Manchú). Entonces, durante el reinado de Jeongjo, el rey transladó la tumba de su padre hacia el monte Hwasan. El nombre del templo se debe a que la noche anterior a la finalización de la obra, el rey había soñado que un gran dragón (yong, en coreano) subía hacia el cielo. En el interior del templo se encuentran: la campana budista (Tesoro Nacional), la pagoda, los pabellones Daeungbojeon y Cheonboru, etc. En especial, también se conserva el manuscrito del rey Jeongjo, que dejó en conmemoración de su padre.

Antigua Residencia de Chang Ucchin (장욱진고택)

10.2Km    2025-10-29

Mabuk-ro 119-8, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do

Esta fue la antigua vivienda de Chang Ucchin, un famoso artista coreano, uno de los primeros en adoptar el estilo occidental en la pintura coreana. Chang fue autor de numerosas obras de arte mientras vivió en esta casa desde 1986 hasta su fallecimiento. El lugar fue declarado como Patrimonio Cultural Nacional en 2008 y se trata de una construcción de estilo tradicional hanok con más de 120 años, a lo que se suma un edificio de estilo occidental añadido posteriormente, a propósito de la obra Scene with a Car de 1953. Los visitantes pueden admirar los muros de ladrillo rojo a la vista, el techo negro y la entrada principal que se ve justo igual que la pintura. La construcción hanok tiene una forma cuadrado e incluye las estancias de anchae (cuarto interior) y sarangchae (área de invitados y estudio). El edificio anexo es hoy en día utilizado como salón de té tradicional y tienda de suvenires.

Tumbas Reales Yungneung y Geolleung en Hwaseong (화성 융릉(장조·헌경황후)과 건릉(정조·효의황후)) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Tumbas Reales Yungneung y Geolleung en Hwaseong (화성 융릉(장조·헌경황후)과 건릉(정조·효의황후)) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

10.3Km    2025-06-27

Hyohaeng-ro 481-beongil 21, Hwaseong-si, Gyeonggi-do.

Yungneung es la tumba del rey Jangjo (1735-1762) y la reina Heongyeong (1735-1815). El rey Jangjo fue el padre del rey Jeongjo, 22º monarca de la dinastía Joseon.

El rey Jangjo fue el segundo hijo del rey Yeongjo, 21er. monarca de la dinastía Joseon. Fue nombrado Príncipe en 1736, y con ese cargo administró los asuntos de Estado en nombre de su padre y mostró gran capacidad en diversas áreas. Sin embargo, falleció al ser encerrado en un cofre de madera por orden de su padre, el rey Yeongjo.

La tumba de este desafortunado príncipe estaba situada originalmente en el monte Baebongsan en Yangju-gun, provincia de Gyeonggi-do. Su hijo, el rey Jeongjo, la trasladó al monte Hwasan en Hwaseong, en la provincia de Gyeonggi-do, y cambió el nombre de la tumba a Hyeollyungwon. Más tarde, otorgó a su padre el título de rey Jangjo con carácter póstumo, y trasladó la tumba a su ubicación actual, siendo el nombre de la tumba cambiado otra vez a Yungneung.

La Reina Heongyeong fue designada Princesa en 1744. En 1795, al cumplir 60 años, y mucho después de la muerte de esposo, escribió el Hanjungnok, sus memorias, que trata principalmente acerca del oscuro final de su esposo. Estas memorias tienen una gran importancia histórica, y junto con los Cuentos de la Reina Inhyeon (Inhyeon Wanghujeon), son piezas de literatura cortesana muy valoradas.

Yungneung se ubica actualmente en Annyeong-dong, en Hwaseong. Una piedra llamada Byeongpungseok rodea la tumba. En esta piedra hay grabadas flores de peonías y lotos. Al igual que otras tumbas reales, hay dos espacios separados, uno más alto que el otro. En el más alto se encuentra el túmulo; el Honyuseok, que es una piedra rectangular enfrente del túmulo; y el Mangjuseok, que son un par de piedras situadas a ambos lados del túmulo. En el espacio bajo hay varias estatuas de piedra, incluyendo Muninseok, estatua de un oficial civil; Muinseok, estatua de un oficial militar; y Seokma, estatua de un caballo.

Por otro lado, Geolleung es la tumba del rey Jeongjo (1752-1800), el 22º monarca de la dinastía Joseon, y de la reina Hyoui (1753-1821).

El último deseo del rey Jeongjo fue ser enterrado cerca de la tumba de su padre en Yungneung. El rey Jeongjo fue el segundo hijo del rey Jangjo y la  reina Heongyeong, pero en el año 1759, cuando contaba con 8 años de edad, fue designado como heredero al trono. Durante sus 24 años de reinado, el rey Jeongjo administró los asuntos de Estado con la implementación del Tangpyeongchaek (una ley que equilibraba las facciones políticas), y recibió muchos cumplidos en la parte académica por crear el Gyujanggak (una biblioteca real nacional).

La reina Hyoui era la hija de Kim Si Muk, y se instaló como compañera del heredero al trono cuando contaba 10 años. En 1776, cuando el rey Jeongjo ascendió al trono, se convirtió en reina. Es conocida por haber llevado una vida frugal. En 1821 falleció a los 69 años, sin haber dado a luz un heredero, en Jagyeongjeon, en el palacio Changgyeonggung.

Geolleung se parece mucho a Yungneung, salvo en la ausencia de “Byeongpungseok”, que es la piedra ancha y rectangular que rodea y protege el túmulo. En lugar de eso, está rodeado por un nanganseok, unas barandillas de piedra con grabados de flores de loto. La tumba del rey Jeongjo es más simple y menos decorada que la de su padre, lo cual es un reflejo del amor y veneración que el rey Jeongjo sentía por su padre. Tanto Geolleung como Yungneung fueron designadas como Sitio Histórico.

Parque Provincial del Monte Surisan (수리산도립공원)

Parque Provincial del Monte Surisan (수리산도립공원)

10.6Km    2024-12-23

Sokdal-ro 347-4, Gunpo-si, Gyeonggi-do.

El monte Surisan fue designado como Parque Provincial de Gyeonggi-do, se encuentra rodeando la ciudad de Gunpo, y además, es de fácil acceso desde cualquiera de las áreas cercanas a Seúl. Presenta un paisaje natural muy bello, formado por árboles de entre 100 a 300 años de edad. Por la cantidad de flores, mariposas, etc., entre otro tipo de especies de la flora y fauna que hoy en día están en peligro de extinción, es un espacio natural y ecológico de gran importancia. Entre los paisajes naturales de alto valor están: la cresta Bakjwineungseon (picos Taeeulbong y Seulgibong), el templo Surisa y la cuesta Baramgogae del barrio Sokdal-dong.

Centro de Música Tradicional Coreana de Gyeonggi-do (경기도국악당)

10.7Km    2021-12-10

Minsokchon-ro 89, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do.

El Centro de Música Tradicional Coreana de Gyeonggi-do fue inaugurado en julio de 2004 para revitalizar las artes tradicionales y promocionar la cultura y tradición coreanas a los locales y los extranjeros. Cuenta con instalaciones completas como la sala de actuación, sala de lectura, sala de ensayos, sala de depósito de instrumentos musicales, guardarropa, etc. Además, no deja de esforzarse por seguir estableciendo sistemas a la vanguardia. El centro brinda a sus visitantes la oportunidad de experimentar la cultura de la mejor manera posible.

Pueblo Folclórico Coreano (한국민속촌)

Pueblo Folclórico Coreano (한국민속촌)

11.2Km    2025-10-29

Minsokchon-ro 90, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do

Situado en un entorno natural que ocupa aproximadamente 98 hectáreas, los visitantes pueden experimentar el ambiente natural con más de 260 casas tradicionales que guardan semejanza con las de finales de la dinastía Joseon, incluyendo unos 30.000 utensilios domésticos de diferentes regiones. Todas estas atracciones han sido trasladadas y restauradas para proporcionar a los visitantes un claro entendimiento de la comida, de la indumentaria y del modelo de vivienda coreanos del pasado.

En el Pueblo Folclórico Coreano, en donde las costumbres y los estilos de vida de las generaciones pasadas han sido conservados cuidadosamente, se pueden ver varios modos de vida frecuentes durante la dinastía Joseon. A través del recorrido por los campos y casas de los labradores, la residencia de los plebeyos, los edificios gubernamentales, las salas de enseñanza, la casa de las hierbas medicinales, la escuela, la herrería, la calle del mercado y la mansión de 99 habitaciones, de los yangban (la nobleza), se sentirá como si hubiera hecho un viaje por el túnel del tiempo para llegar a los tiempos de Joseon. La sensación de inmersión se profundizará a causa del ambiente, de iguales proporciones que entonces, y a la atención puesta en la recreación de los detalles de los artilugios antiguos. En unos veinte talleres se practican varios trabajos artesanales, tales como: cerámica, cestas, tamices, artículos de bambú, objetos de madera, papel, utensilios de latón, nudos, abanicos, instrumentos musicales, objetos de hierro y bordados. Durante días especiales y festivos, tienen aquí lugar varios juegos y eventos tradicionales, tales como el balancín, hacer girar el trompo, un concurso de columpio, etc.

Templo Surisa (수리사)

Templo Surisa (수리사)

11.2Km    2021-06-08

Sokdal-ro 347-181, Gunpo-si, Gyeonggi-do.

Es un templo construido durante el reinado del rey Jinheung (siglo VI) de la dinastía Silla, ubicado hacia el sudoeste del monte Surisan. El templo también había recibido el nombre de “Bulgyeonsan” (“apariencia de Buda”, según el significado de los caracteres chinos), debido a que un miembro de la familia real había visto aparecer a Buda mientras rezaba en el templo. Antiguamente era un templo enorme que poseía 36 edificios anexos y 132 ermitas, pero fueron totalmente destruidos durante la invasión japonesa de 1592 y la Guerra de Corea, recién en el año 1955 fueron reconstruidos. El camino forestal de la entrada del templo presenta un paisaje natural hermoso compuesto por el bosque de árboles y el valle, y, la cadena montañosa de Surisan que rodea el templo, ofrece la imagen como de un biombo artístico.

Pista para Trineos del Pueblo Folclórico Coreano (한국민속촌 눈썰매장)

Pista para Trineos del Pueblo Folclórico Coreano (한국민속촌 눈썰매장)

11.3Km    2025-05-21

Minsokchon-ro 90, Giheung-eup, Yongin-si, Gyeonggi-do

La Pista para Trineos del Pueblo Folclórico Coreano posee 3 pistas, una para adultos (140 m de longitud), una para niños (60 m de longitud), y una plaza de nieve (de 20 m de longitud para los niños pequeños). Puesto que las pistas son una instalación de servicio accesoria del Pueblo Folclórico Coreano, también hay un gran parque familiar.

Apertura Nocturna del Pueblo Folclórico Coreano (한국민속촌 야간개장)

Apertura Nocturna del Pueblo Folclórico Coreano (한국민속촌 야간개장)

11.3Km    2025-08-08

Minsokchon-ro 90, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do
031-288-0000

Durante varios meses al año, el Pueblo Folclórico Coreano de Yongin abre sus puertas con horario extendido, permitiendo que los visitantes aprecien la belleza del lugar bajo la luz de la luna. También se suelen preparar actuaciones especiales con temáticas divertidas o de terror.

The Hyooshik Simjak Hotel Dongtan (더휴식 심작호텔 동탄점)

The Hyooshik Simjak Hotel Dongtan (더휴식 심작호텔 동탄점)

11.5Km    2025-07-14

31-15, Keunjaebong-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do

The Hyooshik Simjak Hotel Dongtan is a self-check-in hotel for those who seek ultimate rejuvenation for their soul and body. The hotel's name "Simjak" means "to build a mind," and is often mentioned in the historical records that date back to the Goryeo dynasty. The hotel offers a variety of rooms dedicated to relieving stress and providing entertainment.