Museo de Historia Natural de Seodaemun (서대문자연사박물관) - Los alrededores - información de viajes Corea

Museo de Historia Natural de Seodaemun (서대문자연사박물관)

18.7Km    2025-05-21

Yeonhui-ro 32-gil 51, Seodaemun-gu, Seúl.

Es el primer Museo de Historia Natural construido por el gobierno coreano. Es educativo y enseña cómo convivir armoniosamente con la naturaleza. Todo el año organiza programas para niños y jóvenes sobre el tema de la naturaleza, siendo también un lugar de descanso para todos los ciudadanos. Muchas entidades gubernamentales de Asia visitan este lugar para hacer benchmarking. La sala 1 abarca el tema de "La naturaleza y el hombre"; la sala 2, "La evolución de la naturaleza"; y la sala 3 trata sobre la Tierra y el medio ambiente.

Puerta de la Independencia (Dongnimmun) (독립문)

18.7Km    2022-12-15

Tongil-ro 251, Seodaemun-gu, Seúl.

Dongnimmun se halla en un lugar conocido originalmente como Yeongeun, en donde otrora se trataba a los enviados oficiales. Cuando un enviado chino hacía una visita, el rey salía a través de esta puerta para recibirle. Fue construida en 1897, para anunciar la independencia de China, quien había influido en Corea durante mucho tiempo, y de Japón y Rusia, quienes acechaban al país.

Las expensas de la construcción fueron recaudadas como contribución por los ciudadanos coreanos. Los vestigios del pasado todavía permanecen en Dongnimmun. Los dos pilares enfrente de Dongnimmun son los restos de Yeongeunmun.

Si comparamos Dongnimmun, puede evocarnos al Arco del Triunfo de Francia, ya que este último se tomó como modelo para su construcción. Dongnimmun fue edificada con un muro de granito, y hay un pasillo con una altura de 14,28 metros. En lo alto está escrito “Dongnimmun” en coreano, con la bandera nacional dibujada a cada lado. En el lado interior izquierdo hay escaleras de piedra que conducen al ático. La flor nacional, mugunghwa, está plantada alrededor de Dongnimmun. Ahora está rodeada por carreteras y es llamativa a la vista cuando se pasa por allí.

Museo Nacional de la Historia Contemporánea de Corea (대한민국역사박물관)

Museo Nacional de la Historia Contemporánea de Corea (대한민국역사박물관)

18.7Km    2023-02-22

Sejong-daero 198, Jongno-gu, Seúl

El Museo Nacional de la Historia Contemporánea de Corea es el primer museo del país en presentar la historia completa de Corea del siglo XIX hasta la actualidad. El museo abrió el 26 de diciembre de 2012 y tiene como objetivo educar, instruir y enseñar al público visitante el pasado y el presente del país a través de diversas exhibiciones, presentaciones y materiales. El museo está compuesto por cuatro plantas que están divididas en varias zonas según el tema.

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

Festival de los Faroles de Loto (연등회)

18.7Km    2025-03-20

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl.
02-2011-1744/5/6/7

Esta celebración tradicional budista tiene unos 1.200 años de historia, desde la época del reino de Silla. En los tiempos de la dinastía Goryeo era conocido como Yeon Deung Hoe, mientras que durante la dinastía Joseon se le llamaba Gwandeungnori. Hasta el día de hoy se mantiene esta tradición que ha sido reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la Unesco. La ciudad y los templos se iluminan con los faroles de loto y hay vistosos festejos, desfiles y actividades.

Balwoo Gongyang (발우공양)

18.8Km    2025-05-29

56 Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Balwoo Gongyang, located in front of the main gate of Jogyesa Temple, is a temple food restaurant operated by the Cultural Corps of Korean Buddhism. It was selected as a 1-star restaurant by the Michelin Guide for three consecutive years from 2017 to 2019 and it is so popular that reservations must be made a month in advance. “Balwoo” refers to meals for monks and it means that the act of eating is also a process to realizing the truth. The restaurant offers five types of course menus inspired by Buddhist teachings that are served in the order of Suljuksim, Juksang, Sangmi (嘗味), Dammi (噉味), Seungso (僧笑), Youmi (愈味), and Ipgasim. The menu is made with seasonal ingredients to bring out the best flavor of each season. The course meal starts with appetizing kimchi stew according to the traditional Korean meal culture. Then it is followed by porridge, seasonal salad, rice and stew, side dishes, tea, and dessert, satisfying both the taste buds and health. Those who wish to experience an authentic temple meal are recommended to try the Beop Course.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

18.8Km    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

18.8Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Gungnara Naengmyeon Mukbap (궁나라냉면묵밥)

18.8Km    2025-08-01

6, Jibong-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul

Gungnara Naengmyeon Mukbap originally opened in Ansan, serving up delicious meals of naengmyeon and mukbap. The restaurant became popular, and eventually moved to its current location in Seoul. The jiggly acorn jelly goes well wit the sweet and sour broth in mukbap, a favorite summer-time dish. Visitors can also order the dish with a warm broth for a delicious and healthy dish year round.

Sala de Historia de la Prisión Seodaemun (서대문형무소역사관)

18.8Km    2025-05-13

Tongil-ro 251, Seodaemun-gu, Seúl

La Sala de Historia de la Prisión Seodaemun es un museo especial, situado en el Parque de la Independencia de Seodaemun. La prisión fue construida cerca de finales de la dinastía Joseon (1392-1910), y era el lugar en el que los soldados japoneses torturaban y luego ejecutaban a los seguidores coreanos del Movimiento por la Independencia. La Sala de la Historia de la Prisión Seodaemun fue establecida en recuerdo de la Prisión Seodaemun y para homenajear a los patriotas coreanos. Allí se encuentran siete celdas de prisión, una sala de exhibición histórica, una sala de ejecuciones, torres de vigilancia y una celda en el sótano en donde falleció Yu Gwan-sun, una figura histórica del movimiento independentista.

El 1er. piso es “Un Lugar de Reverencia”, en donde se informa sobre la Prisión Seodaemun a través de sistemas gráficos. Una gran pantalla muestra los orígenes de su fundación y los períodos de transición en su historia. La Sala de Material tiene exposiciones e información sobre la historia de Corea. El museo también alberga exhibiciones especiales. El 2º piso es “Un Lugar de Historia”, en donde se puede ver la “Sala de la Resistencia Nacional”, la “Sala de la Historia de la Prisión” y la “Sala de la Vida en la Prisión”. Este piso muestra ejemplos de cómo la gente luchó de forma continua, durante este oscuro capítulo de la historia coreana, para aferrarse a su esperanza y determinación de obtener la libertad. “Un Lugar de Experiencia” es el lugar más horrendo y espantoso de la prisión. En la “Sala de Detención Temporal” y en la “Sala de Tortura” verá recreadas escenas de torturas, que son terriblemente realistas.

En el Parque de la Independencia de Seodaemun cercano puede visitar la Sala de la Independencia, el Monumento Patriótico a los Mártires y el Monumento a la Declaración de Independencia del 1° de Marzo.

Rito Real Ancestral Daeje de Jongmyo (종묘대제)

Rito Real Ancestral Daeje de Jongmyo (종묘대제)

18.8Km    2025-04-10

Jong-ro 157, Jongno-gu, Seúl
1522-2295

Siendo uno de los primeros en ser registrado en la lista de Patrimonio Cultural Intangible de la Unesco, el Rito Real Ancestral "Jongmyo Jerye" es un Patrimonio Cultural Intangible de Importancia y la Música Ritual Real Ancestral “Jongmyo Jeryeak” es un Patrimonio Cultural Intangible de Importancia de Corea. La combinación de estos valiosos patrimonios es el Daeje de Jongmyo, que se celebra el primer domingo del mes de mayo de cada año. Este evento de gran dimensión y escala. Un total de 1.200 personas intervienen en este gran acontecimiento. El evento más importante es el desfile de la realeza del período Joseon, que parte desde el palacio Gyeongbokgung, pasa por las calles Sejong-ro, Jongno 1(il)-ga, 2(i)-ga, y 3(sam)-ga, hasta llegar al Santuario de la Realeza Jongmyo.

El Rito Ancestral consiste en rendir homenaje a los antepasados del reino, de los reyes y reinas del período Joseon, en la antigüedad se celebraba 5 veces al año, en primavera, otoño, invierno, verano, y en diciembre, pero fue suspendida por la invasión japonesa. Luego se ha restablecido desde el año 1969, teniendo lugar hasta la actualidad, el primer domingo de mayo de cada año.

El Santuario Jongmyo, fue el lugar en donde se celebraba el rito ancestral durante la época Joseon, en un principio era el nombre que se le añadía al lugar en donde se conservaban las tablas ancestrales de los reyes y reinas, pero actualmente descansan en él los príncipes que han muerto antes de llegar al trono, sus reinas correspondientes, y también de otros patriotas que han contribuido en el desarrollo de la nación. El desfile, acontecimiento principal del evento, consiste en el recorrido del Rey y el Príncipe en el carro a caballo, y los supuestos funcionarios hacia el Santuario Jongmyo. La representación está compuesta por toda la marcha completa, por el equipo de seguridad, funcionarios civiles y también los militares.  El servicio religioso comprende de tres principales pasos, basados en la doctrina confuciana, el primer paso es el “Recibimiento de Dios”, el segundo paso “Recreación de Dios”, y por último, la “Despedida de Dios”, y, la celebración de estos pasos está acompañado por la Música Ritual Real Ancestral “Jongmyo Jeryeak”, que se llevará a cabo con cantos e interpretaciones musicales de los instrumentos tradicionales. También estará representado por la danza tradicional “Palilmu” que consiste en un baile grupal formado por 64 bailarines.

La Música Ritual Real Ancestral siendo una creación del Rey Sejong, fue designado Patrimonio Cultural Intangible durante el reinado del Rey Sejo, y es la denominación general que se le otorga a todo el conjunto de cantos y bailes que se ejercen durante la celebración del ritual. Entre los principales cantos y bailes que se presentan en este ritual se destacan: el canto “Jongmyoakjang”, cuyas letras se basan en los elogios por los logros civiles y por las hazañas militares de los reyes de Joseon, y entre los bailes están “Botaepyeongjimu”, “Jeongdaeeopjimu”, etc.