Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군) - Los alrededores - información de viajes Corea

Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군)

Tumbas Antiguas de Gyo-dong y Songhyeon-dong en Changnyeong (창녕 교동과 송현동 고분군)

0m    23058     2023-06-28

Changmil-ro 34, Changnyeong-eup, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

Las tumbas antiguas de Songhyeon-dong en Changnyeong, ubicadas debajo de la fortaleza Mokmasanseong, en el pie oeste del monte Hwawangsan, son grandes sepulturas que están junto a la carretera que conduce a Hyeonpung. Las tumbas antiguas de Gyo-dong, por su parte, son docenas de sepulturas que alguna vez estuvieron reunidas alrededor de una gran tumba real y que ahora quedan entre las ocho tumbas con montículos dañados. Algunas de estas tumbas fueron excavadas por los japoneses entre 1918 y 1919, y la mayoría de las reliquias fueron llevadas a Japón. Solo algunas de ellas permanecen en Corea. De acuerdo con los resultados de la investigación hecha en ese momento, las tumbas grandes se construyeron en forma de pasadizo o en forma de puerta de entrada.

Se dice que se excavaron una gran cantidad de reliquias, como joyas hechas de varios metales preciosos, incluidas coronas de oro, trasplantes de oro puro y cobre, armaduras de hierro y loza. El informe de excavación dejado por los japoneses es simple, por lo que no es posible captar con precision la estructura de las tumbas de Gyo-dong y las reliquias excavadas. Veintiuna de las tumbas existentes han sido restauradas hasta el momento, y solo una de ellas tiene una entrada accesible.

Las tumbas en Songhyeon-dong se dividen en gran parte en dos áreas. El Área 1 solía ser de tumbas grandes, con 80 de ellas al oeste del pie del monte Mokmasan, pero ahora solo quedan unas 16 sepulturas. Se dice que había alrededor de 20 en el Área 2, cerca del Buda de piedra en Songhyeon-dong, pero ahora la mayoría de ellas se han convertido en arrozales y solo unas pocas tumbas revelan su apariencia original. Dado que estas tumbas están cerca de las de Gyo-dong, se cree que la estructura de las mismas y la naturaleza de las reliquias son casi las mismas. Junto con las tumbas de Gyo-dong, se excavó una gran cantidad de reliquias en 1918, pero se desconoce el paradero de algunas de ellas.

Centro Ecológico del Pantano Upo (우포늪생태관)

Centro Ecológico del Pantano Upo (우포늪생태관)

7.6 Km    903     2022-09-21

Uponeup-gil 220, Yueo-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do.

Es un lugar que se dedica a investigar y conservar los registros relacionados con la flora y fauna silvestres del pantano (aves, peces, mamíferos, anfibios, reptiles, etc.), también se dedica a exhibirlos al público. Además, trata de dar a conocer que el ser humano también forma parte de la aturaleza y cómo debe convivir conjuntamente con ella. Para que los visitantes puedan percibir la información sobre el entorno ecológico de forma detallada y clara, el centro está compuesto por las siguientes salas temáticas: Introducción al Pantano Upo, Las Estaciones en el Pantano, El Pantano Viviente, Los Familiares del Pantano, Introducción sobre el Entorno Ecológico, etc., cada sala dispone de material tridimensional, vídeos, etc., y también cuenta con programas participativos. El centro es un espacio educativo para los adolescentes, un espacio cultural para todas las personas y un sitio de descanso para las familias. Experimente el pantano viviente y perciba los conocimientos de la naturaleza ecológica del pantano.

Pantano Upo de Changnyeong (창녕 우포늪)

Pantano Upo de Changnyeong (창녕 우포늪)

7.8 Km    3881     2023-02-17

Uponeup-gil 220, Yueo-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do.

Siendo el pantano natural más grande de la península coreana, se encuentra en los alrededores de los distritos de Yueo-myeon, Ibang-myeon, y Daehap-myeon del distrito Changnyeong-gun, de la provincia de Gyeongsangnam-do. Tiene un contorno de 7,5 km, con una superficie total de 2.314.060 m².

Según los registros, hace más de 140 millones de años que el pantano comenzó a formarse. Durante la Era de los dinosaurios, comenzó a subir el nivel del mar en la región del río Nakdonggang, y esto provocó que las tierras circundantes se sumergieran. Así fue que las aguas que fluían por el río Nakdonggang se hayan quedado estancadas, permitiendo la creación del pantano y del lago natural y convirtiéndose en un espacio recreativo de los dueños de la tierra de aquella época, los dinosaurios.

Hoy en día, en esta región se pueden observar huellas fosilizadas de los dinosaurios, que se deducen que fueron de aquellos tiempos. En particular, en el año 1997 fue designado “Zona de Protección Ecológica”, y según el Convenio de Ramsar, fue declarada “Humedales de Importancia Internacional” (1998), lo cual ha ayudado a que el pantano pueda conservarse y mantenerse.

Actualmente, en el pantano Upo habitan más de 430 especies de plantas del país, lo que corresponde al 10% de la flora total. En particular, con respecto a las plantas acuáticas, residen el 50-60% de todas las especies del país. Esto demuestra la alta calidad ecológica que tiene este medio ambiente acuático. Entre los organismos más comunes de este pantano hay plantas acuáticas como las salvinias, las trapa japónica, mordiscos de rana, flores de loto, etc. Estas plantas son importantes por su sola presencia, ya que ayudan a purificar el agua del pantano, y también a mantenerlas limpias y claras.

Como el pantano es protegida por ser declarada una Zona de Protección Ecológica, se prohíbe pescar o cazar animales.

Puente Mannyeongyo (만년교)

10.6 Km    0     2023-06-28

Wondari-gil 42, Yeongsan-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

El puente Mannyeongyo en Yeongsan-myeon, municipio de Changnyeong-gun, es un puente de piedra en forma de arco sobre el arroyo que cruza un pueblo. Debido a que el arroyo fluye desde el sur de la montaña, el puente también recibe el nombre de Namcheongyo (nam significa "sur", cheon significa "arroyo" y gyo significa "puente"). Las rocas naturales que se encuentran a los lados del arroyo se utilizan como piso de piedra, y las piedras de granito bien pulidas se apilan sobre las rocas en forma de arco. La parte superior del puente está recubierta con piedras naturales redondas y con tierra como un camino para las personas que cruzan el puente. La superficie de la carretera se curva y se extiende en ambos extremos, lo que hace que la vista del puente sea más acogedora. Fue construido por primera vez en el año 4 del rey Jeongjo de la dinastía Joseon (1780) y reconstruido en el año 29 del rey Gojong (1892). Se dice que el puente todavía es lo suficientemente fuerte para que los aldeanos lo pasen y que resiste las inundaciones.

Parque Santokki (산토끼 노래동산)

Parque Santokki (산토끼 노래동산)

11.2 Km    0     2023-06-28

Ibang-ro 623, Ibang-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

El Parque Santokki es un espacio recreativo ubicado detrás de la escuela primaria Ibang del municipio de Changnyeong-gun. El parque se inspiró en la canción infantil Santokki, que significa "liebre", compuesta y escrita en 1928 por Lee Il-lae, miembro del personal de la escuela primaria Ibang. El parque comprende una variedad de cosas para hacer y ver relacionadas con las libres, que incluyen una aldea de liebres, una cueva de liebres y la ocasión de darles de comer a estos animales. También hay áreas dedicadas a Lee Il-lae, su obra y las liebres. El parque es apto para niños, con lugares recreativos donde estos pueden correr libremente, así como otras comodidades que ayudan a los visitantes a descansar y relajarse.

Bugok Royal Hotel (부곡 로얄관광호텔)

13.8 Km    8808     2019-07-31

3, Oncheonjungang-ro, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do

Bugok Royal Hotel is located in Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do. The hotel is popular for its sulfur spring and convenient amenities offered at a reasonable cost.

Hwawangsan Spa Hotel (화왕산스파호텔 (구, 가든 관광호텔))

13.8 Km    4588     2021-02-06

3, Oncheon 1-gil, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-5771

Hwawangsan Spa Hotel is 30 minutes away from Miryang Station by car. It houses a sauna, serminar room, and kids land as subsidiary facilities.

Lake Hills Golftel Bugok (레이크힐스 골프텔 부곡)

14.0 Km    6777     2019-02-08

41, Oncheon 2(i)-gil, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-5181

Lake Hills Golftel Bugok is a premium hotel that offers sulfuric hot springs maintained at 78℃. In addition, the hotel features Hwangto (red clay), Maekbanseok (elvan), Seubsik water sauna and an outdoor bath. The hotel features 40 Western-style and 46 Korean-style guestrooms, as well as restaurants serving a variety of dishes, a cocktail bar, a fitness center and convention facilities. Guests may also hike in the nearby Hwawangsan Mountain National Park, or visit other tourist sites such as Upo Swamp, famous for a seasonal bird migration, Yeongsanhoguk Park, Manokjeong Park and ice caverns.

Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구)

Zona Turística Especial de las Termas de Bugok (부곡온천 관광특구)

14.0 Km    6150     2021-12-10

Oncheonjungang-ro 77, Bugok-myeon, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-530-1591

La Zona Turística Especial de las Termas de Bugok reciben su nombre porque la tierra se asemeja a la forma de un caldero (los caracteres de origen chino bu y gok se refieren a "caldero" y "valle" respectivamente). Se dice que las personas con dolencias cutáneas llegaron en masa debido a las propiedades curativas del agua.

Este lugar mantiene la mejor temperatura del agua, 78 ℃. Hay diversas instalaciones de descanso como hoteles, condominios, campo de golf, fuente de aguas termales, etc. Las atracciones cercanas incluyen el monte Hwawangsan, famoso por las azaleas, y el humedal Changnyeong Upo, por lo que esta área es perfecta para viajar.

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort (일성부곡온천콘도&리조트)

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort (일성부곡온천콘도&리조트)

14.3 Km    7089     2021-04-12

594, Oncheon-ro, Changnyeong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-536-9870

Ilsung Bugok Oncheon Condo & Resort is blessed with the beauty of nature with its sulfurous hot springs and a leisure town with a variety of convenience facilities.