GRANDHAND SEOUL (그랑핸드 서촌) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

GRANDHAND SEOUL (그랑핸드 서촌)

GRANDHAND SEOUL (그랑핸드 서촌)

6.7Km    2023-08-21

14-2, Jahamun-ro 4gil, Jongno-gu, Seoul

Inaugurée en 2014 dans un petit hanok du village des hanok de Bukchon, cette marque de parfum de Corée compte désormais 6 magasins autour de Séoul ainsi qu'une marque de café dénommée KOMFORTABLE. L'entreprise GRANDHAND n'a pas recours à la publicité ou aux événements promotionnels et a préservé sa politique initiale depuis plus de 7 ans. GRANDHAND Seochon situé entre le palais Gyeongbokgung et divers musées attire des clients de tous les âges et de toutes les nationalités.  

Seoureseo Duljjaero Jalhaneunjip (The Second Best in Seoul) (서울서둘째로잘하는집)

Seoureseo Duljjaero Jalhaneunjip (The Second Best in Seoul) (서울서둘째로잘하는집)

6.7Km    2020-06-16

122-1, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-734-5302

The delicious, sweet, red-bean soup called “Danpatjuk” in Korean and served at “The Second Best in Seoul” has been an all-time favorite since it opened in 1976. Not only the exterior, but the interior as well, is very simple and modest, similar to a teahouse in the '70s. This does not keep people from coming back because the unforgettable taste of the sweet red-bean soup makes them return again and again.
“The Second Best in Seoul” was originally opened as a teahouse for traditional Korean medicinal tea; sweet red-bean soup being one of the main specialties on their menu list. But, nowadays, sweet red-bean soup has become the most popular menu item. Sweet red-bean soup can be enjoyed as a light meal because it fills you up quickly. In addition, the chestnuts, gingko nuts, red beans, and glutinous rice cake that are in the thick red-bean soup provide good nutrition. TIP: The name is very special, right? “The Second Best in Seoul” was named by their modest mind of making food with utmost sincerity.

Musée d'art Daelim (대림미술관)

Musée d'art Daelim (대림미술관)

6.7Km    2025-04-18

35-1 Tongui-dong Jongno-gu Seoul-si
+82-2-720-0667

Le Musée d'art Daelim, fondé par le Groupe Daelim, fut d’abord établit à Daejeon en 1996 et fut deplacé plus tard à Jongno (Séoul), en 2002. Cette galerie d’art étudie, analyse et présente l’art moderne à travers la photographie et organise des expositions centrées sur le média photo.

Le musée d'art est situé dans la zone résidentielle de Tongui-dong, près du Palais de Gyeongbokgung. Elaboré par un architecte français, Vincent Cornu, et construit par l’entreprise Daelim, il a ouvert ses portes en mai 2002.

Au rez-de-chaussée se trouvent un jardin, un parking, une réception, un espace de rangement, et une salle de conférence. Au premier et au deuxième se trouvent les bureaux ainsi qu’une salle d’expositions de 595m² consistant en une petite et une grande salle, une longue galerie ainsi qu’un espace possédant un haut plafond. Au troisième étage vous trouverez une salle pour les séminaires pouvant accueillir 120 personnes ainsi qu’un balcon avec une très jolie vue d’où vous pourrez admirer les monts Inwangsan et Bukhansan. Les panneaux en verre teinté (créés afin de refléter la beauté des tissus traditionnels coréens) et les pittoresques salons au premier et au deuxième ajoutent à l’ensemble un certain charme.

Par-dessus tout, le musée fut élaboré en considérant les photos, lesquelles sont très sensibles à l’humidité, la lumière et la température.

Seosamneung à Goyang (Huireung, Hyoreung et Yereung) [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (고양 서삼릉)

Seosamneung à Goyang (Huireung, Hyoreung et Yereung) [Patrimoine Mondial de l'UNESCO] (고양 서삼릉)

6.7Km    2020-09-12

233-126, Seosamneung-gil, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-962-6009

Seosamneung (서삼릉) est le nom des trois tombeaux royaux de Huireung, Hyoreung et Yereung. Cet endroit est situé à Deokyang-gu à Goyang, dans la province de Gyeonggi-do.

Huireung (희릉) est le tombeau de la Reine Janggyeong, la seconde épouse du Roi Jungjong, le 11ème dirigeant. Il est simple, seulement entouré par « Nanganseok », une balustrade en pierre mais les fleurs de lotus gravées dessus le rendent très agréable.

Hyoreung (효릉) est le nom du tombeau du Roi Injong, le 12ème dirigeant de la Dynastie Joseon, et son épouse la Reine inseong. Les deux tombes sont reliées par une rambarde. Les monticules sont eux entourés par « Byeongpungseok », une bordure rectangulaire large en pierre protégeant les tombes. Des nuages ainsi que les douze animaux de l’astrologie chinoise sont gravées sur les pierres tombales.

Yereung (예릉) est le nom du tombeau du Roi Cheoljong, le 25ème dirigeant de Joseon, et de la Reine Cheorin. Les deux tombes sont reliées par une rambarde.

Halmaejip (할매집)

Halmaejip (할매집)

6.7Km    2017-02-01

1-5, Sajik-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-2608

Not like usual Gamjatang (pork back-bone stew), Halmajip’s Gamjatang uses only bean sprout and leek to make a refreshing soup taste along with red pepper powder, for a spicy flavor.

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

6.7Km    2024-05-17

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Séoul
+82-2-3210-1645

Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.

Musée des chouettes (부엉이박물관)

Musée des chouettes (부엉이박물관)

6.7Km    2022-09-19

143, Bukchon-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3210-2902

Si vous êtes un passionné des chouettes et que vous aimez l’art des pliages, nous vous conseillons le musée des chouettes. Ce musée ayant pour thème les chouettes, comporte nombre d’oeuvres d’art, de pliages, d’objets utilitaires et accessoires en tout genre. Ces objets proviennent de 70 pays tels que la Chine, les Etats-Unis, la République Tchèque ou la Pologne. Plus de 2,000 pièces y sont exposées. 

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)

6.7Km    2020-04-21

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4683

La cérémonie du thé a lieu dans le palais Gyeongbokgung, plus exactement dans le pavillon Jagyeongjeon. Durant la première période de l'année, l'événement a lieu tous les weekends au mois de mai et de juin et durant la deuxième période, tous les weekends au mois de septembre et d'octobre. L'inscription se fait par ordre d'arrivée des visiteurs. L'événement vous permet de bénéficier d'atelier sur la cérémonie du thé et de participer à des activités. Il est aussi possible de s'inscrire via le site de la fondation du patrimoine traditionnel de Corée.

Seomsonyeon (섬소년)

Seomsonyeon (섬소년)

6.7Km    2021-03-23

12, World Cup buk-ro, 6-gil, Mapo-gu, Seoul
+82-2-333-9286

It is a place to cook using wild seafood directly obtained from the East Coast. This Korean dishes restaurant is located in Mapo-gu, Seoul. The representative menu is spicy pollack stew.

Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)

Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)

6.8Km    2019-03-26

37, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

Le Musée Folklorique National expose le style de vie des anciens Coréens. Il y a 20.000 vestiges avec un total de 4.000 reliques folkloriques. Dans le Hall du Centre, il y a des expositions en rapport avec la culture traditionelle ou folklorique. Le “Hall du style de vie coréenne” montre les styles de vie des Coréens depuis les temps préhistoriques jusqu’à la Période Joseon (1392~1910). Il vous sera possible de comparer les caractéristiques culturelles et les vestiges par période et vous pourrez ainsi voir le développement de la poésie, des instruments agricoles et des copies. Le deuxième Hall d’Exposition qui est le ‘Hall des Coréens au Travail‘ expose les outils de la ferme, de la chasse et de la pêche, tout comme les maisons et les vêtements. Il comprend des travaux d’artisanat, des accessoires, des assiettes, du Kimchi et Jangdokdae. Le 3ème Hall d’Exposition s’appelle le ‘Hall du Cycle de la Vie coréenne‘ et présente la vie de la Corée ancienne depuis la naissance jusqu’à la mort en passant par le mariage. En dehors du musée, il y a encore quelque chose de plus amusant qu’à l’intérieur. Les sculptures en pierre Dolharubang, les moulins à vent, la trépigneuse et les cabanes de l’Ile Jejudo sont exposées en plein air. Le Musée Folklorique National organise un ‘Concert coréen folklorique’ tous les samedis, à l’auditorium. Le premier dimanche de chaque mois, le Musée Folklorique National désigne le Jour de ‘Visite du Musée’ pendant lequel l’entrée est gratuite.