Pont piéton Geumgang (금강보행교) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Pont piéton Geumgang (금강보행교)

14.9Km    2023-01-04

Sejong-ri, Yeongi-myeon, Sejong (세종특별자치시 연기면 세종리)

Le pont piéton Geumgang désigne un nouveau lieu touristique à Sejong. Ouvert en mars 2022, il s'agit du premier pont à deux étage de Corée. Doté d'une architecture circulaire, le pont offre de nombreuses choses à voir. La partie supérieure du pont est réservé aux piétons alors que la partie inférieure est réservée aux cyclistes. 

Forteresse Gongsanseong (patrimoine de l'Unesco) - 공주 공산성 [유네스코 세계문화유산]

Forteresse Gongsanseong (patrimoine de l'Unesco) - 공주 공산성 [유네스코 세계문화유산]

15.1Km    2021-02-04

65-3, Sanseong-dong, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-856-7700

La forteresse Gongsanseong est un château de montagne de la période Baekje (234-678), située dans la ville de Gongju-si. Le château fait environ 2,5km de long et il y a deux façons de visiter le château. La première façon, c’est de partir par le parking et de passer la porte ouest Geumseoru, où vous pouvez faire une promenade le long de la route de ciment. L'autre façon de s'y rendre, c’est de tourner à gauche au début de la route de ciment, vous pouvez vous promener le long du sommet du château, qui est appelé la route Sanseong. La route de ciment est pratique et vous pouvez y grimper aisément. D'autre part, la route Sanseong a beaucoup de virages et le passage est étroit, mais elle a l'avantage de suivre la rivière Geumgang. Quand vous commencez le tour, le premier site que vous rencontrerez, c’est Gongbungnu devant le village Sanseong. De Gongbungnu, suivez la route Sanseong, et continuerez sur une colline basse, vous verrez alors le petit temple Yeongeunsa, construit dans la 4ème année du règne du roi Sejo. Devant le temple, il y a Manharu et Yeonji et cet endroit est probablement la place la plus belle dans le château Gongsan. De là, vous pouvez jouir d’une belle vue de la rivière Geumgang. Si vous continuez sur le chemin de randonnées un peu plus haut, vous allez voir le pavillon Imnyugak apparaître, qui est connu pour être le plus grand de sa catégorie dans le château Gongsan. Vous pouvez voir la rivière Geumgang d'ici, mais à cause de tous les arbres, il n'est pas facile d'obtenir une vue ouverte du paysage. Le château Gongsan est digne d'être vu pour son importance historique et culturelle et aussi pour la belle rivière Geumgang et la randonnée tout au long du château. Le cours entier mesure environ 3 km (110m de haut), si vous voyagez à une allure calme, il vous prendra environ 2 heures et 30 minutes pour arriver jusqu’au bout.

Parc Solomon (parc à thème sur la loi) (솔로몬 로파크)

Parc Solomon (parc à thème sur la loi) (솔로몬 로파크)

15.1Km    2022-09-16

219-39, Expo-ro, Yuseong-gu, Daejeon
+82-42-323-8800

Le parc Salomon, dont le nom évoque l’incarnation de la justice et des décisions mesurées, désigne un parc à thème qui a pour but d'informer les visiteurs sur la justice. Inspiré par le roi Salomon, qui oeuvra pour la justice dans la société par des procès équitables et des jugements justes, le parc à thème offre une opportunité aux visiteurs de s'informer en tant que ‘bon citoyen’ en prenant part à des activités sur la liberté, la sagesse et la justice. Créé et géré par le ministère de la justice coréenne, le parc Salomon est un véritable lieu d’apprentissage et d’activités ludiques destiné aux adolescents et aux citoyens en général.

Gomanaru Dolssambap (고마나루돌쌈밥)

Gomanaru Dolssambap (고마나루돌쌈밥)

15.4Km    2020-02-07

5-9, Baekmigoeul-gil, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-41-857-9999

Located by the Geumgang River, Gomanaru Dolssambap is a Korean restaurant specializing in vegetable wraps and hot pot rice using over twenty varieties of hard-to-find herbs and vegetables.

HONG WHI KWAN[Korea Quality] / 홍휘관[한국관광 품질인증/Korea Quality]

HONG WHI KWAN[Korea Quality] / 홍휘관[한국관광 품질인증/Korea Quality]

15.5Km    2020-11-19

6-6, Baengmigoeul-gil, Gongju-si, Chungcheongnam-do
+82-10-9701-3141, +82-41-858-8890

Located in Gongju, South Chungcheong Province, Hongwhikwan offers guests a traditional “hanok” experience filled with the gentle scents of red clay and wood. The hotel is located in front of the UNESCO World Heritage site Gongsanseong Fortress, with Geumgang River flowing behind the complex.
There are six rooms in total, all Korean-style with floor bedding for double, triple, and quadruple occupancy. High ceilings and exposed girders greet visitors upon entering the rooms that are decorated with traditional bedding, Korean paper windows, elegant muslin curtains, and colorful cushions. Each room is equipped with a TV set, a refrigerator, and a bathroom with a hairdryer, making it an ideal place to start and end the day. The spacious courtyard also comes with traditional games like “jegi chagi” and “yutnori.” Coffee and Korean tea are found in the second-floor community room, while the kitchen serves complimentary breakfast every morning with a simple menu of toast, beverages, fruits, and breakfast cereals. Furthermore, the complex is close to major tourist sites, such as the Gongjusanseong Market, Gongju National Museum, the UNESCO World Heritage site Ancient Tombs in Songsan-ri, and Tomb of King Muryeong. Hongwhikwan also offers free bicycle rentals for guests to stroll around the location.

L’exploitation agricole de l’oncle Fraise (논산 딸기삼촌농장)

L’exploitation agricole de l’oncle Fraise (논산 딸기삼촌농장)

15.6Km    2021-05-28

423-9, Byeongsa-ri, Noseong-myeon, Nonsan-si, Chungcheongnam-do
+82-10-3884-4349

Comme tous les autres agriculteurs de fraises, l’oncle Fraise a, au début, fourni ses produits à des distributeurs détaillants comme les marchés, les centres commerciaux et les magasins discount. Cependant il a décidé de changer cela, et maintenant il rencontre les consommateurs lui-même sur ses terres et fournit directement ses fraises. Sans détaillants intermédiaires, l’oncle Fraise est maintenant capable de fournir des fraises de la plus grande qualité à des prix plus intéressants.

En 2006, l’oncle Fraise a commencé à gérer un programme d’activité dans son exploitation. Initiallement, il n’y en avait que 8, maintenant le nombre a sauté à 44. Durant des années, les terres de l’oncle Fraise ont fait pousser des fraises basées sur des méthodes agricoles totalement naturelles et respecteuses de l’environnement. L’oncle Fraise est un agriculteur determiné qui pense que le plus important est d’offrir les meilleurs fraises à ses clients. Avec cela en tête, il fait de son mieux pour faire pousser des fraises de grande qualité et bonnes pour la santé en utilisant des pesticides naturels. Ses produits sont certifiés bio.

Festival mondial du grand Baekje (Festival culturel de Baekje) (대백제전(백제문화제))

Festival mondial du grand Baekje (Festival culturel de Baekje) (대백제전(백제문화제))

15.7Km    2023-08-02

368, Geumbyeok-ro, Gongju-si, Chungcheongnam-do
• Ligne Info Tourisme : +82-41-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-41-635-6980

Le festival culturel du Baekje est une célébration internationale de l’héritage culturel de la dynastie Baekje, qui a autrefois occupé une vaste région, incluant ce qui est devenu aujourd’hui la province du Chungcheongnam-do. Le festival a lieu sur la place de la paix du parc Olympique de Séoul. 

Mireuseom (미르섬)

15.7Km    2023-10-26

368, Geumbyeok-ro, Gongju-si, Chungcheongnam-do

Mireuseom est une île permettant d'admirer différentes fleurs dont les fleurs cosmos et les pink muhly. 
 

Parc des tumuli de Songsanri et tombe royale de Muryeongwangneung (patrimoine de l'Unesco) (송산리 고분군과 무령왕릉 [유네스코 세계문화유산])

Parc des tumuli de Songsanri et tombe royale de Muryeongwangneung (patrimoine de l'Unesco) (송산리 고분군과 무령왕릉 [유네스코 세계문화유산])

15.7Km    2021-01-15

37-2 Wangreung-ro Gongju-si Chungcheongnam-do
+82-41-856-3151

Les tombes de Songsan-ri et la tombe royale du roi Muryeong (qui a règné de 462 à 523) contiennent des reliques emblématiques de la période de Baekje (234-678). Les tombes de Songsan-ri contiennent les sépultures des rois de la période où la capitale de Baekje était Gongju, et abriteraient dix tombes similaires. Jusqu’ici, seulement sept tombes ont été découvertes.

L’intérêt principal des tombes de Songsan-ri réside dans la peinture murale sur la sixième tombe. Cette oeuvre d’art est unique au monde, peinte suivant la manière selon laquelle les briques ont été placées pour former un mur. La tombe a la forme d’un long tunnel avec un sommet en forme de dôme, ornée de peintures de dragons crachant des flammes. Seules les parties du mur où les peintures devaient être faites ont été recouvertes de terre, on y a peint les 'Sashindo' : le dragon bleu, le tigre blanc, le paon rouge et la tortue noire.

La septième tombe est la fameuse tombe du roi Muryeong, c’est là où reposent le 25ème roi de Baekje, Mu-Ryeong et sa reine. La tombe a été découverte accidentellement en installant des tuyaux pour éviter que les cinquième et sixième tombes soient innondées. Il s’est avéré que la tombe du roi Muryeong sortait de l’ordinaire tant dans la manière dont elle a été construite que dans son contenu. Elle a été bâtie en briques comme la sixième tombe, on y a trouvé de nombreux trésors nationaux qui représentent des matériaux de recherche précieux pour les chercheurs spécialisés dans la culture de Baekje. On y a retrouvé 108 sortes d’artefact, pour un total de 2 906 objets, dont 12 ont été désignés trésors nationaux. Tous sont exposés au musée national de Gongju. Parmi ces trésors emblématiques, on trouve les couronnes du roi et de la reine, des décorations en or pour les couronnes, des boucles d’oreilles en or, des colliers, des miroirs en bronze, des oreillers et des coussins de pieds. Récemment, la tombe a été scellée pour protéger les trésors. Toutefois, vous pouvez observer une reconstitution miniature exacte de la tombe originale au sous-sol du bâtiment Gobungun.

Festival de la culture de la piété filiale et des racines familiales de Daejeon (대전 효문화뿌리축제)

15.9Km    2023-08-02


• Ligne Info Tourisme : +82-42-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-42-606-6282


L'événement est organisé par la ville de Daejeon, en partenariat avec l’office du marketing de Daejeon et le quartier de Jung-gu. Il se tient début octobre dans les environs du parc Ppuri (parc des racines) à Daejeon dans le quartier de Jung-gi. Pendant toute la durée du festival, les visiteurs pourront assiter à des parades, des cérémonies en l’honneur des ancêtres, un marché et bien d’autres activités. C’est grâce à ces programmes que le festival s’est débarassé d’une image monotone et formelle dans le but de devenir un festival régional agréable et amusant.