Visite nocturne du palais Gyeongbokgung (경복궁 야간 특별관람) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Visite nocturne du palais Gyeongbokgung (경복궁 야간 특별관람)

1.0Km    2022-03-28

Seoul, Jongno-gu, Sajik-ro 161
02-3700-3900~3901

Jongro Seolleongtang (종로설렁탕)

Jongro Seolleongtang (종로설렁탕)

1.1Km    2021-03-19

110, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2271-3820

A restaurant selling Korean-style healthy broth-based dishes. The best menu at this restaurant is ox bone soup. This is a Korean cuisine located in Jongno, Seoul.

Sinheung Yukga (신흥육가)

Sinheung Yukga (신흥육가)

1.1Km    2021-03-19

15, Samil-daero 20-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2273-1123

A barbecue specialty restaurant located in Jongno, Seoul. The most famous menu is grilled pork belly. Try the iberian secret (or secreto ibérico).

Pavillon de Bosingak (보신각)

Pavillon de Bosingak (보신각)

1.1Km    2020-11-03

54, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2133-2641

Second trésor national de Séoul, situé à Jongno, le pavillon de Bosingak était utilisé durant la dynastie Joseon pour annoncer l’heure. Il y avait quatre portes à Séoul qui permettaient aux gens d'entrer et de sortir. A 4 h du matin, la cloche sonnait 33 coups et les portes s’ouvraient. A 19h, la cloche sonnait 28 coups et les portes se fermaient. La cloche servait aussi de sirène.
La cloche se situait dans le temps Wongaksa en 1468 avant d'être déplacée en 1618 dans sa position actuelle. Dans un but de conservation, la cloche originelle se trouve désormais au musée national de Corée. La cloche de substitution dans le pavillon a été réalisée en 1985.
Lors du réveillon de la Nouvelle Année, la cloche sonne 33 coups alors que des milliers de gens affluent dans la rue Jongno pour assister à cet évènement.
Les touristes peuvent également assister à une reconstitution de la cérémonie de la cloche (sauf les lundis) à partir de 11h20.

Dakgopsae (닭곱새)

Dakgopsae (닭곱새)

1.1Km    2021-03-19

7, Jong-ro 5gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-6226-8220

This Korean cuisine is located near Jonggak Station, Seoul. The representative menu is chicken, beef small intestine and shrimp hot pot. A restaurant where chicken, intestine, and shrimp are fried and served with spicy sauce.

RADOST (라도스트)

RADOST (라도스트)

1.1Km    2021-03-22

17, Ujeongguk-ro, 2-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-734-8945

A restaurant frequented by office workers in Jongno after work. The best menu at this restaurant is deep-fried and braised boneless chicken. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Samyang Samgyetang (삼양삼계탕)

Samyang Samgyetang (삼양삼계탕)

1.1Km    2021-03-19

9, Supyo-ro 20-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2275-9968

This is a Korean cuisine located in Jongno, Seoul. Roasted whole chicken is also delicious. The best menu at this restaurant is abalone and ginseng chicken soup.

Jongno Myeongtaedeokjang (종로명태덕장)

Jongno Myeongtaedeokjang (종로명태덕장)

1.1Km    2021-03-20

9, Supyo-ro, 20-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-771-9201

A restaurant tucked away in Jongno where you can eat spicy braised fish. This restaurant's signature menu is braised pollack. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Quartier des bijoux de Jongno 3(sam)-ga (종로3가 귀금속 전문상가)

Quartier des bijoux de Jongno 3(sam)-ga (종로3가 귀금속 전문상가)

1.1Km    2018-03-08

Jongno 3(sam)-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-1330

Avec ses nombreuses bijouteries grossistes et détaillantes, ce quartier offre des bijoux de divers designs à un prix très intéressant. Il y a autant de styles que de boutiques, ce qui rend ce quartier populaire surtout pour les futurs mariés et les touristes étrangers. Le grand avantage est que l’on peut y bénéficier d’une réduction de 30 à 40% par rapport aux prix courants.

Divers bijoux à prix de gros
Le quartier des bijoux de Jongno englobe en général les environs de Jongno 3(sam)-ga, allant de Jongno 1(il)-ga jusqu’à Jongno 5(o)-ga en passant par le cinéma « Danseongsa ». Le nombre des magasins installés dans ce quartier s’élève à plus de mille, et celui des ateliers de fabrication dépasse 300. Il y a également une vingtaine de centre d’évaluation aux alentours.
Le premier quartier des bijoux est né dans le quartier « Yeji-dong », puis il s’est étendu jusqu’au quartier « Bongik-dong » près du cinéma « Danseong-sa ». A mesure que le quartier s’agrandissait, de plus en plus de bijouteries s’installaient autour du boulevard principal qui mène de Jonggak jusqu’à Jongno 5(o)-ga. Pourtant, chaque quartier garde toujours son identité.
Connu pour les montres décorées principalement de pierres brutes, « Yeji-dong » est appelé « quartier des montres ». Avec « Yeji-dong », « Bongik-dong » est aussi un quartier où sont rassemblés bien des grossistes. On y trouve de nombreuses bijouteries spécialisées en or pur ou en collier chaîne . Elles sont fréquentées par les intermédiaires et les grossistes venant des quatre coins de la Corée du Sud. Il est possible qu’un particulier y fasse ses achats, mais certains magasins grossistes ne le souhaitent pas. En revanche, les boutiques tenues par les détaillants installés le long du boulevard sont ouvertes aux particuliers. Dotés d’un aménagement intérieur moderne, ces nouveaux magasins présentent divers étalages. De plus, situés le long du grand boulevard, ils sont faciles à trouver. Les prix sont raisonnables et ils s’approchent de ceux des grossistes.
Les boutiques de ce quartier offrent divers produits et prix. Grâce à nombre de centres d’évaluations situés aux alentours, vous pouvez faire vos achats en toute confiance. Les magasins tiennent aussi des ateliers de fabrications communs. Si vous leur apportez une photo ou une brochure de votre modèle désiré, ces bijoutiers pourront vous faire le même style. Vous pourrez également bénéficier des services après-vente. Ici, il est possible d’acheter avec une réduction de 30 à 40% comparé avec d’autres quartiers, et ce pour de l’or ou du diamant à un prix de gros ; pour les montres, la réduction peut atteindre 50 ou 60%. Selon les articles, vous pourrez aussi acheter des bijoux pour la cérémonie de mariage. Cependant, les prix varient selon les vendeurs, il est donc conseillé de choisir l’article souhaité et de comparer les prix proposés en faisant un tour dans les boutiques avant de faire vos achats.
La réputation de ce quartier est aussi due au design de ses bijoux. Dès que sortent les nouvelles brochures des marques de luxe étrangères telles que « Cartier », « Tiffany », « Bulgary », le lendemain apparaissent les mêmes designs dans les boutiques. Depuis ces derniers temps, ce quartier est devenu célèbre aussi grâce aux accessoires portés par les vedettes coréennes Une bonne partie des accessoires qui ont été portés par elles et qui sont devenus à la mode sont nés de la coopération des commerçants du quartier avec les habilleuses lors de la conception de feuilletons télévisés. C’est la raison pour laquelle ce quartier est baptisé « Mecque des bijoux » portés par les vedettes. Les designs qui ont eu un grand succès sont, par exemple : les boucles d’oreilles de Lee Seung-Yeon et de Lee Yeong-Ae, les médailles de Jeon Ji-Hyeon et de Mun Hui-Jun. etc..

Tout cela attire les touristes étrangers, notamment les Japonais. Comparés au Japon, les prix sont beaucoup moins élevés, l’or et divers bijoux sont très appréciés par eux. Situé en plein coeur de Séoul, dans le quartier Jongno, ce quartier des bijoux est très facile d’accès, ce qui favorise les achats efficaces.

Marathon de Séoul 서울국제마라톤대회 (외국어사이트용)

1.1Km    2020-03-13

Seoul, Jongno-gu, Sejongdae-ro 172
Bureau de gestion 02-361-1425~7

Le marathon international de Séoul fait intervenir près de 20 000 participants venus du monde entier. Le marathon débute sur la place Gwanghwamun pour se terminer au stade Olympic de Jamsil, soit une distance de 42 km environ. Il existe aussi un parcours 10km ‘Seoul Challenge 10k’.