Owl's Cutlet Premium Namsan Seoul Tower(부엉이돈가스 남산서울타워) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Owl's Cutlet Premium Namsan Seoul Tower(부엉이돈가스 남산서울타워)

Owl's Cutlet Premium Namsan Seoul Tower(부엉이돈가스 남산서울타워)

2.5Km    2021-04-15

105, Namsangongwon-gil, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-318-0518

This is a Japanese cuisine located in Namsan Seoul Tower, Seoul. A restaurant serving cast iron-grilled pork cutlets. The best menu at this restaurant is pork cutlet.

Promenade au clair de lune au palais Changdeokgung (창덕궁 달빛기행)

Promenade au clair de lune au palais Changdeokgung (창덕궁 달빛기행)

2.6Km    2023-08-02

99, Yulgok-ro, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-2270-1233 / 1238

Nous vous invitons à la Promenade au clair de lune au palais Changdeokgung qui a lieu tous les ans d'avril à octobre. Ce programme vous permet d'en apprendre plus sur l'histoire ancienne de la Corée ainsi que la culture traditionnelle du pays.

Ce programme de visite nocturne vous permet également de profiter de concerts traditionnels tout en dégustant des petits encas typiques de Corée.

Construit à l’origine pour servir de villa royale, le palais Changdeokgung est devenu le centre du gouvernement durant la dynastie Joseon après que le palais principal Gyeongbokgung ait été brûlé durant l’invation japonaise au XVIème siècle. En plus de son importance politique, le palais est renommé pour son esthétique et son architecture, étant aménagé au sein d’un magnifique paysage naturel. En 1997, l’UNESCO a inscrit le palais Changdeokgung sur la liste du patrimoine culturel. Dans le cadre du projet Création des Palais Vivants, le circuit au clair de lune du palais Changdeokgung offre une occasion unique de contempler et faire l’expérience de la beauté du palais.

Parc Samcheong (삼청공원)

Parc Samcheong (삼청공원)

2.6Km    2020-06-09

134-3, Bukchon-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2148-4150


Situé à la périphérie du Mont Bugak, ce parc fut le premier en Corée à être officiellement désigné par cette appellation. Le nom de Samcheong (« Les Trois Bleus ») fait référence aux trois idéaux dans le Taoïsme que les hommes peuvent atteindre. Entouré de cerisiers plantés il y a fort longtemps, le parc fourmille de touristes tous les mois d’avril lorsqu’ils sont en pleine floraison. Le parc propose de nombreuses installations : des courts de tennis et de badminton, une aire de jeux, un snack, et une aire de repos polyvalente.

La principale piste de randonnée à travers le Parc Samcheong connecte ce dernier à celle des Murs de la Forteresse de Séoul du Mont Bugak, source d’eau minérale à Seongbuk-dong, et Waryong. Pendant la randonnée, vous tomberez sur Malbawi, un excellent endroit choisi par la Municipalité de Séoul d’où vous pourrez avoir une vue d’ensemble sur la ville. Le Programme de Visite du Site Historique Malbawi, géré par l’Office de Jongno-go, fournit aux enfants et aux adultes l’opportunité d’apprendre sur l’écologie naturelle du Parc Samcheong et sur l’histoire des Murs de la Forteresse de Séoul grâce à des guides désignés. A travers les routes développées dans Samcheong-dong, vous pourrez facilement jusqu’à Seongbuk-dong. En ce moment, le Tunnel Samcheong près du parc relie les deux localités.

Goobok Mandu (구복만두)

Goobok Mandu (구복만두)

2.6Km    2021-04-01

10, Duteopbawi-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-797-8656

Operated by Korean husband and Chinese wife, it offers traditional authentic Chinese dumplings in a small place. Its signature menu, dumpling, passed down to the owner by her grandmother, features different tasty and texture comparing with Korean-style dumpling.

Festival de la fin d'année au parc Cheongun du mont Inwangsan (인왕산 청운공원 해맞이축제)

Festival de la fin d'année au parc Cheongun du mont Inwangsan (인왕산 청운공원 해맞이축제)

2.6Km    2023-10-24

Seoul, Jongno-gu, Cheongun-dong 7-4
02-731-1701

Il s'agit d'un festival afin de permettre aux visiteurs de commencer la nouvelle année de manière festival tout en exprimant leurs voeux pour la nouvelle année. Les visiteurs pourront profiter de divers concerts traditionnels et autres activités.

Pildong Myeonok (필동면옥)

Pildong Myeonok (필동면옥)

2.6Km    2021-03-30

26, Seoae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-2611

Most foods from the northern region are characterized by their mild taste. In particular, Pyeongyang-style cold buckwheat noodles has a milder flavor compared to Hamheung-style cold noodles. Pildong Myeonok's cold buckwheat noodles may taste bland for those who are used to stronger flavors or seasonings, but it is praised by others who prefer mild flavors. The refreshing after taste of broth and chewy noodles are enough to delight one's tastebuds.

Pyeongyang-style dumplings is another popular dish at Pildong Myeonok.

Uraeok (우래옥)

2.6Km    2021-03-24

62-29, Changgyeonggung-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2265-0151

This 2020 Michelin Guide restaurant specializes in Pyongyang-style naengmyeon (Korean cold noodle). The best menu at this restaurant is pyeongyang cold buckwheat noodles. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

Parc Hyochang à Séoul (서울 효창공원)

2.6Km    2023-04-07

177-18, Hyochangwon-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-2199-8823

Hyochang parc couvre 122 245 mètres carrés enjambant Hyochang-dong et Cheongpa 2-dong. Il est un point de repère historique qui contenait plusieurs tombes royales, et était connu à l'époque comme Hyochangwon. Les cimetières qui ont été à l'origine situés dans le Hyochangwon appartenaient au prince héritier Munhyo (premier fils du roi Jeongjo, décédé seulement à l'âge de cinq ans), à la concubine royale du roi Jeongjo et la mère du prince héritier Munhyo et sa fille, la princesse Yeongon. Les tombes royales ont été déplacés à Seooreung tombes dans les derniers mois de la période coloniale japonaise. L'empire japonais a commencé le développement de Hyochangwon dans un parc en 1924, et le gouverneur général japonais a officiellement confié le site comme un parc en 1940.
Actuellement, plusieurs des plus grands dirigeants de la Corée sont enterrés dans le parc Hyochang. Les restes appartiennent pour la plupart à des militants indépendantistes y compris Yoon Bong-gil, Lee Bong-chang, et Baek Jeong-gi, dont les tombes sont regroupées sous l'appellation "Samuisa-myo" (tombes des trois martyrs). Une statue de Lee Bong-chang a été construite dans le cimetière. Parmi les autres martyrs patriotes qui sont enterrés dans le parc sont Kim Gu et quelques-unes des figures de proue du gouvernement provisoire comme Lee Dong-nyeong, Cha I-seok, Cho Seong et-hwan. Un temple ancestral nommé Uiyeolsa a été construit le long de la porte principale et détient les portraits des militants indépendantistes décédés.

Marché Gwangjang (Boutiques de Hanbok) (광장시장 한복매장)

Marché Gwangjang (Boutiques de Hanbok) (광장시장 한복매장)

2.6Km    2019-09-16

88, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2267-0291

Contrairement à d'autres marchés du genre, celui de Gwangjang a réussi à préserver sa riche histoire et à maintenir son côté traditionnel, refutant toute modernisation. Tenu par des marchands au bon coeur incarnant la générosité du peuple coréen, le marché est un excellent endroit pour déguster de délicieux plats et acheter des produits variés pas chers. br>
Ses boutiques de hanboks sont spécialisées dans les hanboks traditionnels plutôt que dans les modernes, que l'on pense plus pratiques que leurs homologues traditionnels. De superbes tenues sont disponibles à -30% par rapport aux prix demandés.

Diadem (디아뎀)

Diadem (디아뎀)

2.7Km    2016-09-05

258-1, Yeji-dong, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-2273-9992

Situé au 2ème étage de l’immeuble incluant le marché de Gwangjang, Diadem est une boutique spécialisée dans les accessoires de mariage. Tous les articles sont faits à la main et la qualité est au rendez-vous ! Avantage non négligeable : les clients de la boutique Diadem peuvent eux aussi créer leurs propres accessoires de mariage ou les ajuster en fonction de leurs goûts.