16.2Km 2021-02-10
9, Samil-daero 30-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3676-8000
Hotel Crown is a premier hotel that was renovated in May 2002. The hotel is in close proximity to Jongno and Insa-dong, making it a convenient place to stay for tourists.
16.2Km 2018-02-06
Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
La statue de l’Amiral Yi Sun-Shin à Gwang Hwa mun a été installée le 27 avril 1968. C’est une statue de bronze de 17 mètres (6,5 mètres pour la statue et 10,5 mètres pour la base). En face de la statue, il y a une miniature d’un navire que l’amiral a inventé et à chacun des deux côtés, il y a deux tambours qui étaient utilisés pour encourager les soldats sur le champ de bataille.
La statue représente un très grand symbole car Yi Sun-sin a été largement honoré et sacré héros national parmi les Coréens. Durant la guerre Injin, il a gagné une série de batailles contre les navires japonais grâce à son charisme remarquable, ses exceptionnelles stratégies et ses brillantes tactiques.
La statue est debout à la porte, au milieu de la Corée, portant une épée à la main droite symbolisant son activisme et son patriotisme. Montée sur 10,5 mètres de hauteur, au milieu du boulevard Sejong-ro, elle se repère facilement. Les automobilistes passant sur la route ou les visiteurs à pied passant à côté, peuvent le voir ainsi que le bateau et les tambours en bas du socle.
16.2Km 2019-06-13
30-13, Insadong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-0312
Founded and opened by Monk Jeongsan,
Sanchon is a
vegan-friendly restaurant that mainly serves temple foods. The
dishes found here are a results of Kim Yun-sik, who was inspired
by the simple, clean and healthy diet that a Buddhist practitioner taught
him years ago. Now, being a top authority on vegetarian
food in Korea, Kim Yun-sik helped perfect the standard and quality of
temple food.
The dishes are made with all natural ingredients such as vegetables and mountain herbs, and are cooked without chemical additives. The actual dishes served vary by season, and in order to meet the tastes of the general public, the
restaurant includes "five spices" (garlic, shallots, mountain leeks, etc.), which monks are typically not allowed to eat. Those who would like their food without these ingredients are asked to make their request at least one day prior to visiting.
16.2Km 2021-05-27
66, Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-744-6844
Hostel Tommy is located in the Jongno district, right in the middle of Seoul. The location is within walking distance from some of the major tourist attractions such as Changdeokgung Palace, Samcheong-dong, Insa-dong, Cheonggyecheon Stream, Myeong-dong, and Dongdaemun Shopping Center. Jongno 3-ga Station (Seoul Subway Line 1, 3 & 5) and the Airport Bus Stop are also easily accessible from the hostel, making travel by public transportation convenient. The hostel provides free international calls and wireless internet access to guests. Friendly and helpful staff that speak English, French, or Japanese are always available to make sure guests have a comfortable stay. All rooms have a bathroom, mini-fridge, TV, towels, and a hair dryer. Toast, eggs, coffee, juice and jam are served for breakfast every morning.
16.2Km 2024-04-30
55, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Séoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-2011-1744~7 (uniquement coréen)
Ce festival très ancien ayant ses origines dans le royaume de Silla, fait figure d'événement phare en Corée. Cet événement est par ailleurs inscrit au patrimoine culturel immatériel de l'Unesco et classé comme patrimoine traditionnel national en Corée.
En illuminant les lanternes, le festival vise à souhaiter également "l'illumination" de l'esprit des voyageurs pour un monde plus serein et empli de bonheur.
16.2Km 2019-06-14
914 Mok1-dong Yangcheon-gu Seoul-si
+82-2-2649-8454
La Patinoire de Mokdong fut construite pour accueillir des compétitions internationales et nationales. Le plus souvent ouverte au public pour le plaisir du patinage, elle peut aussi accueillir des jeux, compétitions et évènements sportifs professionnels.
16.2Km 2024-07-03
172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-120
Le 1er août 2009, la nouvelle place Gwanghwamun, située au centre de la ville historique de Séoul, a été inaugurée et se présente depuis en harmonie avec le palais Gyeongbokgung et le mont Bukaksan. Un espace de vingt hectares relie désormais la porte Gwanghwamun et la place Cheonggye.
Près du parc Sejong-ro, on trouve notamment la partie « Yukjo Street » qui est la rue principale du vieux Séoul (officiellement connue sous le nom de Hanyang).
La place est notamment réputée pour sa fameuse statue du roi Sejong le Grand et la statue de l'amiral Yi Sun-Shin.
La place propose des installations d'eau dont des fontaines et jets d’eau. La rivière Cheonggyecheong propose également un sentier pédestre reliant la rivière Cheonggyecheon et le palais Gyeongbokgung. La place Gwangwhamun, en tant que place centrale à Séoul, propose régulièrement des festivités pour le public international.
16.2Km 2021-03-19
12-5, Insadong 8-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-735-7885
This is a Korean cuisine located in Insa-dong, Seoul. It is located at Ssamji-gil in Insa-dong. The representative menu is napa wraps with pork and garlic.
16.2Km 2020-06-01
12-3, Insadong 8-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-733-9355
Choedaegamne is a traditional restaurant with a cozy garden and a pond. It is located at the end of the alley next to Inside Plaza. At this famous restaurant located in Insa-dong, a traditional interior is enhanced by the date trees planted in between tables. Various dishes are available such as Ssambapjeongshik with organic vegetables, beef shabu shabu using beef stock and fresh tender galbi (ribs) which are purchased daily.
16.3Km 2020-05-07
12, Insadong 7-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-723-0830
Ouverte depuis 1979, Gukje Embroidery est une boutique spécialisée dans les produits artisanaux brodés utilisant des motifs traditionnels coréens. Chaque produit est fait à la main, et est élégant et délicat. Gukje Embroidery est connue comme étant une destination pour les dignitaires étrangers. De plus, elle propose un séminaire au cours duquel les touristes internationaux peuvent apprendre comment faire des produits artisanaux brodés.