Iglesia Católica Yakhyeon de Seúl (서울 약현성당) - Los alrededores - información de viajes Corea

Iglesia Católica Yakhyeon de Seúl (서울 약현성당)

Iglesia Católica Yakhyeon de Seúl (서울 약현성당)

1.6Km    2023-02-22

Cheongpa-ro 447-1, Jung-gu, Seúl

La Iglesia Católica Yakhyeon fue fundada como consecuencia de la libertad religiosa proclamada en el 23º año de reinado de Gojong (1866) y su subsiguiente incremento de la población católica. En 1891, el padre jefe de la Catedral Católica de Myeongdong, llamado Doucet, preparó un terreno en Hap-dong. El vicearzobispo Coste estuvo a cargo del diseño y construcción, y finalmente el edificio fue completado en 1892. El nombre de la iglesia proviene de “Yakjeonhyeon”, que significa colina de hierbas medicinales. Eso se debe a que el lugar donde la iglesia está situada era un cerro cubierto de plantas terapeúticas. Luego, “Yakjeonhyeon” fue acortado a “Yakhyeon” y así se denominaba a un área cercana a la cuesta entre Malli-dong y la Estación de Seúl. La Iglesia Católica Yakhyeon fue el primera iglesia de estilo occidental en Corea. Es la arquitectura gótica con la estructura cruciforme de 12 metros de ancho y 32 metros de largo. Asimismo posee ventanas arqueadas y una puerta ojival.

Museo de Arte Daelim (대림미술관)

Museo de Arte Daelim (대림미술관)

1.6Km    2025-04-18

Jahamun-ro-4-gil 21, Jongno-gu, Seúl.

Es un museo de arte correspondiente a la firma Daelim, fundada originalmente en Daejeon en el año 1996, pero en 2002 se ha trasladado al distrito de Jongno, Seúl. Se dedica al estudio y análisis del arte contemporáneo mediante la fotografía, motivo por el cual las obras exhibidas son piezas fotográficas. También cumple la función de fomentar y respaldar a los artistas principiantes para que puedan ejercer su oficio y contribuir para la nueva eclosión cultural y artística. El edificio del museo se encuentra ubicado en la cercanía del palacio Gyeongbokgung. El diseño arquitectónico lo ha realizado el francés Vincent Cornu, y de la construcción se ha encargado la compañía Daelim. El piso 1 está compuesto por el jardín, estacionamiento, sala de recepción, depósito, sala de reunión, etc., y, en los pisos 2 y 3 están las enormes salas de exposición y oficina, y finalmente en el piso 4 encontrará un seminario con capacidad para 120 personas y un balcón desde donde se observa un paisaje hermoso. Una de las peculiaridades resaltantes de este museo es que fue diseñado teniendo en consideración la temperatura, la humedad y el reflejo de luz que deben tener las obras.

Travelodge Dongdaemun (트레블로지 동대문 호텔)

Travelodge Dongdaemun (트레블로지 동대문 호텔)

1.6Km    2021-07-13

359, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2160-8888

Travelodge Dongdaemun is located in the heart of Seoul, surrounded by popular tourist attrctions. The hotel provides services that suit the needs of both leisure and business travelers alike at an affordable price. Dongdaemun is a popular fashion district where tradition and modern cultures meet. Several tourist attractions are located within 10 to 15 minutes via public transportation from the hotel, such as Dongdaemun Design Plaza, Cheonggyecheon Stream, Heunginjimun Gate, Insa-dong and the royal palaces.

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

Palacio Changgyeonggung (창경궁)

1.6Km    2025-05-13

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl.

El palacio Changgyeonggung de Seúl es uno de los palacios más especiales del período de la dinastía Joseon. El origen de este palacio proviene de la asunción del rey Sejong (1397-1450) en 1418. Una vez que fue coronado, mandó construir el palacio Suganggung para brindarle mayores comodidades al monarca anterior, Taejong (1367-1422), que había abdicado en su favor. El palacio Changgyeonggung fue degradado a Changgyeongwon, sede de jardín zoológico y botánico durante el período de la ocupación japonesa de Corea (1910-1945). En 1983, el zoológico fue trasladado y el palacio fue completamente restaurado volviendo a ser llamado Chaggyeonggung.

Pasando por la entrada principal al palacio, la puerta Honghwamun, se ve el puente Okcheongyo. Todos los palacios de la dinastía Joseon tienen estanques con un puente encima con forma de arco, tal como el puente Okcheongyo. Cruzando Okcheongyo, se pasa por la puerta Myeongjeongmun, y entonces, se halla el pabellón Myeongjeongjeon, que era la oficina del Rey. Además, Myeongjeongjeon es el pabellón más antiguo de su tipo de todos los palacios del período de Joseon. Normalmente, las construcciones de esta época se elevan mirando hacia el sur, pero Myeongjeongjeon mira hacia el este. Esto se debió a que los mausoleos de los anteriores monarcas se encontraban al sur y según las costumbres confucianas, no se permitían tener aperturas hacia la misma dirección. A uno y otro lado del patio se encuentran alineadas las piedras con los grabados que indicaban la jerarquía de los funcionarios oficiales.

Detrás de Myeongjeongjeon, hacia la izquierda y sobre un terreno más elevado se encuentra la sala Sungmundang. Esta sala fue construida aprovechando muy bien la pendiente de la geografía montañosa. Si se observa Myeongjeongjeon y Munjeongjeon, la combinación de las laderas montañosas y la línea de sus techos logran una armonía de gran belleza. Otro pabellón, Tongmyeongjeon, fue construido para la reina. Es la construcción más grande dentro del palacio Changgyeonggung, y en muchos lugares se notan detalles delicados de sus estructuras en atención a la reina. Andando por las rocas de Yanghwajeon después de pasar por Tongmyeongjeon, se llega a Jagyeongjeon. Y hacia el sudeste de Jagyeongjeon se encuentra Punggidae. Punggidae es un instrumento que servía para medir el viento. Se trata de una larga vara con un jirón de tela atada a una punta, y se la usaba para medir la velocidad y dirección del viento.

Dirigiéndose hacia el norte uno se encuentra con un enorme estanque denominado Chundangji. Originalmente, la mitad del estanque era utilizada por el mismo rey para cultivar arroz y aprender sobre agricultura. Pero durante la ocupación japonesa, transformaron el campo de arroz en estanque para hacer flotar pequeños botes sobre él. El jardín botánico creado en aquellos días sobre la parte superior del estanque permanece aún en la actualidad.

Puerta Honghwamun del Palacio Changgyeonggung (창경궁 홍화문)

Puerta Honghwamun del Palacio Changgyeonggung (창경궁 홍화문)

1.6Km    2023-02-22

Changgyeonggung-ro 185, Jongno-gu, Seúl

Es la puerta instalada en el noreste de la muralla de Seúl, siendo una de las 4 principales. Fue construida en el mes de septiembre del 5º año del rey Taejo (1396), y en aquel momento fue denominada Honghwamun. Pero en el año 1483, al 14º año del reinado de Seongjong, se reconstruyó el palacio Changgyeonggung, pero su puerta oriental también se llamaba Honghwamun, por la que se le cambió el nombre a Hywahwamun en 1511. La puerta fue destruida cuando se abrió una calle para coches durante el período colonial japonés, en la primera mitad del siglo XX, pero en 1992 fue reconstruida y recuperó su nombre original.

Hwangsaengga Kalguksu (황생가칼국수)

Hwangsaengga Kalguksu (황생가칼국수)

1.6Km    2025-05-14

78, Bukchon-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul

Hwangsaengga Kalguksu is a specialty restaurant located near Gyeongbokgung Palace, known for its kalguksu (noodle soup). Kalguksu is a type of noodle soup made by thinly slicing dough into noodles with a knife and boiling them in a broth made from beef bones, clams, or seafood. Their menu includes options like wang mandu (jumbo mandu), hanu suyuk (boiled Korean beef slices), kongguksu (noodles in cold soybean soup), beoseot jeongol (mushroom hot pot), and mandutguk (mandu soup). It was selected as a Michelin Guide Seoul 2023 restaurant.

Haemul Saryeongbu (해물사령부)

Haemul Saryeongbu (해물사령부)

1.6Km    2021-03-19

10, Jong-ro 31ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-763-8882

Blowfish broth is used for all dishes. The representative menu is braised beef short ribs and seafood/braised spareribs and seafood. This is a Korean cuisine located in Jongno, Seoul.

Rakkojae Seoul Bukchon Hanok Hotel [Korea Qaulity] / 락고재 서울 북촌 한옥호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Rakkojae Seoul Bukchon Hanok Hotel [Korea Qaulity] / 락고재 서울 북촌 한옥호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

1.6Km    2021-10-27

49-23, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

The main building in Seoul is a traditional Korean cultural space renovated by Jeong Yeong-jin, a human cultural asset, from a hanok with a history of 130 years. Traditional flags, fences, pavilions, chimneys, and jangdokdae are holding the blue sky with pine trees, creating a harmonious Korean-style house. Passing through the elegant tall gate, as you see the jangdokdae, a small but clean hanok will be revealed, and the pine trees and bamboo trees added to the natural beauty, while the loving Gomusin placed on the stone brings back beautiful memories.
Rakkojae is a place where the customs of the aristocrats in the past are melted in various places, creating a wonderful atmosphere by carefully reviving the pavilion, ponds, and daecheongmaru. Especially, Daecheongmaru adds the beauty of the margins of hanok to give you a sense of refreshment. As the old scholars did, sitting on the pavilion makes the time flow slow and the wind that passes over the Sotdae feels special.
In addition, you can experience the beauty of Korean tradition with various programs such as tea ceremony, jjimjilbang, royal robes, and kimchi-making along with traditional Korean food. Rakkojae's accommodation, reminiscent of a nobleman's house in the Joseon Dynasty, is well-kept and comfortable that it is comparable to a luxury hotel, and the natural jade-covered ondol rooms and firewood jjimjilbangs made of cheongito provide a healthy journey for many guests.

Centro del Hanbok de Namsan Seoul Tower (남산서울타워 한복문화체험관)

Centro del Hanbok de Namsan Seoul Tower (남산서울타워 한복문화체험관)

1.6Km    2021-02-04

Namsangongwon-gil 105, Yongsan-gu, Seúl

Está situado en el subsuelo B1 de Namsan Seoul Tower y cuenta con varios salones tematizados para hacer fotografías memorables con hanbok, el traje tradicional coreano.

Centro Cultural Alemán en Corea (주한독일문화원)

Centro Cultural Alemán en Corea (주한독일문화원)

1.6Km    2021-03-18

Sowol-ro 132, Yongsan-gu, Seúl.

El Centro Cultural Alemán en Corea forma parte del Goethe Institut y, como sucede en varios países del mundo, promueve la lengua alemana e intercambios culturales internacionales, proporcionando información sobre la cultura del país, la sociedad y la política.

Con una amplia red por todo el mundo, que incluye organizaciones culturales, centros de información, centros de examinación de lengua y centros de aprendizaje de lengua, es capaz de llevar a cabo tareas centradas en la cultura extranjera y las políticas educativas. El instituto también realiza actividades con lazos con organizaciones privadas y organizaciones culturales públicas, el gobierno federal alemán y las comunidades locales de Alemania.